如果您已安装 Paratext 7,您的数据将无法备份到数字圣经图书馆,并且无法与最新版本同步。请您尽快升级!
页面内容
Paratext 9 不包含项目迁移工具。您必须先安装 Paratext 8 并将数据迁移到其中,然后才能迁移到 Paratext 9。
准备
由团队
管理员必须拥有数据的权威副本。这意味着,如果您在团队成员之间使用 Paratext 7 中的发送/接收功能,则每个团队成员都必须将其数据发送/接收到闪存驱动器,然后管理员也必须发送/接收到闪存驱动器。最好重复此过程两次,并由管理员最后发送/接收。这可确保团队的所有更改都已集成到主副本中。
如果由于团队性质而无法做到这一点,您可能已经有一个工作流程,管理员对文本的准确性充满信心。您可以继续进行此复制,而无需进行任何发送/接收活动。
项目注册
- 如果您的项目已经注册,请跳至 移民 如下。
点击 在线注册。
注册表单应会出现(如下图第一部分所示)。Paratext 8 将从 Paratext 7 项目中复制项目简称(表单上的 Paratext 项目)和项目全名。注册表单会显示红色星号,以指示哪些字段是必填的。稍后您可以更改项目全名,但无法更改项目简称。
描述: 如果需要,请在此处添加更多信息。表单的第二部分还提供了更多项目信息。
语言: 语言名称必须与 Ethnologue 数据库中的条目匹配。如果您需要区分项目的语言与 Ethnologue 代码对应的语言,请点击“高级”框填写更多信息。高级表单如下所示,在“文字”、“区域”或“变体”下选择的选项会在标识符中添加额外的字母和数字。
适用范围 指的是您打算翻译的书籍,例如整本圣经、新约、整本圣经加次经、部分圣经等。
翻译类型: 如果这是该语言的第一个翻译,请选择“第一个”;如果这是以前翻译的修订版,请选择“修订版”;如果这是新翻译,但该语言以前存在翻译,请选择“新建”。
国家 选择要使用该翻译的一个或多个国家。
权利人 从列表中选择此翻译的可能权利人。如果最终权利人是尚未成立或尚未得到认可的组织,请从列表中选择,稍后再编辑注册信息。
更多信息,请点击 注册表的第二部分包含几个可供您添加项目补充信息的地方。这些字段均非必填。
提升品牌曝光性
- 标准版 是默认选项。该项目信息不对外公开,仅对同一组织内的注册 Paratext 用户开放。
- 测试或培训 适合测试项目或仅为培训计划或研讨会而创建的项目。
- 机密 适用于在线输入项目信息存在安全隐患的情况。信息仅限项目成员和组织注册数据管理人员查看。
许可
注册的最后一项要求是表明您将遵守国际圣经机构论坛的翻译指南(链接已提供),并同意在数字圣经图书馆中保留项目的备份。未经您的明确许可,数字圣经图书馆不会与任何人共享您的项目。
填写完注册信息后,点击 提交注册如果信息完整,网站应该会告诉您注册已被接受,当您返回 Paratext 时,它应该已经检测到该项目现已注册。
如果您稍后想要更新或更改项目注册,您可以在 Paratext 中转到项目 > 项目属性和设置,然后单击 管理注册 常规选项卡底部的链接。或者,您也可以在 Web 浏览器中访问 registry.paratext.org,找到您的项目并点击“编辑”。
数据迁移
如果您正在迁移已注册的项目,则迁移对话框应显示以下内容:
如果 Paratext 说需要注册,请单击在线注册链接并按照上面描述的步骤进行注册。
“迁移项目数据”部分中的五个复选框是您在迁移之前需要勾选的项目。这些复选框与您首次设置项目进行发送/接收时必须勾选的复选框类似,并且勾选它们的动机也类似。我们希望确保您的团队了解并计划进行迁移,确保您的计算机上已保存所有最新更改,并且每个人都知道迁移后不应再在 Paratext 7 中编辑该项目。如果您已准备好,请勾选这些复选框,然后单击“立即迁移”。“稍后迁移”并非用于安排稍后迁移的选项,而是如果您尚未准备好立即迁移,则可以退出迁移对话框而不执行任何操作。
当您点击“立即迁移”时,Paratext 8 会将项目复制到您的 Paratext 8 文件夹并执行发送/接收操作。因此,迁移完成后,项目应该位于服务器上,以便团队成员可以发送/接收新迁移项目的副本。
Paratext 8 能够检查您计算机上的 Paratext 7 项目自上次发送/接收以来是否有新的更改。如果检测到,它会向您发出警告。
如果收到警告,请单击“确定”以停止迁移过程,在 Paratext 7 中的项目历史记录中标记一个点,然后在 Paratext 8 中重新启动迁移。

