Estes vídeos explicam as melhores formas de utilização dos recursos padrão do Paratext 8.
Use a Caixa de Pesquisa para localizar vídeos sobre um recurso ou tópico.
O que é o Paratext
Um esboço das capacidades do programa Paratext. Paratext é um programa desenhada para tradução da Bíblia especificamente. 0.2.1 Disposição das Janelas e Navegação 1 0.2.2 Janelas e Navegações 2 0.2.4 Navegação Rápida de Referência Bíblica
Maneiras rápidas de mover ou navegar duma referência bíblica á outra usando atalho CTRL mais B. 0.4 Explicando Enviar/Receber
Colaboração entre os membros de equipe é realizada atravez de Enviar e Receber. 0.4.1 Recebendo um projeto pela primeira vez
Como colocar um projeto no seu computador pela primeira vez.
Como fazer Enviar e Receber com uma unidade de USB, através da Internet ou rede local. 0.4.2 Trabalhando em um projeto compartilhado
Este video descreve práticas melhores para não criar conflitos num projeto de tradução. 1.1 As Minhas Tarefas (Plano de Projeto)
Um traductor pode ver as tarefas dele, por meio de Atribuíções e Progresso ícon. 1.2.1 Entendendo os USFM's – Uma Introdução
O primeiro do cinco vídeos na série 'Entendendo os USFM's' 1.2.2A Entendendo USFMs: Adicionando marcadores em diferentes visualizações Parte 1
O Paratext tem cinco visualizações. A maneira de entrar os marcadores depende de qual é a visualização ativa. 1.2.2B Entendendo USFMS: Adicionando Marcadores em Diferentes Visualizações
É preciso saber como adicionar marcadores em todas as visualizações disponíveis no Paratext 1.2.3 Tecla Alternativa para Barra Invertida 1.2.4 Uso Básico do USFMs: Como inserir um número de versículo 1.2.5 Entendendo USFMs: Marcadores Não-bíblicos e remoção de marcadores 1.3 Digitando e Editando Texto
Como digitar ou editar simples versículos e títulos de seção, controlar o zoom e exibir por capítulo. 1.4.1 Verificações Básicas
Uma introdução das verificações básicas 1.4.2 Verificações Básicas: Livros Incompletos
É possível ou até mesmo desejável fazer verificaçóes básicos no livro que não está completo 1.5 Marcando Tarefas como Concluído-Tradutores 1.6 O Que É Um Conflito?
Descrição de um "conflito" e como evitá-lo. 1.6.1 Observações sobre notas de conflitos 1A.3 Notas de Rodapé e Referências Cruzadas
Uma introdução de notas de rodapé e referências cruzadas 1A.4A Como fazer entradas no glossario- Parte 1
Como criar um glossário usando janela de renderizações de termos bíblicos e ferramenta de termos bíblicos 1A.4B Como fazer entradas no Glossário Parte 2
Como inserir verbetes no glossário 1A.5 Inserindo Figuras
Como inserir figuras no texto bíblico 1A.6 Introdução de Livro
Os marcadores para uma introdução bem formatada 1A.7 O inventário de caracteres
Configuração do inventário de caracteres. Todos os caracteres num projeto precisam estar marcados com status de vailidade. As possibilidades são válido, inválido, e desconhecido. 1A.7.1 Inventário de puntuação
Configuração de inventário de puntuação 1A.8 Resolução de problemas detectados pelos verificações automáticas 2.1A Lista de Palavras Introdução Parte 1 2.2.2 Ferramenta Lista de Palavras Aprovar Ortografia de Palavras Comuns
Como se aprova ortografia de palavras comuns com a Ferramenta Lista de Palavras.
Quando a ortografia de poucas palavras ou de nenhuma for aprovada, a ferramenta Lista de Palavras pode aprovar rapidamente a ortografia das palavras mais comuns no texto. Este recurso da ferramenta Lista de Palavras é chamado "Aprovar Ortografia de Palavras Comuns". 2.4 Janela de Renderizações de Termos Bíblicos
Uso básicos da janela de renderizações de termos bíblicos 2.4.1 Renderizações de Termos Bíblicos: Arrastar e Soltar
Como marcar rendericações de termos bíblicos usando arrastar e soltar 2.4.2 Renderizações de Termos Bíblicos: Editar Traduções
Renderizações de Termos Bíblicos: Editar Traduções 2.5 Verificações Básicas: Rejeitar Errors
Rejeitar Errors: Há uma maneira de dizer ao Paratext que o que ele relata como erro está na realidade correto. 2.8 Notas: Como inserir
Como inserir notas de projeto num projeto de tradução 2.8.1 Notas: Comentar, Editar, Ver Mudanças e Resolver
Como comentar, editar, ver mudanças e resolver notas de projeto 2.8.2 Notas: Abra e Use
Como abrir e usar notas de projeto 2.8.3 Notas: Filtrar e Ordenar
Como filtrar e ordenar notas de projeto 2.8.4 Notas: Modificar e Reanexar
Como modificar e reanexar notas de projeto 2.8.5 Notas: Procura e Hashtag
Como procura para uma nota sobre um assunto. 3.1.1 Ferramenta de Termos Bíblicos: Marcar Renderizações
Como marcar renderizações de termos bíblicos usando a ferramenta de termos bíblicos 3.1.2 Ferramenta de Termos Bíblicos: Corrigir Renderizações
Como usar a ferramenta de termos bíblicos para corrigir renderizações 3.1.3 Ferramenta de Termos Bíblicos: Marcar Renderizações de Nomes
Como marcar renderizações de nomes automaticamente com a ferramenta de termos bíblicos 3.2 Retrotradução: Preparação e Uso
Preparação e uso duma retrotradução Recursos Aprimorados – Pesquisa Usando um Atalho do Teclado
Como pesquisar qualquer palavra num Recurso Aprimorado, incluindo o uso do atalho do teclado opcional Ctrl + F.
Download video
×