การแปลเป็นแบบอัตโนมัติ รายงานปัญหาการแปล.

พาราเท็กซ์ 9 ไอคอน เวอร์ชัน 9 5

มีอะไรใหม่ใน Paratext 9.5 บ้าง

Paratext 9.5 วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 17 มีนาคม 2025

พาราเท็กซ์ 9 ไอคอน เวอร์ชัน 9 5

สารบัญหน้า

มีอะไรใหม่ใน Paratext 9.5 บ้าง

รองรับช่องว่างและอักขระที่มองไม่เห็น*

การปรับปรุงส่วนเพิ่มเติมของพระคัมภีร์ฉบับศึกษา (SBA)

  • ขณะนี้ SBA ได้เพิ่มการสนับสนุนสำหรับ การมอบหมายงานและความคืบหน้า ติดตาม!
  • เพิ่มการรองรับการแสดงผล ตัวเลขในเชิงอรรถและแถบด้านข้าง.
  • การตั้งค่าการอ้างอิงพระคัมภีร์ ขณะนี้ภายในโปรเจ็กต์ SBA สามารถแก้ไขการตั้งค่าของโปรเจ็กต์หลักได้แล้ว
  • ปรับตัวดีขึ้น คุณสมบัติการตรวจสอบเพื่อให้กระบวนการตรวจสอบมีความแม่นยำและมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น
  • ขณะนี้สามารถเพิ่มหมายเหตุเพิ่มเติมและแถบด้านข้างสำหรับเนื้อหาที่เพิ่มหรือเปลี่ยนแปลงได้แล้ว
  • หนังสือเสริมเพิ่มเติมของโครงการหลัก (เช่น GLO) จะถูกรวมเข้าไว้ในโครงการ SBA
  • โครงการ SBA รองรับการจัดการช่องว่างและอักขระที่มองไม่เห็น
  • เพิ่มตัวเลือกสำหรับการกำหนดตำแหน่งเริ่มต้นของตัวเรียกใช้โน้ตแบบขยาย
  • สามารถสร้างบันทึกการอภิปรายเกี่ยวกับการสะกดคำเฉพาะของ SBA ได้ใน Wordlist
  • การปรับปรุงการดึงข้อมูลจากพระคัมภีร์ฉบับดั้งเดิม (Legacy Study Bible) ไปยังไฟล์ SBA

การปรับปรุงสินค้าคงคลัง

  • การขอ การปรากฏ และ พฤติกรรม ปัจจุบันแผงสินค้าคงคลังมีความสอดคล้องกับแผงสินค้าคงคลังของ รายการคำศัพท์.
  • แผงสินค้าคงคลัง ได้แล้ว เชื่อมต่อ.
  • การอนุมัติเนื้อหา ขึ้นอยู่กับ ที่ตั้งไม่ว่าจะเป็นในบทกวี ข้อความที่ไม่ใช่บทกวี หรือเนื้อหาการศึกษาภายในโครงการ SBA ก็ตาม
  • การสนับสนุนสำหรับ กรอง เพื่อช่วยให้ผู้ใช้ค้นหาและจัดการสินค้าคงคลังได้ง่ายขึ้น
  • การสนับสนุนสำหรับ แก้ และ ทำซ้ำ การปฏิบัติ

การปรับปรุงเพิ่มเติม

เราได้ทำการปรับปรุงเพิ่มเติมดังนี้:

  • เพิ่มความสามารถในการแสดงผล ภาษาคำอธิบายหลายภาษา in คำศัพท์ในพระคัมภีร์ หน้าต่าง
  • ที่เพิ่ม ปุ่มตัวกรอง ไป ดาวน์โหลด/ติดตั้งทรัพยากร หน้าต่าง
  • ย่อ กระบวนการสร้างและแก้ไข การตั้งค่าตัวแทรกบรรทัด.
  • เพิ่ม “ยังไม่ได้อ่านและยังไม่ได้แก้ไข” กรองไปยัง รายการบันทึกโครงการ.
  • ให้การสนับสนุนรูปแบบใหม่ของข้อมูลพืช สัตว์ และสิ่งของในคลังข้อมูล (Flora, Fauna, and Realia) ในแท็บสารานุกรมทรัพยากรเสริม (Enhanced Resource Encyclopedia)
  • ให้การสนับสนุนด้านภาษาที่หลากหลายสำหรับพืช สัตว์ และสิ่งของจริง
  • เพิ่มลิงก์ช่วยเหลือสำหรับคำย่อของเครื่องมือวัดในเอกสารภาษาต้นฉบับของ GRK
  • ปรับปรุงการใช้งานการแปลภาษาของ UI ให้ดียิ่งขึ้น
  • ปรับปรุงการรวมการเปลี่ยนแปลงสำหรับข้อมูลโครงการให้ดียิ่งขึ้น
  • อนุญาตให้เปลี่ยนแปลงรายการสินค้าคงคลังและการตั้งค่าสำหรับโครงการแปลงอักษรภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษได้
  • เพิ่มความสามารถในการจัดรูปแบบการอ้างอิงโดยอัตโนมัติเมื่อมีการอัปเดตการตั้งค่าการอ้างอิงพระคัมภีร์
  • มีฟังก์ชันการเชิญเข้าร่วมแบบสำรวจประจำปีของ Paratext ในตัว
  • แก้ไขจุดบกพร่องหลายจุด

โปรดดูที่ มีอะไรใหม่ใน Paratext 9.5 บ้าง? หัวข้อความช่วยเหลือสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการปรับปรุงเหล่านี้

วิธีการติดตั้งแพทช์อัปเดต

หลังจากติดตั้ง Paratext 9.5 แล้ว คุณจะสามารถดาวน์โหลดแพทช์อัปเดตได้จากภายใน Paratext เอง

  1. ไปที่ เมนูพาราเท็กซ์ > การช่วยเหลือ
    1. ขยายเป็น เมนูทั้งหมด ในกรณีที่จำเป็น.
  2. ทำให้สามารถ อัปเดต Paratext โดยอัตโนมัติ OR
  3. ใช้ ตรวจหาการปรับปรุง.

ความเข้ากันได้กับ Paratext เวอร์ชันก่อนหน้า

Paratext 9.5 สามารถใช้งานร่วมกับเวอร์ชัน 9.0 – 9.4 ได้อย่างสมบูรณ์ แม้ว่าฟีเจอร์ใหม่ๆ จะสามารถใช้งานได้เฉพาะในเวอร์ชันที่ใหม่กว่าเท่านั้น

หากโปรเจ็กต์เลือกใช้ (หรือ "เปิดใช้งาน") ช่องว่างและอักขระที่มองไม่เห็น สมาชิกทีมทุกคนต้องอัปเดตเป็นเวอร์ชัน 9.5 เมื่อดำเนินการเสร็จแล้ว จะไม่สามารถเปิดและแก้ไขโปรเจ็กต์ในเวอร์ชัน 9.4 หรือเวอร์ชันก่อนหน้าของ Paratext ได้

หมายเหตุ หากคุณเคยติดตั้ง Paratext เวอร์ชันก่อนหน้าไว้ การติดตั้ง Paratext 9.5 จะแทนที่เวอร์ชันเดิม

ความเข้ากันได้ของปลั๊กอิน

หากคุณใช้สิ่งใด ๆ ปลั๊กอินที่ติดตั้งด้วยตนเอง ใน Paratext 9.4 นั้น Paratext 9.5 ควรจะมองเห็นไฟล์เหล่านั้นได้โดยค่าเริ่มต้น แต่เราไม่สามารถรับประกันได้ว่ามันจะยังคงทำงานได้ตามที่คาดหวังเสมอไป

หากปลั๊กอินของคุณใช้งานไม่ได้ใน Paratext 9.5 โปรดแจ้งปัญหาไปยังทีมพัฒนา Paratext และผู้พัฒนาปลั๊กอิน

ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของคุณ

เราหวังว่าคุณจะสละเวลาลองใช้ Paratext เวอร์ชันใหม่นี้ดูนะคะ

โปรดแจ้งให้เราทราบว่า Paratext 9.5 ใช้งานได้ดีสำหรับคุณอย่างไร จากภายใน Paratext คุณสามารถไปที่ เมนูหลัก > ความช่วยเหลือ > ส่งข้อเสนอแนะกรุณากรอกแบบฟอร์มและคลิก “ส่ง” เพื่อแจ้งให้เราทราบว่าเราทำงานเป็นอย่างไรบ้าง ความคิดเห็นของคุณมีค่าอย่างยิ่งในการระบุและแก้ไขข้อผิดพลาด คำติชมเชิงบวกยังเป็นประโยชน์อย่างมากต่อขวัญกำลังใจของทีมและการพัฒนาความร่วมมือ ดังนั้นโปรดแบ่งปันความคิดของคุณด้วย

เราขอขอบคุณทีมงานแปลจำนวนมากที่ทำงานอย่างหนักเพื่อให้พระวจนะของพระเจ้าเข้าถึงผู้คนทั่วโลก ขอให้ซอฟต์แวร์นี้เป็นพรแก่การทำงานของท่าน!

โซลี เดโอ กลอเรีย!

ของคุณในพระคริสต์

ทีมพัฒนาพาราเท็กซ์