翻译是自动的。 报告翻译问题.

Paratext 简报 📰 2022 年 月

Paratext 新闻通讯:分享有关 Paratext 的有用信息、更新和公告

初学者 Paratext 研讨会 – 立即注册!

“初学者副文本”工作坊现已开放报名。该工作坊将于几周后举行,时间为6月10日至5日(东半球)/ 9月日至日(西半球)。

更多信息以及具体时区,请访问 初学者副文本研讨会 页面。

立即注册

视频系列聚焦:圣经术语

您对关键圣经术语的使用是否始终如一?“副文本圣经术语”功能可以帮助您追踪圣经术语的翻译,并确保您的团队在整个翻译过程中始终如一地使用它们。

圣经术语培训视频 已针对 Paratext 9 重新制作并可供使用。

我们最近还为管理员添加了几个视频,教您如何创建“项目圣经术语表”。这允许您创建自定义圣经术语表,其中包含专门为您的翻译项目选择的术语。

圣经术语视频

在更多语言中使用 Paratext!

Paratext 本地化团队继续将 Paratext 翻译成新的语言。

  • 阿塞拜疆语、伊博语、林加拉语、奥罗莫语、斯瓦希里语、 Tok Pisin 已添加到 副文本!
  • 尼泊尔 Tok Pisin 已添加到 副文本精简版.

请让使用这些语言的同事了解这些重要更新。

完整语言列表

额外的培训机会

PTXprint培训和咨询

21年1月2022日至月日 在德国卡里穆国际会议中心。

专为服务于多个项目的经验丰富的排版人员,或处理复杂字体或集群项目的人员设计的高级课程。保存日期并 阅读完整公告 申请。

上个月的 EMDC 在线会议也已上线: PTXprint:超越基础.

另请注意,有更新 PTXprint 视频在这里.

PTXprint培训与咨询

出版助理培训研讨会

SIL 全球出版服务 (GPS) 将举办一个使用出版助手进行圣经排版基础培训的研讨会,时间为 6 年 14 月 2022 日至 月 日。

为了适应世界各地学生的时区差异,本次纯在线研讨会为期 6 周,每天通过 Zoom 进行 4.5 小时的教学时间。

欲了解更多信息并注册,请访问 出版助理网站.

出版助理研讨会

每周 Paratext 小时网络研讨会

加入 Paratext 用户社区,体验各种经验水平,参加每周一次的 Paratext 小时网络研讨会。以下是一些近期/即将举行的会议。

最近的会议(提供录音):

即将举行的会议:

  • Paratext 中一些我之前不知道的酷炫功能 – 30 月 日

查看所有过去和即将举行的会议 Paratext 小时页面.

副文本时间

 

直到下一次,

James(代表 Paratext 团队)

进一步了解 

未添加标签的帖子/页面上的标签部分(上方)会被隐藏。要编辑标签部分,请前往页面“设置”(齿轮图标)>“预览设置”>“选择带有标签的帖子/页面”。

最新资讯