Хотите узнать больше о Паратексте 8? Вы пришли в нужное место. У нас есть серия видео для вашего просмотра. Вы можете выполнить поиск по различным темам. Или вы можете узнать, какие видео доступны.
Используйте поисковую строку, чтобы найти видеоролики по интересующей вас теме.
P8TC 0.1.0 Что такое Паратекст?
Что такое Paratext (Паратекст)? Paratext – это инструмент для переводчиков Библии для ввода, редактирования и проверки их перевода Библии. WhatisParatext-RU P8TC 0.2.1 Окна и Навигация 1
Окна и навигация 1 – В этом видео мы узнаем, как изменить язык, на котором используется Paratext, и как изменить то, как выглядят окна внутри Paratextа, как расположить их и управлять ими. P8TC 0.2.2 Окна и Навигация 2
P8TC 0.2.2 Окна и Навигация 2 В этом видео мы хотели бы больше рассказать вам об управлении окнами в Paratextе. P8TC 0.2.3 Окна и Навигация 3
Есть несколько моментов в работе основного интерфейса Паратекста, которым нужно уделить внимание. Мы хотим показать вам, как можно быстро изменить текст в конкретном окне, и как перейти на другое место в Библии только в одном окне, а не во всех, как создать группы окон, чтобы разные группы прокручивались по разному. Мы также хотим показать вам, как задать Паратексу клавиатуру по умолчанию, которую вы используете для данного проекта и доступ к дополнительным библейским книгам в вашем проекте. P8TC 0.2.4 Быстрая ссылка
Как использовать функцию "Быстрая ссылка". Самый быстрый способ перейти к новому месту Библии… P8TC 0.3 Справка в Паратексте
В этом видео мы расскажем вам, как искать информацию в справочной системе Paratext,
а также поговорим об установке ресурсов. P8TC 0.4 Обмен данными
Хороший перевод Библии – результат хорошей командной работы. Члены команды, администраторы, консультанты и апробаторы должны общаться между собой. Чтобы обеспечить это общение, одной из функций Паратекста сделали возможность работы через интернет, общую сетевую папку или даже через USB устройство. P8TC 0.4.1. Получение проекта в первый раз
Когда вы удостоверились, что вас добавили в проект, вы должны воспользоваться функцией «Обмен данными проекта», чтобы получить копию проекта на ваш компьютер. P8TC 0.4.2 Командная работа над проектом
Когда вы работаете в команде над одним проектом, лучше всего, если только кто-то один из команды в данный момент редактирует определенную книгу или главу. Во время обмена данными такая практика позволит избежать конфликтов, вызванных двумя людьми, которые редактируют одну и ту же главу. Администратор отвечает за распределение задач и ролей и за предотвращение таких конфликтов. P8TC 1.1 Мои задачи – duplicate
Теперь в восьмом Paratextе переводчик может посмотреть, какие задачи были поставлены перед ним администратором. Всегда можно узнать, какие перед вами стоят задачи. P8TC 1.2.2A УСМФ – Добавление маркеров в разных режимах 1
В Paratextе есть пять разных режимов просмотра, и они отличаются тем, показаны ли маркеры в тексте, можно ли их редактировать, или же они скрыты. Сейчас мы используем Стандартный режим. Здесь мы видим маркеры, но они маленькие и отмечены зеленым цветом. Этот режим рекомендуется для обычной работы над черновиком и редактированием перевода. P8TC 1.2.2B УСМФ – Добавление маркеров в разных режимах 2.рус
Чтобы увидеть это более ясно, мы переключимся на некоторые другие возможные режимы просмотров библейского текста. Другие режимы доступны в меню «Вид». Сначала мы посмотрим на режим Без маркеров. P8TC 1.2.3 УСМФ3 – Альтернативный ввод бэкслэша
Кто-то из вас работает с языком, где на клавиатуре нет бэкслэша. Чтобы решить эту проблему и обеспечить вас удобным вводом маркеров, Клавиша F5 в Паратексте используется для вставки символа бэкслэша. P8TC 1.2.4 УСМФ4 Нумерация стихов
Если номер стиха отсутствует, следующее слово показано тем же шрифтом, что и сам маркер, здесь например, он становиться таким как и маркер стиха. P8TC 1.2.5 УСМФ5
Часто переводчики включают дополнительный текст, например, введение, или подзаголовки, чтобы обозначить различные темы, в посланиях, или различные события в повествованиях.
В Паратексте есть набор маркеров, которые указывают, что данный текст – это введение или подзаголовок, а не часть перевода. P8TC 1.3 Набор и редактирование текста
В этом видео мы бы хотели дать вам еще несколько советов о вводе или редактировании текста.
In this video we want to give you a few more tips about typing or editing your text in Paratext. P8TC 1.4.1 Основные Проверки
Для проверки последовательности и и точности перевода, в Paratextе есть некоторый набор инструментов. Большинство из них находятся в меню «Проверка». В Paratextе есть несколько основных проверок, с которых нужно начинать проверять текст.
Paratext has several tools for checking the consistency and accuracy of a translation. Most of these are found in the Checking menu. Paratext has a set of basic checks to start checking with. P8TC 1.4.2 Проверка незакоченной книги
На каком этапе можно начинать запускать основные проверки в Paratextе? На самом деле, – на достаточно раннем этапе.
How early should you start using the basic checks in Paratext? Actually you can start using them very early. P8TC 1.5 Пометка задачи как выполненной или завершенной Marking-Tasks-complete-Translators-RU
После того, как для всех в команде определили задачи, нужно отмечать прогресс выполнения этих задач.
After team members have been assigned a task, they will need to indicate their progress in completing that task. P8TC 1.6 Конфликт при обмен данными
Что такое конфликт? Это когда два человека одновременно редактируют один и тот же текст.
What is a conflict? When two people edit the same text at the same time. P8 TC 1.6.1 Комментарий к конфликту Conflict Notes-RU
В предыдущем видео мы немного рассказали вам о комментарии к конфликту. Сейчас мы разберем более подробно, что показывает комментарий к конфликту, и что с ним делать.
We briefly showed you a conflict note in the last video. Now we’ll walk through step by step what a conflict note shows and how to deal with it. P8 TC 1а.3 Ссылки: Введение Basic Footnotes-RU
Сноски и перекрестные ссылки
In a new footnote or cross-reference, the verse where the caller is located is provided. P8 TC 1a.4a Редактирование Глоссарий GlossaryP1-RU
Мы рассмотрим, как редактировать непосредственно глоссарий, и как разрешение на редактирование работает для глоссария.
Let's look at where the glossary is and how to edit it directly. P8 TC 1a.4b Глоссарий GlossaryP2-RU
Давайте посмотрим, где находится глоссарий и как его редактировать.
Let's look at where the glossary is and how to edit it directly. P8 TC 1a.5 Вставка иллюстраций или рисунков Inserting-Illustrations-RU
Как вставить иллюстрации и рисунки в проект
How to insert illustrations and figures in a project P8 TC 1a.6 Введение книги Book Introductions-RU
В этом видео я покажу вам, как сделать самое простое введение, подходящее для большинства проектов.
In this video, I will show you how to make a basic book introduction that will be adequate for most projects. P8 TC 1a.7 Инвентаризация символов Character Inventory-RU
В меню проверки Paratextа есть несколько инвентаризаций, где есть списки всех мест в тексте, где находится то или иное понятие или явление.
The Paratext checking menu has a number of inventories, where it lists all the places in your text where a certain kind of thing is found. P8 TC 1a.7.1 Инвентаризация знаков препинания checking-8 inventory-2-RU
Еще одна нужная проверка в Паратексте – это инвентаризация знаков препинания.
Another useful inventory in Paratext is the punctuation inventory. P8 TC 1a.8 Автоматические проверки Automated Checks-RU
Исправление ошибок, обнаруженных автоматическими проверками.
Resolving issues found by the automated checks. P8TC 2.1 Об инструменте Список слов
Фильтры слов и дополнительные варианты расположения В инструменте "Список слов" есть еще дополнительные фильтры и варианты расположения слов, с помощью которых легче найти слова, над орфографией которых вы хотите еще поработать. Word List IntrowCC-ru P8 TC 2.2.1A Проверка орфографии
spellcheck book P1-ru P8 TC 2.2.1B Проверка орфографии
Диалоговое окно можно сделать побольше, чтобы видеть больше контекста. Если вы поймете, что в данном случае это, все таки неправильное написание этого слова, нажмите [Отменить]. spellcheck book P2-ru P8 TC 2.2.2 Утверждение написания часто встречающихся слов
Инструмент Список слов Утверждение написания часто встречающихся слов Если написание многих или всех слов не было одобрено это можно быстро сделать для часто встречающихся слов с помощью инструмента списка слов.,Approve-spelling-of-common-words-ru P8 TC 2.3 Список слов. Распространенные опечатки
В этом видео я расскажу, как использовать инструмент Распространненые опечатки в Списке слов. Word List Common Typos-ru In this video I am going to show you how to use the common typos feature in the Wordlist tool. P8 TC 2.4 Окно перевода библейских терминов
Окно перевода библейских терминов предназначено для параллельного использования с окном перевода. В нем перечислены библейские термины, которые присутствуют в текущем стихе. The Biblical Terms Renderings window is designed to be used alongside the translation being drafted. It lists the biblical terms that are present in the current verse.Biblical Terms renderings window-ru P8 TC 2.5 Проверка Отмена ошибок
Проверка глав и стихов в Паратексте не всегда безошибочна. Может быть, вы знаете, что библеисты пришли к выводу, что несколько стихов, в самом деле, должны отсутствовать в наших переводах. The chapter/verse verification in Paratext is not necessarily infallible. You may know that Biblical language scholars have concluded that there are a few verses that should be missing from our translations. DenyCheckMessages-ru P8 TC 2.7 Печать черновика
Перед проверкой своего перевода, может быть, вы захотите напечатать его. В Паратексте есть несколько способов распечатать ваш перевод. Before you check or test your work, chances are you will want to print it on paper. Paratext has several ways to print out your project. Printing – printdraft-briefer-ru P8 TC 2.7.1 Печать – с помощью функции «Сохранить как RTF»
Еще один хороший способ печати из Паратекста – использовать функцию Сохранить как RTF. Этот RTF-файл можно затем открыть в Word или в LibreOffice. Another good way to print from Paratext is to use the save as RTF option. This creates a RTF file of your text, which can then be opened in Word or LibreOffice or OpenOffice. Printing-Save as RTF-ru P8 TC 2.7.2 Печать-Настройка RTF-файла в Word.
После того как вы сохранили текст в файле RTF, нужно обратить внимание, где Word поставили разрывы страниц. Frequently, one of the things you need to check with an RTF file is where Word, or your word processor, has put page breaks. Printing-tweak RTF in Word-ru P8 TC 2.8 Комментарии – Как вставлять
Комментарии проекта помогают обсуждать перевод с вашей командой или консультантом по переводу. Также можно делать комментарии о различных вопросах в переводе лично для себя. P8 TC 2.8.1 Комментарии – Как оставлять заметки, редактировать, просматривать изменения и завершатьNotes comment resolve edit-ru
В этом ролике мы увидим, как ответить на комментарий и завершить его после того, как вопрос был решен. In this module we will see how to reply to a note and resolve one after the to-do item has been taken care of. P8 TC 2.8.2 Окно комментариев
Далее мы узнаем, как просмотреть список всех комментариев, включая ранее завершенные. Мы также узнаем, как фильтровать и сортировать этот список комментариев. Next, we are going to learn how to see a list of all notes, including those resolved ones. We will also learn how to filter and sort that list of notes. Notes Open Use-ru P8TC 2.8.3 Комментарии: Фильтр и сортировка
We'll now look at how we can filter and sort notes in this list. Теперь посмотрим, как мы можем фильтровать и сортировать комментарии в этом списке. Notes Filter Sort-ru P8TC 2.8.4 Комментарии Перемещение
В программе есть функция «Переместить комментарий», которая позволяет выбрать другое место в тексте. There is a “Reattach Note” function which allows you to make a new text selection. Note Change Reattach-ru P8TC 2.8.5 Комментарии Поиск и хештеги
В этом видео мы увидим, как пользоваться поиском в окне комменатриев, чтобы найти заметки. In this video, we are going to see how to search in the Notes window to find notes. Notes Search Hashtags-ru P8TC 3.1.1 Инструмент "Библейские термины" – Маркировка переводов
Основная цель инструмента "Библейские термины" – помочь вам последовательно переводить важные Библейские термины, Biblical Terms Tool 1 Marking Renderings P8TC 3.1.2 Инструмент Библейские термины. Исправление переводов
В предыдущем видео мы говорили о маркировке переводов терминов с помощью инструмента Библейские термины. Очень важной задачой, которую можно выполнить с помощью этого инструмента является исправление неправильных переводов терминов.
Biblical Terms Tool 2 Correcting Renderings In an earlier video we talked about marking renderings with the Biblical Terms tool, but a very important task to be done with the Biblical Terms tool is to correct rendering that are not right. P8TC 3.1.3 Инструмент Библейские термины – Маркировка перевода названий и имен
В Паратексте можно отсортировать список библейских терминов по категориям. Это очень полезно, елси вы собираетесь работать с названиями и именами. Biblical Terms Tool 3 Names Paratext has a way of sorting the Biblical terms list for categories.This can be very useful in working with names. P8TC 3.2 Подготовка и использование обратного перевода
Подготовка и использование обратного перевода. Обратный перевод – Это отдельный проект в Паратексте, в котором проект по переводу на местный язык переводится на язык, который знает консультант. Консультант будет использовать этот «перевод», чтобы помочь команде повысить точность перевода. Back Translation. It is a separate project in Paratext where the vernacular project has been translated into a major language that the translation consultant knows. The consultant will use this “translation” to help the translation team improve the exegetical choices of the text. P8TC 3.3 Подстрочник
Подстрочник проекта сравнивает текст на двух языках и по стастистике угадывает, какое слово на втором языке будет эквивалентом слова на первом языке. Interlinearizer The Paratext interlinearizer compares the text in two languages and uses statistics to guess which word in the second language is equivalent to that word in the first language. P8TC 3.4а Больше о базовых проверках в Паратексте
В следующих видеороликах мы больше расскажем о базовых проверках в Паратексте. Мы поговорим о проверке ссылок, цитат, цитируемого текста, несовпадающих пар знаков препинания, цифр, прописных букв и повторяющихся слов. More Basic Checks A
We’ll look at the references check, and the quotations check, the quoted text check, the unmatched pairs of punctuation check and the numbers check. P8TC 3.4b Больше о базовых проверках в Паратексте
Проверка цитируемого текста показывает, соответствует ли цитируемый текст в сноске или перекрестная ссылка тексту в стихе. Проверка на несовпадающие пары знаков пунктуации показывает, что все скобки, квадратные скобки и фигурные скобки все встречаются парами, что у вас нет открывающих скобок без закрывающих, или наоборот. More Basic Checks B. The Quoted Text check verifies that quoted text in a footnote or cross reference note matches the text in the verse. The Unmatched Pairs of Punctuation check verifies punctuation that occurs with an opening and closing. P8TC 4.1 Инструменты для сотрудничества
Работаем в Паратексте вместе. Иногда нескольким людям будет необходимо посмотреть, и, возможно, редактировать один и тот же текст одновременно. There will be times that several people will want to look at the same text, and perhaps even edit it together. Collaboration Tools P8TC 5.1 Подробнее о редактировании
В этом ролике мы покажем некоторые дополнительные маркеры, используемые в Паратексте, а также, как работает функция Найти и заменить. In this video we want to show you some additional markers used in Paratext, we also want to show you how the Find and Replace commands work. More on Editing P8TC 6.1.1 Инструмент Параллельные места
Этот инструмент выделяет места в отрывке, которые очень похожи на текст в другой книге. Parallel PassagesTool P8TC 6.1.2 Инструмент Параллельные места: редактирование и фильтры
Давайте посмотрим, что происходит, если одобренный отрывок в параллельном месте был изменен. Parallel PassagesTool – edits and filters
Download video
×