Çeviriler otomatiktir. Bir çeviri sorunu bildirin.

İlgili Yazılımlar ve Araçlar

Paratext ile çalışmaktadır. ilgili yazılım ve araçlar İncil çeviri yazılım ekosisteminde, çalışma, çeviri, kayıt, yayınlama ve daha fazlasında size yardımcı olacak araçlar!

Paratext'i ilgili yazılım ve araçlarla birlikte kullanın.

Çeviri ve dilbilim yazılımları dünyası çok geniş! Paratext, İncil çeviri yazılım ekosistemindeki ilgili yazılımlarla (uygulamalar ve araçlar) entegre olur ve bağlantı kurarak işinizi daha kolay ve etkili hale getirir!

Çalışma ve Tefsir

Çevirmenin Çalışma Alanı

Logolar İncil Yazılım

BART (İncil Analizi ve Araştırma Aracı)

Taslak hazırlama, düzenleme ve kontrol etme

Anahtar adam

SIL Transkripsiyonu

FieldWorks Dil Keşif Aracı

Kutsal Yazı Atölyesi

Transcelerator Eklentisi

Kutsal Yazıların Kaydı

Bunu duy

Glyssen

Basım ve Yayıncılık

PTXprint

Kutsal Yazılar Uygulama Oluşturucu

Yayın Asistanı

Pathway Eklentisi

Dijital İncil Kütüphanesi (DBL)

Destekleyici Araçlar

Paratext Kaydı

MKS Paratext Kaydı Paratext kullanıcıları, kuruluşları ve üzerinde çalıştıkları İncil çeviri projeleri hakkındaki bilgileri yönetir. Bu, çeşitli projelerin hak sahiplerinin takibine yardımcı olur ve kuruluşlar arasında iyi bir iletişim sağlar.

Kutsal Yazı İşaretlemesi (USFM)

USFM (Birleşik Standart Biçim İşaretleyicileri) Bu, elektronik bir kutsal metin belgesinde bulunan benzersiz metinsel unsurları tanımlamak için İncil çeviri topluluğu içinde en yaygın kullanılan Kutsal Metin işaretleme standardıdır. Bu standardı izleyerek, çevirmenler çevirilerini birçok farklı medya biçiminde kolayca dışa aktarabilir, yazdırabilir ve paylaşabilirler.