การแปลเป็นแบบอัตโนมัติ รายงานปัญหาการแปล.
Paratext 9.2 เปิดตัวเมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน 2021
เรามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่จะประกาศการเปิดตัว Paratext 9.2! ในนามของทีมพัฒนาทั้งหมด เราหวังว่าซอฟต์แวร์นี้จะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการทำงานของคุณ
Paratext 9.2 มีการอัปเกรดฟีเจอร์หลักๆ หลายอย่าง การจัดทำพระคัมภีร์ฉบับศึกษาโครงการศึกษาพระคัมภีร์ฉบับเก่าสามารถย้ายไปยังรูปแบบโครงการศึกษาพระคัมภีร์ฉบับเพิ่มเติม (SBA) ที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ให้ดียิ่งขึ้นได้ การปรับปรุงใหม่นี้เพิ่มความหลากหลายในการใช้งาน แก้ไขข้อผิดพลาดเก่าๆ มากมาย และให้ประสิทธิภาพที่เหนือกว่ารูปแบบโครงการศึกษาพระคัมภีร์แบบเก่ามาก เราคิดว่าคุณจะต้องชอบมัน! รายละเอียดเกี่ยวกับการปรับปรุง SBA สามารถดูได้จากลิงก์ด้านล่าง.
ใน Paratext 9.2 (และเวอร์ชันต่อๆ ไป) มีโครงการศึกษาพระคัมภีร์อยู่สามประเภท:
การขอ ตัวแปลบรรทัด ได้รับการปรับปรุงเพื่อให้การตั้งค่าและการเปิดโปรเจ็กต์การแปลแบบบรรทัดต่อบรรทัดง่ายขึ้น เนื่องจากตระหนักถึงเหตุผลที่แตกต่างกันในการใช้การแปลแบบบรรทัดต่อบรรทัด จึงได้ปรับปรุงกระบวนการให้ง่ายขึ้น ไม่ว่าจะเป็นการเดาคำแปลจากข้อความต้นแบบ การสร้างคำแปลย้อนกลับ หรือการดัดแปลง ส่วนติดต่อผู้ใช้ของโปรแกรมแปลแบบบรรทัดต่อบรรทัดได้รับการปรับปรุงเพื่อช่วยให้ผู้ใช้เลือกงานที่ต้องการและแนะนำวิธีการเลือกสิ่งที่จำเป็นในการทำงานนั้นให้สำเร็จ
การปรับปรุง รายชื่อคำศัพท์:
Paratext Live ได้รับการปรับปรุงเพื่อให้สามารถแก้ไขงานแปลพระคัมภีร์ร่วมกันแบบเรียลไทม์ได้ คล้ายกับ Google Docs มีเซิร์ฟเวอร์แบ็กเอนด์ใหม่สำหรับบริการ Paratext Live ซึ่งให้ความน่าเชื่อถือและประสิทธิภาพที่ดียิ่งขึ้นในการทำงานร่วมกัน ด้วยเหตุนี้ Paratext Live เวอร์ชันใหม่จึงไม่สามารถใช้งานร่วมกับ Paratext เวอร์ชันเก่าได้ สมาชิกทีมทุกคนที่ใช้ Live จะต้องใช้เวอร์ชัน 9.2 หรือเวอร์ชัน 9.1 และเวอร์ชันเก่ากว่า จะไม่มีการจัดเซสชั่นสดระหว่างเวอร์ชัน 9.2 และ 9.1 (หรือเวอร์ชันก่อนหน้า).
Paratext 9.2 ประกอบด้วย โปรแกรมดูทรัพยากร XMLนี่คือความสามารถใหม่ในการแสดงแหล่งข้อมูลทางพระคัมภีร์ที่ใช้ XML เช่น พจนานุกรมและคำอธิบาย ข้อดีหลักของแหล่งข้อมูล XML คือสามารถหลุดพ้นจากข้อจำกัดของรูปแบบการเขียนโค้ด USFM และการนำทางตามหนังสือ บท และข้อ Paratext 9.2 สามารถเข้าถึงแหล่งข้อมูล XML สองรายการ ได้แก่ Liddel Scott Jones, Abbot-Smith และจะมีเพิ่มเติมในอนาคต คำแนะนำในการดาวน์โหลดและดูพจนานุกรมภาษากรีกเหล่านี้อยู่ด้านล่างโปรแกรมแก้ไขทรัพยากรแบบ XML กำลังอยู่ในระหว่างการพัฒนา และจะพร้อมใช้งานในรูปแบบปลั๊กอินของ Paratext
Paratext 9.2 มาพร้อมกับฟีเจอร์ใหม่ล่าสุด ปลั๊กอิน Paratext API 2.0 ซึ่งสามารถนำไปใช้สร้างปลั๊กอินใหม่เพื่อขยายฟังก์ชันการทำงานของ Paratext ในรูปแบบใหม่ๆ เมื่อ API นี้ถูกนำไปใช้โดยทีมพัฒนาของพันธมิตรของเรา เราคาดว่าจะได้เห็นปลั๊กอินใหม่ๆ มากมายพร้อมใช้งานสำหรับชุมชน Paratext ข้อเสนอ API ปลั๊กอินนี้ประกอบด้วย เอกสารสำหรับนักพัฒนาที่ วิกิ API 2.0 ของปลั๊กอิน Paratext อธิบายวิธีการใช้งาน API และ ปลั๊กอินอ้างอิง ซึ่งแสดงให้เห็นวิธีการใช้งาน API ในโค้ดที่ใช้งานได้จริง
เราหวังว่าคุณจะชื่นชอบการใช้งาน Paratext 9.2 โปรดแจ้งให้เราทราบว่าคุณรู้สึกอย่างไรบ้าง ช่องทางการส่งข้อเสนอแนะ:
ความคิดเห็นของคุณมีค่าอย่างยิ่งในการระบุและแก้ไขข้อผิดพลาด คำติชมเชิงบวกยังเป็นประโยชน์อย่างมากต่อขวัญกำลังใจของทีมและการพัฒนาความร่วมมือ ดังนั้นโปรดแบ่งปันความคิดของคุณด้วย
เราขอขอบคุณทีมงานแปลจำนวนมากที่ทำงานอย่างหนักเพื่อให้พระวจนะของพระเจ้าเข้าถึงผู้คนทั่วโลก เราหวังว่าซอฟต์แวร์นี้จะเป็นประโยชน์ต่อการทำงานของคุณ
ของคุณในพระคริสต์
ทีมพัฒนาพาราเท็กซ์
(ยูบีเอส/เอสไอแอล)
Paratext 9.2 มีการปรับปรุง Paratext Live ซึ่งทำให้ใช้งานได้ดียิ่งขึ้น เข้ากันไม่ได้ ใน Paratext เวอร์ชันก่อนหน้า ฟีเจอร์นี้ใช้งานได้กับ Paratext Live เท่านั้น หากทีมของคุณใช้ Paratext Live โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าทุกคนในทีมได้อัปเกรดเป็น Paratext 9.2 ก่อนใช้งานฟีเจอร์นี้ หมายเหตุ: ฟีเจอร์ส่ง/รับข้อมูลยังคงทำงานได้ตามปกติในทุกเวอร์ชันของ Paratext โดยไม่ส่งผลกระทบต่อฟีเจอร์นี้