การแปลเป็นแบบอัตโนมัติ รายงานปัญหาการแปล.
Paratext เวอร์ชัน 9 เปิดตัวเมื่อวันที่ 11 ตุลาคม 2019
Paratext 9 มีฟีเจอร์ใหม่ๆ ที่ทรงพลังมากมาย ซึ่งจะช่วยให้นักแปลแปลได้อย่างมีประสิทธิภาพและประสิทธิผลยิ่งขึ้น
วิดีโอเหล่านี้จัดทำขึ้นเพื่อช่วยให้ผู้ที่คุ้นเคยกับ Paratext 8 อยู่แล้ว สามารถเรียนรู้คุณสมบัติใหม่ในเวอร์ชัน 9 ได้อย่างรวดเร็ว
ดู ด้านล่าง สำหรับคำอธิบายเป็นลายลักษณ์อักษรเกี่ยวกับคุณสมบัติใหม่เหล่านี้
ข้อความเสริมที่ 9: เหตุใดจึงต้องเปลี่ยนเมนู
คำอธิบายเกี่ยวกับวิธีการทำงานของเมนูใน Paratext 9
ข้อความเสริม 9: วิธีการทำงานของหน้าต่าง ตอนที่ 1
วิธีการเปิดโปรเจ็กต์และทรัพยากร รวมถึงการจัดเรียงหน้าต่าง หน้าต่างจะถูกจัดเรียงโดยการลากและวาง ทรัพยากรสามารถเปิดได้ในรูปแบบแผง แท็บ หน้าต่างลอย และซ่อนอัตโนมัติ นอกจากนี้ยังสามารถเปลี่ยนประเภทได้อีกด้วย
เอกสารประกอบ 9: วิธีการทำงานของหน้าต่าง ตอนที่ 2
วิธีใช้งานหน้าต่างลอย หน้าต่างซ่อนอัตโนมัติ และกลุ่มข้อความ เรียนรู้วิธีบันทึกและเรียกคืนเค้าโครงหน้าต่างของคุณ
ดาวน์โหลดและติดตั้งทรัพยากรและทรัพยากรเสริม
เข้าถึงแหล่งข้อมูลพระคัมภีร์มากมายใน Paratext เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพงานแปล Paratext 9 นำเสนอแหล่งข้อมูลที่ได้รับการปรับปรุงควบคู่ไปกับแหล่งข้อมูลมาตรฐาน ซึ่งสามารถดาวน์โหลดได้จากห้องสมุดพระคัมภีร์ดิจิทัล (DBL)
บทนำสู่แหล่งข้อมูลเสริม
สำรวจแหล่งข้อมูลเพิ่มเติม: คำแปลภาษาหลักพร้อมคำสำคัญที่เชื่อมโยงกับคำศัพท์ภาษากรีกหรือฮิบรู เข้าถึงข้อมูลสารานุกรม สื่อโสตทัศนูปกรณ์ และแผนที่เพื่อความเข้าใจที่ดียิ่งขึ้น
แหล่งข้อมูลที่ได้รับการปรับปรุง - การค้นหาด้วยการคลิกขวา
คุณสามารถค้นหาคำศัพท์จากภาษาต้นฉบับได้โดยคลิกที่ลิงก์สีน้ำเงินในช่องค้นหา หรือคลิกขวาที่คำนั้นในส่วน "แหล่งข้อมูลเพิ่มเติม"
แหล่งข้อมูลเพิ่มเติม - การค้นหาคำโดยใช้ปุ่มลัด
วิธีการค้นหาคำใดๆ ในแหล่งข้อมูลที่ได้รับการปรับปรุง รวมถึงการใช้ปุ่มลัด Ctrl + F (ซึ่งเป็นตัวเลือกเสริม)