我们非常荣幸地宣布 Paratext 9.2 Beta 版现已发布!我们代表整个开发团队,希望这款软件能为您的工作带来福音。
今天,您可以下载 Paratext 9.2 Beta 从下载页面!
功能优化
- Paratext 9.2 包含以下主要功能升级 研读版圣经创作旧的研读版圣经项目可以迁移到全新、经过大幅改进的研读版圣经附加功能 (SBA) 项目类型。新的改进功能增强了功能多样性,修复了许多旧错误,并提供了比旧版研读版圣经项目格式更强大的性能。我们相信您一定会喜欢它! 详细的 SBA 改进链接如下.
- 此 线性转换程序 已改进,以便更轻松地设置和重新打开行间对照项目。现在您可以选择使用翻译项目或资源作为示范文本来创建行间对照项目,也可以创建不使用示范文本的行间对照项目。
- Paratext 9.2 包含 XML资源查看器这是一项新功能,用于显示基于 XML 的圣经资源,例如词典和注释。XML 资源的主要优势在于它们可以突破 USFM 标记和书籍-章节-诗节导航的限制。Paratext 9.2 包含对两个 XML 资源的访问,分别是 Liddel Scott Jones 和 Abbot-Smith,未来还将添加更多资源。 下载和查看这些希腊语词典的说明如下。基于 XML 的资源编辑器目前正在开发中,并将作为 Paratext 插件提供。
- Paratext 9.2 包含一个全新的 Paratext 插件 API 2.0 这些 API 可用于创建新的插件,从而以新的方式扩展 Paratext 的功能。随着此 API 逐步交付到我们合作伙伴的开发团队手中,我们期待看到更多新的插件可供 Paratext 社区使用。此插件 API 包括 开发者文档, Paratext 插件 API 2.0 Wiki 描述如何使用 API,以及 参考插件 演示如何在工作代码中使用 API。
- Paratext 9.2 包含一个全新的 Paratext Live 后端支持 功能。Paratext Live 允许实时协作编辑圣经翻译项目,类似于 Google Docs。新的基础设施在协作会话中提供了更高的可靠性和性能。如果您的团队使用 Paratext Live,请注意 Paratext Live 9.2 与 Paratext Live 9.1 不兼容.
谢谢您的支持!
我们希望您能抽出时间试用这款测试版。请告诉我们您的使用体验。在 Paratext 中,您可以前往 Paratext 菜单 → 帮助 → 提供反馈 菜单选项,填写表格,然后点击“发送”,告诉我们您的工作进展。您的反馈对于发现和修复错误非常宝贵。积极的反馈对于团队士气和合作伙伴关系发展也至关重要。所以,请分享您的想法。
我们感谢众多翻译团队的辛勤付出,让世界各地的人们都能读到上帝的话语。希望这款软件能为你们的工作带来祝福。
你在基督里,
Paratext 开发团队
(瑞银/SIL)
Paratext 9.2 研读版圣经改进概述
- 性能显著改善。
- 修复了许多错误,包括修复所有已知的数据丢失问题。
- 研读圣经项目数据现在按书籍分开。
- 添加了不可编辑的“预览”视图。
- 添加/隐藏/替换内容的按钮可以预测地启用和禁用。
- 侧边栏、添加的段落和扩展注释出现在更可预测的位置。
- 内容格式清晰,以区分可编辑的研究内容和基础文本内容。
- 格式的改进使得查看当前正在编辑的内容更加容易。
- 研读版圣经附加项目可以与其基础项目合并,以创建用于印刷或数字出版的只读研读版圣经出版项目。
- 现在可以更轻松地将现有的研读版圣经内容移动到新位置。
- 查找和替换的改进:在特定类型的位置搜索,例如“仅学习圣经文本”、“仅侧边栏”等等!
- 研读圣经项目现在从其基础文本继承设置和清单。
- 单词表从基础文本中继承了单词的拼写状态;还允许研读版圣经项目中单词的拼写状态与基础文本不同。
- 复制书籍工具可确保在尝试从一个项目复制到另一个项目时做出有效的选择。
- 根据所编辑的内容类型改进可用 USFM 标记的建议。
- 改进了导航和不连贯的研读版圣经内容的处理。
- 发送/接收总结了所有团队成员对项目所做的更改。
- 可以在 UI 中定义和选择侧边栏和脚注的类别。
脚注和交叉引用
- 可以仔细控制扩展注释的调用者在文本中出现的位置。
- 可以将多个扩展脚注/交叉引用附加到单个单词或短语。
- 项目设置允许管理员指定是否可以替换基础文本脚注和交叉引用。
- 来自基础文本和 SBA 的脚注和交叉引用可以分别独立显示或隐藏。
侧边栏
- 当内容存在时自动显示侧边栏窗格。
- 侧边栏现在支持插入表格。
- 基础文本中的侧边栏预览已被更谨慎的侧边栏调用器取代。
如何下载和查看新的 XML 资源
- 从我们的数据库中通过 UL Prospector 平台选择 下载/安装资源... 从主 Paratext 菜单
- 在过滤文本框中输入“英语”
- 选择“LSJ”查看 Liddell-Scott-Jones 希腊语词典
- 选择“MGLAS”查看 Abbott-Smith 手册希腊语词典
- 点击 下载/安装 获取选定的资源
- 从我们的数据库中通过 UL Prospector 平台选择 可选 从主 Paratext 菜单和过滤器中 字典
- 选择 LSJ 和/或 MGLAS 资源进行尝试
Paratext Live 用户的重要信息:
Paratext 9.2 对 Paratext Live 进行了改进,使其与早期版本的 Paratext Live 不兼容。如果您的团队使用 Paratext Live,请确保团队中的每个人都升级到 Paratext 9.2 后再使用此功能。注意:这不会影响发送/接收功能,因为所有版本的 Paratext 之间仍然可以正常使用。