เรามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่จะแจ้งให้ทุกท่านทราบว่า Paratext 9.2 เวอร์ชันเบต้าพร้อมใช้งานแล้ว! ในนามของทีมพัฒนาทั้งหมด เราหวังว่าซอฟต์แวร์นี้จะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการทำงานของท่าน
วันนี้คุณสามารถดาวน์โหลดได้แล้ว Paratext 9.2 เบต้า จากหน้าดาวน์โหลด!
มีอะไรใหม่?
- Paratext 9.2 มีการอัปเกรดฟีเจอร์หลักๆ หลายอย่าง การจัดทำพระคัมภีร์ฉบับศึกษาโครงการศึกษาพระคัมภีร์ฉบับเก่าสามารถย้ายไปยังรูปแบบโครงการศึกษาพระคัมภีร์ฉบับเพิ่มเติม (SBA) ที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ให้ดียิ่งขึ้นได้ การปรับปรุงใหม่นี้เพิ่มความหลากหลายในการใช้งาน แก้ไขข้อผิดพลาดเก่าๆ มากมาย และให้ประสิทธิภาพที่เหนือกว่ารูปแบบโครงการศึกษาพระคัมภีร์แบบเก่ามาก เราคิดว่าคุณจะต้องชอบมัน! รายละเอียดเกี่ยวกับการปรับปรุง SBA สามารถดูได้จากลิงก์ด้านล่าง.
- การขอ ตัวแปลบรรทัด ได้รับการปรับปรุงเพื่อให้การตั้งค่าและการเปิดโปรเจ็กต์การแปลแบบบรรทัดต่อบรรทัดง่ายขึ้น คุณสามารถเลือกสร้างโปรเจ็กต์การแปลแบบบรรทัดต่อบรรทัดโดยใช้โปรเจ็กต์การแปลหรือแหล่งข้อมูลเป็นข้อความต้นแบบ หรือคุณสามารถสร้างโปรเจ็กต์การแปลแบบบรรทัดต่อบรรทัดโดยไม่ต้องใช้ข้อความต้นแบบก็ได้
- Paratext 9.2 ประกอบด้วย โปรแกรมดูทรัพยากร XMLนี่คือความสามารถใหม่ในการแสดงแหล่งข้อมูลทางพระคัมภีร์ที่ใช้ XML เช่น พจนานุกรมและคำอธิบาย ข้อดีหลักของแหล่งข้อมูล XML คือสามารถหลุดพ้นจากข้อจำกัดของรูปแบบการเขียนโค้ด USFM และการนำทางตามหนังสือ บท และข้อ Paratext 9.2 สามารถเข้าถึงแหล่งข้อมูล XML สองรายการ ได้แก่ Liddel Scott Jones, Abbot-Smith และจะมีเพิ่มเติมในอนาคต คำแนะนำในการดาวน์โหลดและดูพจนานุกรมภาษากรีกเหล่านี้อยู่ด้านล่างโปรแกรมแก้ไขทรัพยากรแบบ XML กำลังอยู่ในระหว่างการพัฒนา และจะพร้อมใช้งานในรูปแบบปลั๊กอินของ Paratext
- Paratext 9.2 มาพร้อมกับฟีเจอร์ใหม่ล่าสุด ปลั๊กอิน Paratext API 2.0 ซึ่งสามารถนำไปใช้สร้างปลั๊กอินใหม่เพื่อขยายฟังก์ชันการทำงานของ Paratext ในรูปแบบใหม่ๆ เมื่อ API นี้ถูกนำไปใช้โดยทีมพัฒนาของพันธมิตรของเรา เราคาดว่าจะได้เห็นปลั๊กอินใหม่ๆ มากมายพร้อมใช้งานสำหรับชุมชน Paratext ข้อเสนอ API ปลั๊กอินนี้ประกอบด้วย เอกสารสำหรับนักพัฒนาที่ วิกิ API 2.0 ของปลั๊กอิน Paratext อธิบายวิธีการใช้งาน API และ ปลั๊กอินอ้างอิง ซึ่งแสดงให้เห็นวิธีการใช้งาน API ในโค้ดที่ใช้งานได้จริง
- Paratext 9.2 ประกอบด้วยฟีเจอร์ใหม่ทั้งหมด การสนับสนุนแบ็กเอนด์ Paratext Live ความสามารถ Paratext Live ช่วยให้สามารถแก้ไขงานแปลพระคัมภีร์ร่วมกันแบบเรียลไทม์ได้ คล้ายกับ Google Docs โครงสร้างพื้นฐานใหม่นี้ให้ความน่าเชื่อถือและประสิทธิภาพที่ดียิ่งขึ้นในการทำงานร่วมกัน หากทีมของคุณใช้ Paratext Live โปรดทราบว่า Paratext Live เวอร์ชัน 9.2 ไม่สามารถใช้งานร่วมกับ Paratext Live เวอร์ชัน 9.1 ได้.
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของคุณ
เราหวังว่าคุณจะสละเวลาลองใช้เวอร์ชันเบต้านี้ดูนะคะ โปรดแจ้งให้เราทราบด้วยว่าผลเป็นอย่างไรบ้าง จากภายใน Paratext คุณสามารถไปที่... เมนูข้อความเสริม → ความช่วยเหลือ → ให้ข้อเสนอแนะ เลือกตัวเลือกในเมนู กรอกแบบฟอร์ม และคลิก “ส่ง” เพื่อแจ้งให้เราทราบว่าเราทำงานเป็นอย่างไรบ้าง ความคิดเห็นของคุณมีค่าอย่างยิ่งในการระบุและแก้ไขข้อผิดพลาด คำติชมเชิงบวกยังเป็นประโยชน์อย่างมากต่อขวัญกำลังใจของทีมและการพัฒนาความร่วมมือ ดังนั้นโปรดแบ่งปันความคิดของคุณ
เราขอขอบคุณทีมงานแปลจำนวนมากที่ทำงานอย่างหนักเพื่อให้พระวจนะของพระเจ้าเข้าถึงผู้คนทั่วโลก เราหวังว่าซอฟต์แวร์นี้จะเป็นประโยชน์ต่อการทำงานของคุณ
ของคุณในพระคริสต์
ทีมพัฒนาพาราเท็กซ์
(ยูบีเอส/เอสไอแอล)
สรุปการปรับปรุงพระคัมภีร์ฉบับศึกษาใน Paratext 9.2
- ประสิทธิภาพดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
- แก้ไขข้อบกพร่องหลายอย่าง รวมถึงการแก้ไขปัญหาการสูญเสียข้อมูลที่พบทั้งหมด
- ข้อมูลโครงการศึกษาพระคัมภีร์ได้ถูกแยกตามเล่มแล้ว
- เพิ่มมุมมอง "ดูตัวอย่าง" ที่แก้ไขไม่ได้
- ปุ่มที่ใช้เพิ่ม/ซ่อน/แทนที่เนื้อหา จะถูกเปิดใช้งานและปิดใช้งานตามที่คาดการณ์ไว้
- แถบด้านข้าง ย่อหน้าที่เพิ่มเข้ามา และหมายเหตุเพิ่มเติม จะปรากฏในตำแหน่งที่คาดเดาได้ง่ายขึ้น
- เนื้อหาได้รับการจัดรูปแบบอย่างชัดเจนเพื่อแยกแยะเนื้อหาสำหรับการศึกษาที่สามารถแก้ไขได้ออกจากเนื้อหาข้อความพื้นฐาน
- การปรับปรุงรูปแบบการแสดงผลทำให้มองเห็นได้ง่ายขึ้นว่ากำลังแก้ไขเนื้อหาส่วนใดอยู่
- โครงการเพิ่มเติมพระคัมภีร์ฉบับศึกษาอาจถูกรวมเข้ากับโครงการหลักเพื่อสร้างโครงการเผยแพร่พระคัมภีร์ฉบับศึกษาแบบอ่านอย่างเดียว สำหรับการพิมพ์หรือการเผยแพร่ในรูปแบบดิจิทัล
- ตอนนี้การย้ายเนื้อหาจากพระคัมภีร์ฉบับศึกษาที่มีอยู่ไปยังตำแหน่งใหม่ทำได้ง่ายขึ้นแล้ว
- การปรับปรุงฟังก์ชันค้นหาและแทนที่: ค้นหาตามประเภทตำแหน่งที่ต้องการ เช่น "เฉพาะข้อความในพระคัมภีร์ฉบับศึกษา", "เฉพาะแถบด้านข้าง" และอื่นๆ อีกมากมาย!
- โครงการศึกษาพระคัมภีร์ในปัจจุบันจะสืบทอดการตั้งค่าและรายการสิ่งของจากต้นฉบับหลัก
- Wordlist จะรับสถานะการสะกดคำจากต้นฉบับ และยังอนุญาตให้สถานะการสะกดคำในโครงการ Study Bible แตกต่างจากต้นฉบับได้ด้วย
- เครื่องมือคัดลอกช่วยให้มั่นใจได้ว่าตัวเลือกนั้นถูกต้องเมื่อพยายามคัดลอกข้อมูลจากโปรเจกต์หนึ่งไปยังอีกโปรเจกต์หนึ่ง
- ปรับปรุงคำแนะนำเกี่ยวกับเครื่องหมาย USFM ที่ใช้งานได้ โดยพิจารณาจากประเภทของเนื้อหาที่กำลังแก้ไข
- ปรับปรุงการนำทางและการจัดการเนื้อหาพระคัมภีร์ฉบับศึกษาที่ไม่เชื่อมต่อกันให้ดียิ่งขึ้น
- ฟังก์ชันส่ง/รับ จะสรุปการเปลี่ยนแปลงที่สมาชิกทีมทุกคนได้ทำกับโปรเจ็กต์
- สามารถกำหนดและเลือกหมวดหมู่สำหรับแถบด้านข้างและเชิงอรรถได้ภายในส่วนติดต่อผู้ใช้ (UI)
เชิงอรรถและการอ้างอิงโยง
- สามารถควบคุมได้อย่างแม่นยำว่าผู้เรียกขอหมายเหตุเพิ่มเติมจะปรากฏที่ใดในข้อความ
- สามารถแนบเชิงอรรถ/การอ้างอิงโยงแบบขยายได้มากกว่าหนึ่งรายการสำหรับคำหรือวลีเดียว
- การตั้งค่าโครงการอนุญาตให้ผู้ดูแลระบบระบุได้ว่าเชิงอรรถและอ้างอิงโยงในข้อความต้นฉบับสามารถแทนที่ได้หรือไม่
- เชิงอรรถและการอ้างอิงโยงจากข้อความต้นฉบับและจาก SBA สามารถแสดงหรือซ่อนได้อย่างอิสระ
แถบด้านข้าง
- แสดงแถบด้านข้างโดยอัตโนมัติเมื่อมีเนื้อหาอยู่
- ขณะนี้แถบด้านข้างรองรับการแทรกตารางแล้ว
- ตัวอย่างข้อความด้านข้างในเนื้อหาหลักได้ถูกแทนที่ด้วยตัวเรียกข้อความด้านข้างที่ดูเรียบร้อยกว่า
วิธีการดาวน์โหลดและดูทรัพยากร XML ใหม่
- เลือก ดาวน์โหลด/ติดตั้งทรัพยากร... จากเมนู Paratext หลัก
- พิมพ์คำว่า 'English' ในช่องข้อความตัวกรอง
- เลือก 'LSJ' สำหรับพจนานุกรมภาษากรีก Liddell-Scott-Jones
- เลือก 'MGLAS' สำหรับพจนานุกรมภาษากรีกฉบับคู่มือของ Abbott-Smith
- คลิกที่ ดาวน์โหลด/ติดตั้ง เพื่อให้ได้มาซึ่งทรัพยากรที่เลือกไว้
- เลือก จุดเปิด จากเมนู Paratext หลัก แล้วกรองหา พจนานุกรม
- เลือกแหล่งข้อมูล LSJ และ/หรือ MGLAS เพื่อทดลองใช้งาน
ข้อมูลสำคัญสำหรับผู้ใช้งาน Paratext Live:
Paratext 9.2 มีการปรับปรุง Paratext Live ซึ่งทำให้ไม่สามารถใช้งานร่วมกับ Paratext Live ในเวอร์ชันก่อนหน้าได้ หากทีมของคุณใช้ Paratext Live โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าทุกคนในทีมได้อัปเกรดเป็น Paratext 9.2 ก่อนใช้งานฟีเจอร์นี้ หมายเหตุ: การเปลี่ยนแปลงนี้ไม่ส่งผลกระทบต่อฟังก์ชันการส่ง/รับข้อมูล ซึ่งยังคงทำงานได้ตามปกติในทุกเวอร์ชันของ Paratext