Translations are automatic. Report a translation problem.
Learn how to be a Paratext Project Administrator, including how to create a Paratext project, register new team members, share a project with your team, and more…
Who is the Paratext Project Administrator?
Learn who should have the Paratext role of "Project Administrator".
Getting Started: Create a New Project
Administrators learn how to create a new project in Paratext.
Getting Started: Register a Paratext Project
Register a Project for full Send/Receive capability, offsite back-up, and more.
Getting Started: Register to Use Paratext - Video Overview
To add another person to a Paratext project as a translation team member, that person must already be registered to use Paratext. In this video we will direct you to the relevant video instructions for registering team members as Paratext users. If you know everyone you need to add to a project is already registered as a Paratext user, you don't need to watch this!
Getting Started: Register as a Paratext User with Google Account
You must register to use Paratext. These instructions are for users who have a Google account and who will use that to log in to the Paratext registry.
Getting Started: Register as a Paratext User with a Non-Google Account
You must register to use Paratext. These instructions are for users who do not have a Google account and who will create a new account (use a new password) on the Paratext website.
Getting Started: Register Another Person
All users must register to use Paratext. These instructions are for Paratext project administrators, and explains how to register other people as users of Paratext.
Getting Started: Verify your Email
If someone else registered you and entered your email address, you should verify it, especially if you will ever take on the role of a project administrator. This is very quick with a Google email account, but otherwise requires creation of a new password. And that's it!
Getting Started: How to Install Paratext
There are 2 download options for Paratext. This video demonstrates the "Standard Installation". However it is also relevant for anyone using the "Offline Installation" as the questions you will answer during installation are the same even if the process is a little different.
Getting Started - Offline Installation
When and how to use the Offline installer. How to turn off automatic updates and how to maintain updates manually.
Getting Started - Set up Project Synchronization and Add Team Members
One-time step to set up synchronization of the project (send/receive) and optionally add other people to the project so that you can all collaborate on the one project using Paratext.
Getting Started: Edit Project Team Members Online
Change a project's team membership even when you are travelling or away from your work computer for some reason - use the Paratext registry!
Getting Started - Create Books
A new project does not contain any Bible books. This video explains how to add them.
Getting Started: Import Formatted Books
What kind of file will Paratext Import? Does it need to contain USFMs? How can I quickly add key USFMs to my file before importing? Learn how to replace formatting with USFMs in Microsoft Word using Find and Replace.
Getting Started: Import Unformatted Books
What kind of file will Paratext Import? Does it need to contain USFMs? How can I quickly add key USFMs to my file before importing? Learn how to find numbers and insert USFMs in Libre Office using Find and Replace.with regular expressions. Can I just paste text into Paratext?
Project Plans: Select and Apply a Base Plan
View the built-in project plans, and select one to use in a project. Paratext does not have a default project plan which is applied to all new projects automatically. To use the assignments and progress features of Paratext, you need to select a base plan and apply it, or create a project plan from scratch. In this video we cover the first of those options.
Project Plans: How to get Early Notification of Issues
Learn how to modify the Project Plan to see notifications of issues found by checks in an earlier stage than they are required to be fixed in.
Project Plans: Books to Translate (Scope)
Learn how to control which books are managed by the project plan and which are not.
Project Plans: Define Priorities
Define the priority order of translation work so that you can filter for the highest priority tasks in the Assignments and Progress dialog - and anywhere else you can filter for a verse range.
Project Plans: Assign Tasks
Assign tasks one by one, or in bulk, in the Assignments and Progress window. This is an essential step to get any benefit from having added a project plan.
Project Plans: Mark Tasks as Complete
Learn how to mark tasks as complete, including even whole stages or books at a time, and a mode which ignores checks.
Managing Partial Books with Translation Priorities
Using priorities to manage portions of books.
Project Biblical Terms List: Introduction
Get started understanding about customizing a Biblical Terms list using your project Biblical Terms List.
Project Biblical Terms List: The Basics
How to get started adding terms to the customizable Project Biblical Terms List.
Project Biblical Terms List: Change Default Project List
Make sure you change the default (associated) Biblical Terms list for your project so that the right list opens by default in the Biblical Terms windows.
Project Biblical Terms List: Find and Add Specific Terms
Find and add specific terms to your Project Biblical Terms List. This is an efficient way to add a root term and all its derivations.
Project Biblical Terms List: Copy Whole List
Copy an entire Biblical Terms List to your Project Biblical Terms list, and then customize your list by deleting terms you don't need to track.
Project Biblical Terms List: Change Your Source List
You can change which list you add terms from when adding terms to your project Biblical Terms list.
Project Biblical Terms List: Add a Multi-Word Term
Adding a phrase to the project Biblical terms list from the Source Language Tools (SLT).