การแปลเป็นแบบอัตโนมัติ รายงานปัญหาการแปล.

10 สิ่งที่คุณควรรู้เกี่ยวกับพาราเท็กซ์

เราได้คัดเลือกประเด็นสำคัญที่สุดเกี่ยวกับ Paratext ที่คุณควรรู้มาไว้ในบทความนี้แล้ว โปรดอ่านด้านล่างเพื่อรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์ เคล็ดลับ และเทคนิคต่างๆ!

ข้อความเสริม (Paratext) เหมาะสำหรับทุกคน

ขณะนี้มี 9801 ผู้ใช้งาน Paratext ที่ใช้งานอยู่เป็นประจำ มาจาก 390 องค์กร

ปัจจุบันฐานข้อมูล Paratext Registry มีโครงการต่างๆ รวมทั้งหมด 3,160 ภาษา

เรากำลังทำงานอย่างหนักเพื่อขจัดอุปสรรคในการใช้งาน Paratext ใน Paratext เวอร์ชัน 9.2 ที่กำลังจะวางจำหน่ายเร็วๆ นี้ ข้อความภาษากรีกและฮีบรูจะเปิดให้ผู้ใช้ทุกคนใช้งานได้ นั่นหมายความว่าทุกคนสามารถติดตั้ง Paratext และเข้าถึงแหล่งข้อมูลแบบเปิด 277 รายการ รวมถึงข้อความต้นฉบับในภาษาต่างๆ ได้แล้ว คุณสามารถนำเสนอ Paratext ให้กับนักศึกษาพระคัมภีร์และสถาบันศาสนศาสตร์เพื่อช่วยในการวิจัยและการเรียนรู้ของพวกเขาได้แล้ว!

เราขอสนับสนุนให้ทุกคนที่ประสงค์จะแปลพระคัมภีร์เป็นภาษาชนกลุ่มน้อยสมัครเข้าร่วมโครงการ Paratext ระดับนักแปล โดยมีเงื่อนไขว่าต้องแปลอย่างชัดเจนและถูกต้อง โครงการระดับนักแปลนี้จะให้สิทธิ์เข้าถึงเนื้อหามากกว่า... 1,690 เอกสารอ้างอิง!

ค่ายฝึกอบรมสำหรับผู้เริ่มต้น

ทีมฝึกอบรมของ Paratext กำลังจัด “ค่ายฝึกอบรม” ออนไลน์สำหรับผู้เริ่มต้นใช้งาน Paratext

29 พ.ย. - 3 ธ.ค. (จันทร์ - ศุกร์)
9 - 12 น. EST / 1 - 4 น. UTC

หลักสูตรอบรมเชิงปฏิบัติการ Paratext Boot Camp จะเป็นการแนะนำพื้นฐานการใช้งาน Paratext 9.2 สำหรับการแปลพระคัมภีร์ ซึ่งจะครอบคลุมหัวข้อต่างๆ ดังนี้:

  • ทำความเข้าใจกับ เมนู ในส่วนของพาราเท็กซ์
  • การจัดระเบียบ เดสก์ท็อป Paratext พร้อมด้วย โครงการแหล่งข้อมูลและ เครื่องมือ.
  • บทนำเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ เครื่องมือ มีให้บริการในรูปแบบ Paratext
  • วิธีการใช้แป้นพิมพ์ อักขระพิเศษ.
  • วิธีการ แบ่งปันโครงการ กับผู้อื่น
  • วิธีการสื่อสารโดยใช้ บันทึก.
  • วิธีใช้ แผนโครงการ.

จำเป็นต้องลงทะเบียนเนื่องจากจำนวนที่นั่งมีจำกัด

ดูวิธีการลงทะเบียนได้ที่นี่: ค่ายฝึกอบรมเบื้องต้นสำหรับผู้เริ่มต้นใช้งานพาราเท็กซ์.

ทรัพยากรที่ได้รับการปรับปรุง

แหล่งข้อมูลเสริม (Enhanced Resources) คือข้อความที่มีคำศัพท์สำคัญในพระคัมภีร์ซึ่งเชื่อมโยงกับภาษาต้นฉบับและพจนานุกรมที่เกี่ยวข้อง เราคาดหวังว่าแหล่งข้อมูลเหล่านี้จะเปลี่ยนแปลงวิธีการร่างพระคัมภีร์ไปอย่างสิ้นเชิง สามารถใช้แทนข้อความต้นแบบ และให้ความหมายที่เทียบเท่ากันได้ดียิ่งขึ้นระหว่างภาษาต้นฉบับและภาษาท้องถิ่น/ภาษาผู้รับ คุณสามารถอ่านบทความในการประชุมของดั๊ก ฮิกบี เกี่ยวกับหัวข้อนี้ได้ Good Farm Animal Welfare Awards.

วิดีโอการฝึกอบรม

ตอนนี้คุณสามารถค้นหาวิดีโอฝึกอบรมในหลายภาษาได้ในที่เดียวอย่างง่ายดาย!
https://paratext.org/videos
อังกฤษ ✦ français ✦ español ✦ português ✦ จีนตัวย่อ ✦ จีนตัวเต็ม ✦ русский язык ✦ Bahasa Indonesia

อีเมลขอความช่วยเหลือ

ติดปัญหาเรื่อง Paratext ใช่ไหม?! ติดต่อผู้เชี่ยวชาญด้าน Paratext Support ผ่านทางอีเมลได้เลย!

ควรบันทึกเบอร์นี้ไว้ในรายชื่อติดต่อด่วนของคุณ!

Paratext 9.2 กำลังจะมา!

บทความข่าวพาราเท็กซ์

เราเผยแพร่บทความข่าวสารเป็นประจำพร้อมเคล็ดลับและเทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับการใช้พาราเท็กซ์ หากคุณสมัครรับข่าวสารทางอีเมล คุณอาจได้เรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งต่างๆ เหล่านี้เป็นครั้งแรกจากที่นี่ หน้าต่างรวบรวมข้อความหลายรายการและ เค้าโครงที่ใช้ร่วมกัน, ตัวอย่างเช่น:

ค้นหาบทความก่อนหน้าทั้งหมดได้ที่นี่ ข่าว หน้าของเว็บไซต์ Paratext หากต้องการลงทะเบียนรับบทความเมื่อมีการเผยแพร่ โปรดไปที่ การตั้งค่าบัญชีรีจิสทรีของคุณ และตรวจสอบ ข่าวพาราเท็กซ์ กล่อง.
ตัวเลือกบทความข่าวเชิงข้อความเสริม 2
ในขณะที่คุณอยู่ที่นั่น คุณสามารถเลือกเพิ่มเติมได้ ช่วยปรับปรุงเนื้อหาเสริม (Paratext) เพื่อรับแบบสำรวจเป็นครั้งคราว ซึ่งจะช่วยให้นักพัฒนาปรับปรุง Paratext ให้ดียิ่งขึ้น

การอัปเดต Paratext Live

เมื่อทำงานเป็นทีมในการเขียนข้อความ ไม่ว่าจะเป็นระหว่างการร่าง การตรวจทาน หรือการตรวจสอบ คุณสามารถเปิดใช้งาน Paratext Live ซึ่งทำงานคล้ายกับ Google Docs ได้ คุณจะเห็นเคอร์เซอร์และการกระทำของเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ ในข้อความแบบเรียลไทม์ ทีมงาน Paratext ได้อัปเกรดเซิร์ฟเวอร์ให้ใช้ Advanced Message Queuing Protocol (AMQP) ซึ่งน่าจะช่วยแก้ไขปัญหาด้านประสิทธิภาพสำหรับผู้ที่เคยใช้งานมาก่อน

ในการใช้งาน Paratext Live เวอร์ชันใหม่ ผู้ใช้ทุกคนต้องใช้ Paratext เวอร์ชัน 9.2 ดังนั้นเราจึงเข้าใจว่าอาจต้องใช้เวลาสักระยะกว่าที่คุณจะได้ลองใช้งานในสถานการณ์จริง

เวทีสำหรับผู้สนับสนุนพาราเท็กซ์

การขอ เว็บไซต์ผู้สนับสนุนพาราเท็กซ์ นี่คือพื้นที่สำหรับผู้ที่ให้การสนับสนุนผู้ใช้ Paratext เช่นคุณ หากคุณหรือคนที่คุณช่วยเหลือประสบปัญหาที่ไม่สามารถอธิบายได้ หรือมีคำถามขั้นสูงเกี่ยวกับ Paratext นี่คือที่ที่คุณจะได้รับคำตอบอย่างรวดเร็ว ผู้ใช้ขั้นสูงจำนวนมากอ่านและตอบคำขอความช่วยเหลือหรือข้อมูลที่โพสต์ไว้ที่นี่ คุณสามารถเข้าร่วมได้ทางเว็บหรือทางอีเมล สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม: ฟอรั่มการสนับสนุน

การตรวจสอบพื้นฐานอัตโนมัติด้วยแผนโครงการ!

ลองนึกภาพว่าคุณรู้สึกอุ่นใจที่รู้ว่า Paratext คอยตรวจสอบคุณภาพของข้อความของคุณอยู่ตลอดเวลา นี่คือหนึ่งในข้อดีของการใช้แผนงานโครงการ คุณไม่จำเป็นต้องจำที่จะต้องเลือกและเรียกใช้เครื่องมือตรวจสอบพื้นฐานจากเมนูโครงการเป็นระยะอีกต่อไป แต่แผนงานโครงการจะทำการตรวจสอบโดยอัตโนมัติอย่างต่อเนื่องในขั้นตอนที่เหมาะสม และแจ้งให้คุณทราบถึงปัญหาใด ๆ ในข้อความตามที่คุณตั้งค่าไว้ นี่เป็นเหตุผลสำคัญประการหนึ่งในการเริ่มใช้แผนงานโครงการ

ข่าวล่าสุด