翻譯是自動的。 報告翻譯問題.

副文本 9
培訓視頻

了解如何使用 Paratext 9 的功能。

副文本圖標

視頻摘要

每個培訓影片的摘要。

什麼是 Paratext?

什麼是 Paratext?

Paratext是一款聖經翻譯軟體,全球超過15,000人使用,支援2,400多種語言*。它提供規劃、管理、起草、審校和校對聖經翻譯的工具。該軟體包含專案計劃、團隊溝通筆記系統,並為譯者提供翻譯支持,包括資源和增強資源,以幫助那些對源語言不太熟悉的譯者。使用者也可以透過Paratext Live進行協作。 *統計數據截至2026年3月。

副文本 9:為什麼要更改選單

副文本 9:為什麼要更改選單

Paratext 9 中選單運作原理的描述

副文本 9:視窗的工作原理(第一部分)

副文本 9:視窗的工作原理(第一部分)

如何開啟專案和資源並排列視窗。視窗透過拖放操作排列。資源可以以面板、標籤、浮動視窗和自動隱藏的形式開啟。它們也可以從一種類型變更為另一種類型。

副文本 9:視窗的工作原理(第二部分)

副文本 9:視窗的工作原理(第二部分)

如何使用浮動視窗、自動隱藏視窗和文字集合。學習如何儲存和恢復視窗佈局。

快速參考視窗

快速參考視窗

使用 Paratext 中的快速參考視窗跳到單獨視窗中的另一節(不影響目前視窗)。

變更使用者介面語言

變更使用者介面語言

如何更改 Paratext 中的使用者介面語言。這將更改 Paratext 選單和命令的顯示語言。

項目和資源的基礎知識及搜尋功能

項目和資源的基礎知識及搜尋功能

在本影片中,我們將探索 Paratext,重點介紹可同時查看的可編輯項目和不可編輯資源。

尋找選單項

尋找選單項

在本影片中,探索 Paratext 的兩種選單:程式級選單和項目專用選單。了解選單類型以及如何搜尋選單項目/命令。

佈置窗戶

佈置窗戶

探索 Paratext 的視窗配置選項:面板、選項卡、自動隱藏和浮動。學習如何排列各種視窗並儲存佈局。

如何開啟和修改文字集合

如何開啟和修改文字集合

探索 Paratext 的文字集合:在一個視窗中查看多個資源。學習如何建立、修改和管理集合,並使用各種顯示選項,包括重新排序資源。

捲動組

捲動組

探索 Paratext 的滾動組功能:設定最多五個組 (AE) 或選擇“無”以實現獨立滾動。了解更改引用如何影響活動滾動組中的窗口

如何為項目設定鍵盤

如何為項目設定鍵盤

如何告訴 Paratext 每個項目使用哪個鍵盤,以便當我們在項目視窗之間移動時它會自動切換鍵盤。

如何在視窗中交換文本

如何在視窗中交換文本

您可以變更視窗顯示的文字。這意味著打開一個不同的文本來替代您打開的文本,同時保持視窗佈局不變。

關於窗戶佈置的更多技巧

關於窗戶佈置的更多技巧

技巧 1:如何在 Paratext 中切換兩個視窗。技巧 2:如何撤銷視窗。技巧 3:如何取消固定浮動視窗。技巧 4:如何加寬自動隱藏列

在 Paratext 中查看非聖經文本

在 Paratext 中查看非聖經文本

在 Paratext 中探索更多書籍,包括 REV 之後的非聖經書籍和次經書籍。透過工具列的「選擇書籍」選項輕鬆存取它們

在副文本中快速導航至聖經參考文獻

在副文本中快速導航至聖經參考文獻

探索 Paratext 9 的參考文獻導航!學習使用 Ctrl+B 等快捷鍵高效跳到特定參考文獻、書籍開頭和章節。在本教程中,探索如何按書名導航到書籍。

在副文本中尋找幫助

在副文本中尋找幫助

取得使用 Paratext 的協助。學習如何使用「搜尋選單/說明」功能快速尋找命令並存取說明主題。開啟 Paratext 設定等對話方塊時,即可查看實用指南。

下載並安裝資源和增強資源

下載並安裝資源和增強資源

Paratext 提供豐富的聖經資源,幫助您提升翻譯工作效率。 Paratext 9 除了標準資源外,還新增了增強資源,可從數位聖經圖書館 (DBL) 下載。

什麼是發送和接收?

什麼是發送和接收?

使用 Paratext 的傳送/接收功能進行協作。此外,還可以透過備份到其他裝置來保護您的專案。探索以下方法:互聯網(理想情況下)、USB、網路資料夾或 Chorus Hub

首次接獲項目

首次接獲項目

當管理員將您新增至專案後,使用發送/接收命令在您的電腦上取得該項目的副本。

保持項目與發送和接收同步

保持項目與發送和接收同步

定期使用發送/接收功能,與同事持續共享工作並接收他們的修改。您可以使用發送/接收圖示、選單項,也可以安排定期發送/接收。

避免共享專案中的衝突

避免共享專案中的衝突

如何避免在使用「傳送和接收」功能時引發衝突。 •每次只能允許一位成員擁有編輯權限。 •其他使用者應新增註解。 •進行大量變更時,請更頻繁地發送/接收。

增強資源簡介

增強資源簡介

探索增強資源:提供主要語言翻譯,並附有與希臘語或希伯來語詞彙相關的關鍵字。訪問百科全書資訊、視聽媒體和地圖,加深理解。

增強資源 1 - 專案鏈接

增強資源 1 - 專案鏈接

當您將翻譯項目與增強資源關聯時,增強資源中將提供更多功能。本影片介紹如何進行關聯。

增強資源 2 - 已發現和問題術語

增強資源 2 - 已發現和問題術語

了解增強資源中灰色「發現」和橙色「問題」按鈕的用途。

增強資源 - 聖經術語表項目設置

增強資源 - 聖經術語表項目設置

增強資源中的聖經術語。在項目設定中設定相關的聖經術語列表,以控制術語突出顯示。注意:聖經術語工具中的變更不會影響增強資源。

增強資源 - 使用右鍵搜尋

增強資源 - 使用右鍵搜尋

您可以透過點擊研究窗格中的藍色連結或右鍵單擊增強資源中的單字來搜尋底層來源語言單字。

增強資源 - 使用快捷鍵搜尋單字

增強資源 - 使用快捷鍵搜尋單字

如何在增強資源中搜尋任何單字,包括使用可選的 Ctrl + F 快捷鍵。

我的任務

我的任務

在 Paratext 中發現您分配的任務!本影片將指導您尋找專案管理員設定的任務,確保您了解需要關注的重點。注意:此功能依賴於管理員的專案規劃和任務分配。

了解USFM:簡介

了解USFM:簡介

探索 Paratext 如何使用 USFM(特殊標籤)來建立結構、輔助導航和幫助正確格式化翻譯。

USFM 2 - 標準視圖和新增標記

USFM 2 - 標準視圖和新增標記

建議在撰寫和編輯譯文時使用標準視圖。標記雖然可以編輯,但不容易誤操作,方便使用者專注於文字編輯。

USFM 3 在格式化檢視中執行

USFM 3 在格式化檢視中執行

格式化視圖會隱藏 USFM 標籤,僅顯示相關樣式的格式。使用反斜線存取 USFM 字元樣式選單,然後使用工具列樣式選擇器套用樣式。

USFM 4 使用基本視圖

USFM 4 使用基本視圖

Paratext 的基本視圖透過 USFM 標籤顯示聖經結構,不允許更改。它非常適合草稿撰寫,簡化了內容的輸入和編輯。

USFM 5 - 未格式化視圖

USFM 5 - 未格式化視圖

在 Paratext 的「未格式化」視圖中,USFM 標籤和聖經文本缺乏視覺區分,且沒有標籤應用工具。直接輸入即可編輯標籤,適合手動調整。不建議用於起草翻譯稿。

什麼是預覽?

什麼是預覽?

預覽視圖與格式化視圖類似,但完全不允許編輯文字或樣式。預覽視圖有助於查看文本,避免編輯風險。

如果鍵盤上沒有反斜杠,該如何輸入?

如果鍵盤上沒有反斜杠,該如何輸入?

在 Paratext 中,反斜線鍵 (\) 可用於啟動 USFM 標籤並在某些視圖中開啟標記選單。使用 F5 作為替代鍵。將滑鼠懸停在項目選單中的「插入反斜線」上即可找到快捷鍵。

新增詩節編號的最佳方法

新增詩節編號的最佳方法

使用專案選單中的「插入詩句編號」功能,在 Paratext 中有效地新增詩句編號。它可以確保準確性,添加正確的標記,並減少錯誤。快速鍵:Ctrl + K。

非聖經文本的標記

非聖經文本的標記

學習如何在副文本中標記非聖經文本。譯者通常會添加額外的文本,用於引言、主題轉換或敘述中的不同事件。本影片將引導您完成整個過程。

顯示所有章節

顯示所有章節

您可以一次將多個章節載入到 Paratext 視窗中,以便上下滾動查看各個章節。我們可以控制 Paratext 是否將整本書載入到專案視窗中。

使用縮放功能變更文字大小

使用縮放功能變更文字大小

您可以使用縮放功能來變更任何 Paratext 視窗中的文字大小。該功能位於視窗選單上。您也可以使用 Ctrl + 和 Ctrl - 來變更文字大小。

必需段落標記

必需段落標記

當你在 Paratext 開始輸入新書時,你可能只會看到章節和詩句編號。你可以開始插入詩句文本,但你也必須在文本中加入段落。

如何使用檢查工具

如何使用檢查工具

如何使用 Paratext 中的基本檢查結果來尋找分配的檢查、查看問題、處理缺少的詩句、管理錯誤清單、重新運行檢查以及追蹤剩餘問題。

將任務標記為已完成

將任務標記為已完成

在 Paratext 中,根據任務類型(一次性、按章節或特定章節)將任務標記為已完成。確保發送/接收團隊更新並啟動相關任務。

衝突說明

衝突說明

當兩個使用者在傳送和接收期間編輯 Paratext 中的同一項內容時,Paratext 會建立一個衝突註釋。在某一章節中編輯次數最多的使用者將被接受並顯示。

插入、檢視和編輯腳註

插入、檢視和編輯腳註

如何在 Paratext 專案中插入、編輯、檢視和刪除腳註,以及如何使用腳註窗格。

如何新增詞彙表條目

如何新增詞彙表條目

使用「編輯翻譯」對話方塊 >「詞彙表」選項卡,是為詞彙表新增條目的最佳方法。雙擊“聖經術語工具”和“聖經術語翻譯”視窗中列出的“翻譯”,即可存取此對話框。

詞彙表許可

詞彙表許可

使用者必須擁有相應的權限才能將渲染圖新增至詞彙表或直接編輯詞彙表條目。如有必要,請聯絡您的管理員以取得權限。

如何查找和連結到詞彙表條目

如何查找和連結到詞彙表條目

學習在 Paratext 中檢查術語是否在詞彙表中的三種方法。如果找到,學習如何將其連結到渲染,以確保詞彙表條目的準確性和關聯性。

編輯詞彙表條目

編輯詞彙表條目

了解如何在 Paratext 中編輯詞彙表條目。雖然編輯定義很簡單,但在編輯引文表單時請注意潛在的後果。了解專家的建議,以避免問題。

插入插圖

插入插圖

在 Paratext 中插入插圖,增強您的聖經文本。請與您的管理員或顧問確認使用權限。新增圖片檔案和標題並調整設定。切換到“格式化”視圖或“預覽”查看圖片。

更多關於插畫的內容

更多關於插畫的內容

編輯 Paratext 插圖設定。點擊圖片標記或「圖片屬性」中的圖片,即可調整描述、詩句範圍或媒體類型等詳細資訊。描述適用於主要語言中未發布的詳細資訊。位置指定印刷或電子用途。使用“版權”作為藝術家姓​​名。

角色物品欄

角色物品欄

如何設定角色清單並將角色標記為有效或無效,以便您可以使用角色檢查。

書籍介紹

書籍介紹

了解為書籍添加介紹的基本標準格式標記。

標點符號清單

標點符號清單

了解如何使用標點符號清單來記錄項目語言中有效且無效的標點符號使用模式。以便您可以使用標點符號檢查。

拼字檢查:核對常用單字的拼寫

拼字檢查:核對常用單字的拼寫

檢查拼字的第一步是將常用字標記為拼字正確。這可以透過「批准常用單字拼字」功能完成。此操作已更新至 9.3 版本。

拼字檢查當前書籍

拼字檢查當前書籍

檢查拼字的第二步是使用「目前書本拼字檢查」。檢查單字列表,標記其狀態為正確或不正確,或使用建議的拼字修改。任何拼字更改都會在上下文中提供。

拼字檢查:如何使用常見拼字錯誤檢查

拼字檢查:如何使用常見拼字錯誤檢查

常見拼字錯誤檢查是什麼?它在哪裡?如何使用它?

拼字檢查:單字清單工具的更多功能

拼字檢查:單字清單工具的更多功能

如何快速開啟單字清單、按狀態、詩句範圍或文字搜尋過濾單字清單、對清單進行排序、查看舊拼字、一次更改多個單字的拼字狀態、變更或放棄已儲存的更正。

詞彙表:如何編輯詩句

詞彙表:如何編輯詩句

在詞彙索引檢視(例如「詞表」工具)中輕鬆編輯文字。雙擊出現的單字即可跳到主視窗中的對應經文,或按住 Shift 鍵並雙擊即可開啟簡易編輯視窗。

拼字檢查:如何使用顯示拼字錯誤

拼字檢查:如何使用顯示拼字錯誤

探索「顯示拼字錯誤」功能,該功能會以紅色和灰色波浪下劃線突出顯示不正確和可疑的單字。觀看此影片教程,以了解 Paratext 的不同實作方式。

聖經術語:簡介

聖經術語:簡介

兩個名稱非常相似的「聖經術語」視窗可能會讓人感到困惑。它們的用途是什麼?它們有什麼不同?觀看此視頻,了解詳情。

聖經術語:如何辨識譯本

聖經術語:如何辨識譯本

要使用「聖經術語」視窗或「聖經術語渲染」面板,必須能夠識別翻譯草稿中的哪些單字是聖經術語的渲染。

聖經術語:如何編輯或刪除渲染圖

聖經術語:如何編輯或刪除渲染圖

在 Paratext 中輕鬆編輯或刪除渲染。了解如何使用星號作為通配符,並添加註釋以區分其他渲染。

如何列印草稿 - PTXprint 簡介

如何列印草稿 - PTXprint 簡介

列印輸出的最佳方式是使用特殊選項匯出至 PTXprint。 PTXprint 是一款獨立的程序,可以格式化文字並產生美觀的佈局,方便列印。

如何列印草稿:1 - 安裝 PTXprint

如何列印草稿:1 - 安裝 PTXprint

想要從 Paratext 列印出美觀的草稿,最好的方法是使用「匯出草稿 PDF」(PTXprint)。了解如何安裝 PTXprint。

如何列印草稿:2 - 使用 PTXPrint 建立初始 PDF

如何列印草稿:2 - 使用 PTXPrint 建立初始 PDF

在 PTXprint 中入門的最佳方法是設定書籍範圍並建立 PDF。不要被各種設定嚇到!預設設定就能產生不錯的佈局。

如何列印草稿:3 - 在 PTXprint 中調整設定

如何列印草稿:3 - 在 PTXprint 中調整設定

變更頁面大小、新增自訂頁腳,並了解如何尋找和理解 PTXprint 中的設定。

如何列印草稿:4 - 小冊子

如何列印草稿:4 - 小冊子

了解如何調整 PTXprint 中的設定以產生具有正確排序頁面的可列印小冊子佈局。

如何列印草稿:5 - 重新開啟 PDF 檔案進行重新列印

如何列印草稿:5 - 重新開啟 PDF 檔案進行重新列印

註釋本地化器快速且方便地產生 PDF 文件,以便您可以在 PTXprint 中使用 PTXprint。

如何列印草稿:6 - 檢查 PTXprint 更新

如何列印草稿:6 - 檢查 PTXprint 更新

PTXprint 自 2024 年初起頻繁更新,因此值得經常查看更新。了解如何快速輕鬆地進行更新。

如何插入備註

如何插入備註

在您的專案中插入註釋,以便與其他團隊成員溝通,例如提出問題、提出建議、注意不確定性等。

備註:評論、分配、編輯、新增標籤、刪除

備註:評論、分配、編輯、新增標籤、刪除

當有人在 Paratext 中新增註解後,可以採取各種操作:回覆(新增評論)、指派、變更標籤、編輯或刪除。

備註:顯示更改,解決

備註:顯示更改,解決

如何查看自創建筆記以來詩句中發生了哪些變化,以及如何在處理完待辦事項後解決筆記。

備註列表

備註列表

打開筆記列表,可以讓您更有效率地處理筆記。

筆記清單:如何篩選和排序筆記

筆記清單:如何篩選和排序筆記

如何在筆記清單中篩選筆記,包括如何查看已解決的筆記以及取消解決!此外,也介紹如何對筆記進行排序,以及如何使用「作業與進度」對話方塊篩選需要處理的相關筆記。

筆記清單:如何搜尋和使用話題標籤

筆記清單:如何搜尋和使用話題標籤

如何在筆記清單中搜尋筆記。同時學習如何為筆記新增主題標籤(或縮寫),以便日後使用搜尋功能尋找類似的筆記。

備註:重新附上備註

備註:重新附上備註

如果註釋沒有引用正確的經文,該怎麼辦?註釋對話框中有一個「重新附加註釋」按鈕,您可以點擊該按鈕重新選擇文本,也就是移動註釋。

聖經術語:比較文本

聖經術語:比較文本

如何將其他文本新增至完整聖經術語視窗的索引區域以供比較。

聖經術語:保持一致

聖經術語:保持一致

了解聖經術語如何幫助你翻譯得更一致。本影片將展示如何檢查某個聖經術語似乎缺失的經文,並編輯譯文以解決這些問題。

聖經術語:自訂過濾器、猜測渲染

聖經術語:自訂過濾器、猜測渲染

儲存自訂濾鏡,讓 Paratext 為您猜測效果圖。大量批准猜測效果圖,或拒絕所有剩餘的猜測效果圖。所有核准的效果圖均標示為拼字正確。

回譯:它是什麼?好的它需要具備哪些條件?

回譯:它是什麼?好的它需要具備哪些條件?

好的回譯應該由不參與草稿的人完成,翻譯應該自然流暢,反映出回譯者對白話文本意義的理解。回譯不應使用輔助工具或其他聖經譯本,而應反映白話文本的本意,而非其應有的意義。

回譯:如何準備和創造項目

回譯:如何準備和創造項目

透過解決先決任務並清除在地化翻譯中的問題,為起草回譯稿做好準備。從 Paratext 主選單建立具有正確格式標記的連結項目。

回譯:如何起草並標記為完成

回譯:如何起草並標記為完成

學習如何使用最佳視圖來撰寫回譯稿,以及如何將經文的回譯稿標記為已完成。

回譯:狀態框如何提供幫助

回譯:狀態框如何提供幫助

將回譯標記為完成後,狀態框中會顯示白話文的變更「已過時」。請檢查並根據需要將其標記為完成。使用「查看差異」按鈕查看詳細的更改,並修正白話文翻譯中的錯誤以恢復回譯中的複選標記。

回譯:準備好供顧問及其筆記使用

回譯:準備好供顧問及其筆記使用

回譯稿什麼時候可以交給顧問?他們如何回饋?觀看這段簡短的視頻,了解這些內容。

行間校正器:如何開始

行間校正器:如何開始

了解開啟 Interlinearizer 視窗的不同方法:1. 根據模型文字建立註解 2. 建立沒有模型文字的註解 3. 建立反向翻譯 4. 建立改編或修訂

如何使用行間校正器

如何使用行間校正器

了解如何使用行間註釋器 - 如何新增註解、變更註解、註解短語或詞素以及控制是否顯示單字解析行。

基本查核:推薦人

基本查核:推薦人

參考文獻檢查會驗證「平行經文」和「交叉引用」中插入的參考文獻資訊是否符合項目的「經文參考」設定。這有助於確保所有參考文獻的書寫方式一致。

基本檢查:報價

基本檢查:報價

本影片講解了引號檢查功能如何透過驗證三個不同層級引號中的標點符號,確保項目整體的一致性。它將指導您識別並解決諸如標點符號不匹配或缺少續行符等錯誤,同時還會講解如何使用高級標記選項來簡化故障排除。最後,您將看到如何同時對多部譯本執行這些檢查,從而確保所有譯文都流暢且專業。

基本檢查:引用文本

基本檢查:引用文本

腳註引用檢查(以前稱為“引用文本”)用於驗證腳註和交叉引用中引用的經文是否與文本中的任何更改同步。此檢查與經文本身的引用無關。

基本檢查:不匹配的標點符號

基本檢查:不匹配的標點符號

不匹配的標點符號對檢查會尋找所有被識別為僅成對出現(例如,左括號和右括號)但目前單獨出現的標點符號實例。

基本檢查:數字

基本檢查:數字

數字檢查有助於尋找格式不正確的數字。

基本檢查:資本化

基本檢查:資本化

Paratext 的大寫檢查功能可根據標點符號、標記和詞性模式識別潛在的錯誤大寫。您可以使用三個清單為您的項目自訂檢查。

基本檢查:重複詞語

基本檢查:重複詞語

重複單字清單和檢查可以幫助您找到經文中重複的單詞,以便您可以檢查它們是否是故意的和正確的,還是需要刪除的意外打字錯誤。

基本檢查:例外情況

基本檢查:例外情況

如何使用 Deny 執行基本檢查時處理異常。

協作工具:Paratext Live

協作工具:Paratext Live

Paratext Live 提供即時協作功能,類似 Google Docs。 9.3 以上版本有兩台伺服器;主伺服器供 9.2 以上版本使用者使用,輔助伺服器供 9.4、9.3、9.0、9.1 和 8.x 版本使用者使用。

協作工具:Chorus Hub

協作工具:Chorus Hub

Chorus Hub 可實現透過區域網路傳送/接收資料 - 無需網際網路連線。

書名 USFMs

書名 USFMs

特殊的 USFM 標記包含聖經書卷名稱的不同版本,用於各種用途。本影片講解了 \h、\toc1、\toc2、\toc3 和 \mt,以及如何使用「經文參考設定」中的「書卷名稱」標籤。

查找和替換

查找和替換

在項目或資源中搜尋特定單字(或「字串」)。如果您擁有編輯權限,您也可以選擇將其替換為另一個單字(或「字串」)。

平行經文

平行經文

Paratext 的平行經文工具可將相似的經文段落對齊比較。確保翻譯的一致性或差異性,尤其是在敘述福音書等事件時。

平行段落:篩選並更改文本

平行段落:篩選並更改文本

如何找到您需要複習的平行段落。

Paratext Lite

Paratext Lite

Paratext Lite:Paratext聖經翻譯軟體的配套軟體