词汇表可以成为圣经读者重要的解释性信息来源。凯瑟琳·巴恩韦尔在她关于词汇表的短文中给出了一些实用的建议。关于何时开始编写词汇表,她指出:
译者不应该等到新约圣经完成后才开始考虑词汇表。翻译过程中,记下你想纳入词汇表的内容。
及时准备目标语言的词汇表,以便进行测试。词汇表应与圣经文本一起进行测试。
即使是单卷圣经的初步出版,也应该包含一个词汇表(仅与该卷书相关)。这是一个测试词汇表并培训读者使用词汇表的机会。[1]=
我见过一些翻译项目仅仅翻译了主流语言译本的词汇表。这种方法可能会包含不必要的术语,并遗漏应该包含的重要术语。Barnwell 再次给出了一些重要建议:
每种语言的词汇表条目都会有所不同,这取决于文本中每个概念的翻译方式以及该语言区域的文化。例如,如果某个地方文化特征与古代犹太文化具有相同的功能,则无需添加词汇表条目。同样,如果某个未知的概念在文本中以完全有意义的方式被成功翻译,则无需添加词汇表条目。[2]=
如果您和您的团队确实决定以现有词汇表为基础来编制词汇表,我建议您考虑 Barnwell 的建议并删除不必要的条目,因为它们在文本中已经完全理解,并且添加模型词汇表中没有但在您的白话翻译中需要更多解释的术语。
格式良好的词汇表的特征
格式良好的词汇表应该是:
- 按照白话字母而不是更广泛交流的语言的字母顺序排列。
- 链接到出现该术语的诗句,以方便读者使用。
Paratext 有办法实现这两个标准而不需要太多努力!
虽然 Paratext 中没有专门的词汇表工具,但圣经术语工具内置了创建词汇表的功能。虽然可以直接在项目的词汇表手册 (GLO) 中输入词汇表,但通过圣经术语工具创建词汇表会根据项目语言设置中的排序顺序按字母顺序排列词汇表:
随着术语的添加,手动移动词汇表条目可能非常繁琐。让 Paratext 帮您完成这项工作岂不妙哉!
Paratext 还具有标记白话文本中已包含词汇表条目的术语的功能。在文本的打印版本中,读者会在单词旁边看到一个“*”,提醒他们该单词有词汇表条目:

在圣经应用中,该词语会有一个指向词汇表条目的有效链接。只需点击该链接,词汇表条目就会在弹出窗口中打开。词汇表条目的标记是在圣经术语工具中完成的,因为 Paratext 会将项目中每个圣经术语及其出现的经文信息存储在该工具中。(对于您的项目来说,非圣经术语很可能不需要词汇表条目。)
如何添加词汇表条目
“安息日”一词在马太福音12章中多次出现。假设一个翻译团队遇到了这个词,但他们没有对应的词。他们决定用圣经术语来描述他们的项目,并在词汇表中解释它在犹太文化中的含义和重要性。在我的测试项目PTP中,“安息日”被翻译成“Res Day”,有时也翻译成“Jew Res Day”。
第四步
右键点击包含该圣经术语的经文。右键菜单将会打开。
第四步
点击 查看圣经术语 –> 当前诗句

第四步
双击包含“Sabbath”行的“渲染”框。

此 编辑效果图 对话将会开启。

第四步
点击 术语库 选项卡。这将显示“词汇表”选项卡,以便您对其进行编辑。

第四步
点击“引文形式”右侧的框,然后输入引文形式。引文形式也称为词汇表的词条。在翻译中,单词可以有多种形式。名词可以以单数或复数形式出现,动词可以有多种时态。词汇表中的词条应该与词典中的词条类似。名词的引文形式通常为单数,动词为不定式,或采用该语言词典使用的形式。

步骤5a
当您键入引用表单时,Paratext 将显示与您键入的内容相匹配的现有词汇表条目:
如果您看到正在寻找的词汇表条目,请单击它以将其链接到此渲染:

否则,请完成引用表格的输入。
第四步
输入定义。闪烁的红色感叹号将会出现,提醒您输入定义。
TIP: 如果你不擅长创建定义,可以输入一个标准短语,并加上“#稍后补充”之类的标签。至少在识别需要词汇表条目的单词时,务必标记出来。

- 或 -

注意: 词汇表定义通常使用当地语言。本定义仅供教学之用,以英文提供。
第四步
单击“确定”按钮完成该过程并关闭对话框。

注意: 如果您的项目还没有词汇表,那么当您第一次按照我们刚刚描述的方法添加条目时,将为您创建一本。
检查新条目
现在,如果我们打开词汇表,就会看到“Res Day”的条目,并且它的字母顺序正确。如果没有正确按字母顺序排列,则意味着 语言设定 对于您的项目来说,这是不正确的。
注意: 该词汇表是《启示录》之后出现的附加书籍之一,简称为 GLO。
如何标记具有词汇表条目的术语
为了将文本中的术语与相应的词汇表条目链接起来,每个术语或短语前面必须有 \w 然后是 \w*如果您手动执行此任务,将花费很长时间。Paratext 只需点击几下即可标记文本中出现的词汇表词汇,甚至还允许您灵活地设置标记频率。Paratext 并非标记每次出现的词汇表词汇,而是为您提供以下标记词汇表词汇的选项:
- 每段中第一次出现
- 每个部分中第一次出现
- 每章首次出现
- 所有事件
通常情况下,你只想告诉 副文本 当你准备打印或为一本或多本圣经制作圣经应用程序时,用词汇表条目标记术语。在下面的例子中,我假设我们已经完成了马太福音,并准备进行少量打印或制作圣经应用程序。
第四步
打开圣经术语工具(使用你习惯的任何方法).
第四步
将经文范围设置为 当前图书,并将过滤器 词汇表条目。(我假设该项目仍在 Matthew 中。)
第四步
选择工具中显示的所有圣经术语。

如果列表很长,可以使用按住 Shift 键并点击的方法选中整个列表。要执行此方法,请点击第一个条目,按住 Shift 键,然后点击工具中列出的最后一个术语。
第四步
点击主菜单,进入圣经术语工具窗口

第四步
点击 将选定的渲染链接到词汇表.

第四步
选择您想要的标记频率
第四步
点击 OK 按钮完成该过程并关闭对话框。
第四步
最小化或关闭圣经术语工具
验证文本中的标记
现在,您可以查看文本,并验证 Paratext 确实已按照您指定的频率为您插入了标记。回顾我测试项目中的马太福音第 12 章,我们看到其中一个已批准的翻译版本第一次出现时标有 \w…\w*,并在文本中带有引用格式。标记和引用格式为灰色,表示在打印文本时不可见。
请注意,Paratext 没有标记文本中第二次出现的已批准渲染。如果你还记得的话,我选择了 每个部分中第一次出现 当我要求 Paratext 为我向文本添加词汇表标记时,我选择了此选项。
欲了解更多信息,请查看以下视频:
https://vimeopro.com/lingtransoft/pt9/video/451195974
[1] 凯瑟琳·巴恩韦尔和理查德·C·布莱特 如何编制词汇表和主题索引 (SIL International,1996 年;2002 年)。
[2] 同上。





