Organisations that want to track the progress of their various translation projects may now do so through Paratext. This is possible through the use of the project plan, and assigning tasks to team members. As tasks are completed, the progress is recorded. This data can be accessed by people in the organisation with the appropriate roles.
However, the tracking will only work with the proper set up and planning. The following features must be in place before progress can be tracked successfully.
Set the scope
First, the team has to set the scope of their project. Which books will they translate? This new feature was added for the purpose of tracking progress. If a New Testament is the goal, then only those books are selected for the scope. All projects must have the correct scope set in their Project Properties and Settings.
Apply a plan
Next, Paratext comes with a standard set of boilerplate project plans from SIL, UBS, and Seed Co. …