การแปลเป็นแบบอัตโนมัติ รายงานปัญหาการแปล.

ข้อความเสริม 8
วิดีโอการฝึกอบรม

เรียนรู้วิธีการใช้งานฟีเจอร์ต่างๆ ของ Paratext 8

ไอคอนพาราเท็กซ์ 8
P8TC 0.1 พาราเท็กซ์คืออะไร

P8TC 0.1 พาราเท็กซ์คืออะไร

บทนำสู่พาราเท็กซ์ 8

มีอะไรใหม่ใน Paratext 8.0 บ้าง

มีอะไรใหม่ใน Paratext 8.0 บ้าง

คุณสมบัติใหม่ใน Paratext 8.0 ตั้งแต่เวอร์ชัน 7.5

P8TC 0.2.1 หน้าต่างและระบบนำทาง 1

P8TC 0.2.1 หน้าต่างและระบบนำทาง 1

วิดีโอแรกจากทั้งหมดสามวิดีโอเกี่ยวกับหน้าต่างและการนำทางใน Paratext 8

P8TC 0.2.2 หน้าต่างและระบบนำทาง 2

P8TC 0.2.2 หน้าต่างและระบบนำทาง 2

วิดีโอที่สองจากทั้งหมดสามวิดีโอเกี่ยวกับหน้าต่างและการนำทางใน Paratext 8

P8TC 0.2.3 หน้าต่างและระบบนำทาง 3

P8TC 0.2.3 หน้าต่างและระบบนำทาง 3

วิดีโอที่สามจากทั้งหมดสามวิดีโอเกี่ยวกับหน้าต่างและการนำทางใน Paratext 8

P8TC 0.3 ความช่วยเหลือเกี่ยวกับพาราเท็กซ์

P8TC 0.3 ความช่วยเหลือเกี่ยวกับพาราเท็กซ์

การค้นหาและการใช้ไฟล์ช่วยเหลือใน Paratext 8

P8TC 0.2.4 การนำทางอ้างอิงพระคัมภีร์ฉบับย่อ

P8TC 0.2.4 การนำทางอ้างอิงพระคัมภีร์ฉบับย่อ

ค้นพบวิธีที่เร็วที่สุดในการไปยังข้ออ้างอิงในพระคัมภีร์ใน Paratext หลังจากใช้ปุ่มลัด Ctrl+B แล้ว ก็ง่ายเหมือนกับการพิมพ์ John 3 16

P8TC 0.4 การอธิบายการส่ง/รับข้อมูล

P8TC 0.4 การอธิบายการส่ง/รับข้อมูล

คำอธิบายโดยย่อเกี่ยวกับการส่ง/รับข้อมูล

การนำโปรเจ็กต์ข้อความเสริมที่ใช้ร่วมกันของคุณไปยังคอมพิวเตอร์เครื่องใหม่

การนำโปรเจ็กต์ข้อความเสริมที่ใช้ร่วมกันของคุณไปยังคอมพิวเตอร์เครื่องใหม่

วิธีการนำโปรเจ็กต์ Paratext ไปยังคอมพิวเตอร์เครื่องใหม่อย่างถูกต้อง

P8TC 0.4.1 รับโครงงานเป็นครั้งแรก

P8TC 0.4.1 รับโครงงานเป็นครั้งแรก

วิธีรับโปรเจกต์ Paratext ครั้งแรก

P8TC 0.4.2 การทำงานในโครงการร่วมกัน

P8TC 0.4.2 การทำงานในโครงการร่วมกัน

การทำงานในโครงการร่วมกัน

P8TC 1.1 งานของฉัน

P8TC 1.1 งานของฉัน

ภารกิจของฉัน (แผนงานและความคืบหน้าของโครงการ)

P8TC 1.2.1 ทำความเข้าใจ USFMs 1 - บทนำ

P8TC 1.2.1 ทำความเข้าใจ USFMs 1 - บทนำ

วิดีโอชุดแรกหรือห้าชุดในซีรีส์ "ทำความเข้าใจ USFM"

P8TC 1.2.2A USFM2 การเพิ่มเครื่องหมายในมุมมองต่างๆ ตอนที่ 1

P8TC 1.2.2A USFM2 การเพิ่มเครื่องหมายในมุมมองต่างๆ ตอนที่ 1

การเพิ่มเครื่องหมายในมุมมองต่างๆ ตอนที่ 1 จาก 2

P8TC 1.2.2B USFM การเพิ่มเครื่องหมายในมุมมองต่างๆ ตอนที่ 2

P8TC 1.2.2B USFM การเพิ่มเครื่องหมายในมุมมองต่างๆ ตอนที่ 2

การเพิ่มเครื่องหมายในมุมมองต่างๆ ตอนที่ 2 จาก 2

P8TC 1.2.3 ทำความเข้าใจ USFMs 3 - กุญแจเครื่องหมายแบ็กสแลช

P8TC 1.2.3 ทำความเข้าใจ USFMs 3 - กุญแจเครื่องหมายแบ็กสแลช

วิดีโอที่สามจากทั้งหมดห้าตอนในซีรีส์ "ทำความเข้าใจ USFM"

P8TC 1.2.4 ทำความเข้าใจ USFMs 4 - หมายเลขข้อพระคัมภ์

P8TC 1.2.4 ทำความเข้าใจ USFMs 4 - หมายเลขข้อพระคัมภ์

วิดีโอที่สี่จากทั้งหมดห้าตอนในซีรีส์ "ทำความเข้าใจ USFM"

P8TC 1.2.5 ทำความเข้าใจ USFMs 5 - ข้อความที่ไม่ใช่ข้อความในพระคัมภีร์และการลบเครื่องหมาย

P8TC 1.2.5 ทำความเข้าใจ USFMs 5 - ข้อความที่ไม่ใช่ข้อความในพระคัมภีร์และการลบเครื่องหมาย

วิดีโอสุดท้ายจากทั้งหมดห้าตอนในชุดวิดีโอ "ทำความเข้าใจ USFM"

P8TC 1.3 การพิมพ์และการแก้ไขข้อความ

P8TC 1.3 การพิมพ์และการแก้ไขข้อความ

การพิมพ์และการแก้ไขขั้นพื้นฐาน

P8TC 1.4.1 การตรวจสอบขั้นพื้นฐาน

P8TC 1.4.1 การตรวจสอบขั้นพื้นฐาน

การตรวจสอบขั้นพื้นฐานใน Paratext 8

P8TC 1.4.2 การตรวจสอบขั้นพื้นฐาน: สมุดงานไม่สมบูรณ์

P8TC 1.4.2 การตรวจสอบขั้นพื้นฐาน: สมุดงานไม่สมบูรณ์

การตรวจสอบเบื้องต้นของหนังสือที่ไม่สมบูรณ์

P8TC 1.5 การตรวจงานที่เสร็จสมบูรณ์สำหรับผู้แปล

P8TC 1.5 การตรวจงานที่เสร็จสมบูรณ์สำหรับผู้แปล

การทำเครื่องหมายว่างานเสร็จสมบูรณ์สำหรับนักแปล

ความขัดแย้งคืออะไร?

ความขัดแย้งคืออะไร?

คำอธิบายความขัดแย้งในการส่ง/รับข้อมูล

P8TC 1.6.1 หมายเหตุเกี่ยวกับความขัดแย้ง

P8TC 1.6.1 หมายเหตุเกี่ยวกับความขัดแย้ง

วิธีการที่ Paratext รายงานความขัดแย้ง

P8TC 1A.3 บทนำเชิงอรรถพื้นฐาน

P8TC 1A.3 บทนำเชิงอรรถพื้นฐาน

บทนำเกี่ยวกับเชิงอรรถและวิธีการแทรกเชิงอรรถ

P8TC 1A.4A คำศัพท์ P1

P8TC 1A.4A คำศัพท์ P1

วิธีการสร้างรายการคำศัพท์ ตอนที่ 1 จาก 2

P8TC 1A.4B คำศัพท์ หน้า 2

P8TC 1A.4B คำศัพท์ หน้า 2

วิธีการสร้างรายการคำศัพท์ ตอนที่ 2 จาก 2

P8TC 1A.5 การแทรกภาพประกอบ

P8TC 1A.5 การแทรกภาพประกอบ

การแทรกภาพประกอบหรือรูปภาพลงในเนื้อหา

P8TC 1A.6 บทนำหนังสือ

P8TC 1A.6 บทนำหนังสือ

คำนำหนังสือสำหรับ Paratext 8

P8TC 1A.7 รายการตัวละคร

P8TC 1A.7 รายการตัวละคร

ทบทวนและสาธิตการใช้รายการตัวละคร

P8TC 1A.7.1 รายการเครื่องหมายวรรคตอน

P8TC 1A.7.1 รายการเครื่องหมายวรรคตอน

ตรวจสอบเครื่องหมายวรรคตอนเบื้องต้นโดยใช้แบบสำรวจเครื่องหมายวรรคตอน

P8TC 1A.8 การแก้ไขปัญหาที่พบจากการตรวจสอบอัตโนมัติ

P8TC 1A.8 การแก้ไขปัญหาที่พบจากการตรวจสอบอัตโนมัติ

ควรทำอย่างไรเมื่อ Paratext ตรวจพบข้อผิดพลาด

P8TC 2.1A เครื่องมือสร้างรายการคำศัพท์ บทนำ - ตอนที่ 1

P8TC 2.1A เครื่องมือสร้างรายการคำศัพท์ บทนำ - ตอนที่ 1

บทนำเกี่ยวกับเครื่องมือ Wordlist ใน Paratext ตอนที่ 1 จาก 2

P8TC 2.1B เครื่องมือสร้างรายการคำศัพท์ บทนำ - ตอนที่ 2

P8TC 2.1B เครื่องมือสร้างรายการคำศัพท์ บทนำ - ตอนที่ 2

บทนำเกี่ยวกับเครื่องมือ Wordlist ใน Paratext ตอนที่ 2 จาก 2

P8TC 2.2.1A การตรวจสอบการสะกดคำ P1

P8TC 2.2.1A การตรวจสอบการสะกดคำ P1

การตรวจสอบการสะกดคำในหนังสือเล่มปัจจุบัน ตอนที่ 1 จาก 2

P8TC 2.2.1B การตรวจสอบการสะกดคำ P2

P8TC 2.2.1B การตรวจสอบการสะกดคำ P2

การตรวจสอบการสะกดคำในหนังสือเล่มปัจจุบัน ตอนที่ 2 จาก 2

P8TC 2.2.2 รายการคำศัพท์ ตรวจสอบการสะกดคำศัพท์ทั่วไป

P8TC 2.2.2 รายการคำศัพท์ ตรวจสอบการสะกดคำศัพท์ทั่วไป

ใช้เครื่องมือ Wordlist เพื่อตรวจสอบการสะกดคำของคำศัพท์ทั่วไป

P8TC 2.3 เครื่องมือรายการคำศัพท์ทั่วไป - ข้อผิดพลาดในการพิมพ์

P8TC 2.3 เครื่องมือรายการคำศัพท์ทั่วไป - ข้อผิดพลาดในการพิมพ์

ใช้เครื่องมือ Wordlist เพื่อค้นหาคำผิดที่พบบ่อย

P8TC 2.4 หน้าต่างแสดงคำศัพท์ในพระคัมภีร์

P8TC 2.4 หน้าต่างแสดงคำศัพท์ในพระคัมภีร์

วิธีใช้งานหน้าต่างแสดงคำแปลคำศัพท์ในพระคัมภีร์: บทนำและการใช้งานพื้นฐาน

P8TC 2.4.1 หน้าต่างแสดงคำแปลคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - ระบุคำแปลด้วยการลากและวาง

P8TC 2.4.1 หน้าต่างแสดงคำแปลคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - ระบุคำแปลด้วยการลากและวาง

วิธีการตั้งค่าการลากและวางใน Paratext และวิธีการระบุการแสดงผลโดยใช้การลากและวาง

P8TC 2.4.2 หน้าต่างแสดงคำแปลคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - ระบุคำแปลด้วยตนเอง

P8TC 2.4.2 หน้าต่างแสดงคำแปลคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - ระบุคำแปลด้วยตนเอง

วิธีการระบุและกำหนดประเภทของภาพเรนเดอร์ด้วยตนเอง รวมถึงการเพิ่มข้อมูลเกี่ยวกับตัวเลือกที่เลือกเมื่อทำการเลือกภาพเรนเดอร์

P8TC 2.5 การตรวจสอบ: การปฏิเสธข้อผิดพลาด

P8TC 2.5 การตรวจสอบ: การปฏิเสธข้อผิดพลาด

การตรวจสอบเบื้องต้น: วิธีการปฏิเสธข้อผิดพลาด

P8TC 2.7 ฉบับร่างสำหรับพิมพ์

P8TC 2.7 ฉบับร่างสำหรับพิมพ์

วิธีการและเหตุผลในการพิมพ์โดยใช้ตัวเลือก "พิมพ์ฉบับร่าง"

P8TC 2.7.1 การพิมพ์ - บันทึกเป็นไฟล์ RTF

P8TC 2.7.1 การพิมพ์ - บันทึกเป็นไฟล์ RTF

วิธีบันทึกข้อความเป็นไฟล์ .rtf

P8TC 2.7.2 การพิมพ์ - การปรับค่า RTF ใน Word

P8TC 2.7.2 การพิมพ์ - การปรับค่า RTF ใน Word

วิธีปรับแต่งสไตล์ไฟล์ .rtf สำหรับการพิมพ์ใน Word

P8TC 2.8 หมายเหตุ - วิธีการแทรกหมายเหตุ

P8TC 2.8 หมายเหตุ - วิธีการแทรกหมายเหตุ

วิธีแทรกหมายเหตุโครงการในพาราเท็กซ์

หมายเหตุ P8TC 2.8.1 - วิธีการแสดงความคิดเห็น แก้ไข ดูการเปลี่ยนแปลง และแก้ไขหมายเหตุ

หมายเหตุ P8TC 2.8.1 - วิธีการแสดงความคิดเห็น แก้ไข ดูการเปลี่ยนแปลง และแก้ไขหมายเหตุ

วิธีการแสดงความคิดเห็น แก้ไข ดูการเปลี่ยนแปลง และแก้ไขหมายเหตุโครงการใน Paratext

P8TC 2.8.2 หมายเหตุ - การเปิดและใช้งานหมายเหตุ

P8TC 2.8.2 หมายเหตุ - การเปิดและใช้งานหมายเหตุ

วิธีเปิดและใช้งานหน้าต่างรายการบันทึกย่อโครงการใน Paratext

P8TC 2.8.3 หมายเหตุ - การกรองและการจัดเรียงหมายเหตุ

P8TC 2.8.3 หมายเหตุ - การกรองและการจัดเรียงหมายเหตุ

วิธีการกรองและจัดเรียงรายการบันทึกที่แสดงในหน้าต่างรายการบันทึกใน Paratext

P8TC 2.8.4 หมายเหตุ - การเปลี่ยนแปลงและการแนบหมายเหตุใหม่

P8TC 2.8.4 หมายเหตุ - การเปลี่ยนแปลงและการแนบหมายเหตุใหม่

วิธีเปลี่ยนคำที่เชื่อมโยงกับหมายเหตุในส่วน Paratext

หมายเหตุ P8TC 2.8.5 - ค้นหาหมายเหตุและใช้แฮชแท็กในหมายเหตุ

หมายเหตุ P8TC 2.8.5 - ค้นหาหมายเหตุและใช้แฮชแท็กในหมายเหตุ

วิธีการค้นหาบันทึกและวิธีการใช้แฮชแท็กเพื่อค้นหาบันทึกใน Paratext

P8TC 3.1.1 เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - การทำเครื่องหมายคำแปล

P8TC 3.1.1 เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - การทำเครื่องหมายคำแปล

วิธีใช้เครื่องมือคำศัพท์ทางพระคัมภีร์เพื่อทำเครื่องหมายคำแปล เครื่องมือคำศัพท์ทางพระคัมภีร์ ตอนที่ 1 จาก 3

P8TC 3.1.2 เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - การแก้ไขการแปล

P8TC 3.1.2 เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - การแก้ไขการแปล

วิธีใช้เครื่องมือแก้ไขคำศัพท์ในพระคัมภีร์เพื่อแก้ไขการแปล เครื่องมือแก้ไขคำศัพท์ในพระคัมภีร์ ตอนที่ 2 จาก 3

P8TC 3.1.3 เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - ชื่อต่างๆ

P8TC 3.1.3 เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์ - ชื่อต่างๆ

วิธีใช้เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์เพื่อทำเครื่องหมายการอ่านชื่อ (รวมถึงวิธีการใช้คุณสมบัติ "เดาการอ่าน") เครื่องมือคำศัพท์ในพระคัมภีร์ ตอนที่ 3 จาก 3

เครื่องมือลดจำนวนการแสดงผลที่จำเป็นในแง่ของพระคัมภีร์

เครื่องมือลดจำนวนการแสดงผลที่จำเป็นในแง่ของพระคัมภีร์

ในบางกรณี จำนวนคำแปลที่ได้รับการอนุมัติสำหรับคำศัพท์ในพระคัมภีร์อาจมีจำนวนมาก หากเกิดกรณีนี้เนื่องจากภาษาดังกล่าวมีคำต่อท้ายและคำนำหน้าจำนวนมาก Paratext มีสามวิธีที่จะช่วยให้เครื่องมือค้นหาคำศัพท์ในพระคัมภีร์แสดงเฉพาะรากศัพท์หรือแก่นคำเท่านั้น

วิธีการลงทะเบียนเป็นผู้ใช้สำหรับ Paratext

วิธีการลงทะเบียนเป็นผู้ใช้สำหรับ Paratext

วิธีการลงทะเบียนเป็นผู้ใช้ใหม่สำหรับ Paratext 8 หรือ 9 และวิธีการป้อนรหัสลงทะเบียนใน Paratext

P8TC 3.3 การใช้ Interlinearizer ร่วมกับการแปลย้อนกลับ

P8TC 3.3 การใช้ Interlinearizer ร่วมกับการแปลย้อนกลับ

วิธีใช้งานตัวแปลบรรทัดร่วมกับการแปลย้อนกลับ

P8TC 3.2 การแปลย้อนกลับ

P8TC 3.2 การแปลย้อนกลับ

เรียนรู้วิธีสร้างการแปลย้อนกลับและรักษาความสอดคล้องกับโปรเจกต์ต้นฉบับ

P8TC 3.4B การตรวจสอบพื้นฐานเพิ่มเติม - ตอนที่ 2

P8TC 3.4B การตรวจสอบพื้นฐานเพิ่มเติม - ตอนที่ 2

การตรวจสอบพื้นฐานเพิ่มเติม ได้แก่ การตรวจสอบอ้างอิง คำพูดที่ยกมา ข้อความที่ยกมา เครื่องหมายวรรคตอนที่ไม่ตรงกัน ตัวเลข การใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ และคำที่ซ้ำกัน ส่วนที่ 2 จาก 2

P8TC 3.4A การตรวจสอบพื้นฐานเพิ่มเติม - ตอนที่ 1

P8TC 3.4A การตรวจสอบพื้นฐานเพิ่มเติม - ตอนที่ 1

การตรวจสอบพื้นฐานเพิ่มเติม ได้แก่ การตรวจสอบอ้างอิง คำพูดที่ยกมา ข้อความที่ยกมา เครื่องหมายวรรคตอนที่ไม่ตรงกัน ตัวเลข การใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ และคำที่ซ้ำกัน ส่วนที่ 1 จาก 2

P8TC 4.1 เครื่องมือการทำงานร่วมกัน

P8TC 4.1 เครื่องมือการทำงานร่วมกัน

การใช้เครื่องมือสำหรับการทำงานร่วมกันกับ Paratext ได้แก่ Paratext Live, Chorus Hub, จอภาพภายนอก และโปรเจ็กเตอร์

P8TC 5.1 ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแก้ไข

P8TC 5.1 ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแก้ไข

ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแก้ไข รวมถึงเครื่องหมายเพิ่มเติม และคำสั่งค้นหาและแทนที่

P8TC 6.1a เครื่องมือสำหรับทางเดินขนาน

P8TC 6.1a เครื่องมือสำหรับทางเดินขนาน

คำแนะนำเบื้องต้นเกี่ยวกับเครื่องมือ Parallel Passages ใน Paratext

P8TC 6.1b เครื่องมือสำหรับทางเดินคู่ขนาน - การแก้ไขและการกรอง

P8TC 6.1b เครื่องมือสำหรับทางเดินคู่ขนาน - การแก้ไขและการกรอง

-วิธีการใช้เครื่องมือค้นหาข้อความคู่ขนานเมื่อมีการแก้ไขข้อความคู่ขนานที่ได้รับการอนุมัติแล้ว -การใช้ตัวกรองเพื่อค้นหาข้อความคู่ขนานได้อย่างรวดเร็ว

P8TC 6.5.1 เชิงอรรถและการอ้างอิงโยง

P8TC 6.5.1 เชิงอรรถและการอ้างอิงโยง

เชิงอรรถและอ้างอิงโยงขั้นสูง แบ่งออกเป็นห้าส่วน

P8TC 6.5.2 การอ้างอิงไขว้ที่ไม่ถูกต้อง

P8TC 6.5.2 การอ้างอิงไขว้ที่ไม่ถูกต้อง

การแก้ไขการอ้างอิงไขว้ที่ไม่ถูกต้อง

ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการลงทะเบียนผู้ใช้

ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการลงทะเบียนผู้ใช้

คำตอบสำหรับคำถามบางข้อที่คุณอาจมีเกี่ยวกับขั้นตอนการลงทะเบียน

การย้ายโครงการ

การย้ายโครงการ

การย้ายโครงการ Paratext 7 ถึง 8

พาราเท็กซ์ ไลท์

พาราเท็กซ์ ไลท์

Paratext Lite: โปรแกรมเสริมสำหรับซอฟต์แวร์แปลพระคัมภีร์ Paratext

ประกาศสำคัญสำหรับผู้ใช้งาน Paratext 8

อ่านประกาศ

อัปเกรดเป็น Paratext 9