การแปลเป็นแบบอัตโนมัติ รายงานปัญหาการแปล.

แปลและศึกษาด้วยแหล่งข้อมูลทางพระคัมภีร์

Paratext นำเสนอคอลเลกชันขนาดใหญ่ของ แหล่งข้อมูลการแปล (พระคัมภีร์ คู่มือ และแหล่งข้อมูลอื่นๆ) จากห้องสมุดพระคัมภีร์ดิจิทัลสำหรับนักแปลที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว*!

แหล่งข้อมูลพระคัมภีร์สำหรับผู้ใช้พาราเท็กซ์

ทรัพยากรที่ไม่จำกัด

พร้อมที่จะ ทั้งหมด ผู้ใช้พาราเท็กซ์
0

ทรัพยากรทั้งหมด

มีให้บริการสำหรับผู้แปลพระคัมภีร์ที่ได้รับการอนุมัติ
0

ภาษาของแหล่งข้อมูล

ภาษาที่มีแหล่งข้อมูลจากพระคัมภีร์
0

ตัวอย่างข้อความและการแปล

การแปลภาษาอังกฤษ

  • CEV
  • CSB
  • อีเอสวี
  • GNT
  • KJV
  • NASB
  • NIV
  • NLT
  • อาร์เอสวี
  • และอื่น ๆ…

การแปลภาษาหลัก

  • สเปน
  • อาหารฝรั่งเศส
  • อาหรับ
  • รัสเซีย
  • ภาษาจีน
  • ชาวอินโดนีเซีย
  • ภาษาฮินดี
  • งานแปลภาษาชนกลุ่มน้อยหลายร้อยรายการ
  • และอื่น ๆ…

แหล่งข้อมูลภาษาโบราณ

  • กรีก
  • ชาวอิสราเอล
  • อราเมอิก
  • ซีเรีย
  • และอื่น ๆ…

คู่มือการแปล

  • ชุดคู่มือสมาคมพระคัมภีร์แห่งสหรัฐอเมริกา
  • ชุดหมายเหตุของผู้แปล
  • และอื่น ๆ…

พจนานุกรม, ศัพท์เฉพาะทาง ฯลฯ

พจนานุกรม

  • สัตว์ต่างๆ ในพระคัมภีร์
  • พืชและต้นไม้ในพระคัมภีร์
  • สิ่งต่างๆ ที่มนุษย์สร้างขึ้นในพระคัมภีร์
  • พจนานุกรมกรีก-อังกฤษของพันธสัญญาใหม่
  • และอื่น ๆ…

พจนานุกรม

  • พจนานุกรมภาษากรีก-อังกฤษ
  • พจนานุกรมภาษาฮีบรู-อังกฤษ
  • พจนานุกรมวิเคราะห์พระคัมภีร์พันธสัญญาใหม่ฉบับภาษากรีก
  • และอื่น ๆ…

แหล่งข้อมูลเพิ่มเติม!

เริ่มต้นใช้งาน Paratext ได้เลยวันนี้!