Tafsiri ni otomatiki. Ripoti tatizo la tafsiri.
Hivi ndivyo unavyounda na kusajili mradi mpya katika Paratext.
Tunapendekeza kufanya utafiti. Je, una uhakika kwamba mradi huu unaotaka kuanzisha ni hitaji la kweli? Je, kuna wengine wanaoshughulikia lugha hii ambao unaweza kujiunga nao? Je, kuna wengine wanaofanya kazi katika lugha inayohusiana ambayo unaweza kuungana nao ili kutiana moyo na kusaidiana?
Sehemu moja ya kufanyia utafiti kama hii ni Usajili wa Paratext. Tafuta jina la lugha au msimbo wa lugha katika orodha ya miradi. Unaweza pia kupata msimbo wa lugha kwa lugha kwenye Ethnologue.
Hizi ndizo hatua:
Mtu anayeunda na kusajili mradi atakuwa msimamizi wa mradi. Msimamizi wa mradi katika Paratext haimaanishi lazima msimamizi wa washiriki wengine wa timu, lakini anapaswa kuwa mtu anayeweza kusimamia mradi vizuri katika Paratext. Paratext inaruhusu mradi kuwa na wasimamizi zaidi ya mmoja, lakini ni rahisi zaidi kwa mtu mmoja kuunda na kusajili mradi.
Pata maelezo zaidi kuhusu jukumu la Msimamizi wa Mradi katika video hii:
Tazama video hii ili ujifunze jinsi ya kuunda mradi mpya, au uone chini ya kwa maagizo ya hatua kwa hatua yaliyoandikwa.
Unaanza kwa kwenda Menyu ya maandishi > Mradi mpya.
If Mradi mpya haionekani, panua menyu na kabari chini, au angalia Menyu kamili katika Msaada safu.
Hii inafungua dirisha la Mradi Mpya:
Upau wa waridi na miduara ya tahadhari nyekundu haionyeshi kuwa hitilafu imetokea. Wanaonyesha kile ambacho bado hakijakamilika kabla ya mradi kuundwa. Utagundua kuwa kitufe cha OK hakifanyiki wakati upau wa waridi au miduara ya arifa iko.
Ikiwa haujaunda mradi mpya hapo awali, tunapendekeza kushauriana na Mwongozo ulio upande wa kulia wa kidadisi. Ikiwa mazungumzo yatatokea bila kufungua Mwongozo, unaweza kubofya "Onyesha Mwongozo" kwenye sehemu ya chini ya kulia ya kidirisha ili kufungua Mwongozo.
Inakaribia kuwa pendekezo la Paratext kwa jina la mradi halifai. Unaweza kuibadilisha kwa kubofya kitufe cha Hariri, kisha kuandika jina la mradi unaotaka na jina fupi.
Mashirika mengine yanapendekeza kutumia msimbo wa kitambulisho cha lugha kwa jina fupi la mradi. Ikiwa ungependa kufanya hivi na hujui kitambulisho cha lugha, unaweza kutaka kufanya hatua ya kutafuta au kuchagua kitambulisho cha lugha (hapa chini) kabla ya kubainisha jina fupi la mradi.
Ikiwa tayari una mradi unaotumia lugha unayotaka, unaweza kuchagua lugha hiyo kutoka kwenye menyu kunjuzi.
Ikiwa huna mradi katika lugha sawa na unayotaka kwa mradi mpya, unaweza kubofya "Mpya", kisha utafute jina la lugha unayotaka.
Katika orodha ya utafutaji ya lugha, unaweza kuandika herufi kwenye upau wa kutafutia, na Paratext itaorodhesha lugha ambapo jina au msimbo unalingana na ulichoandika. Kwa mfano, baada ya kutafuta "de":
Bofya kwenye jina au msimbo ili kuichagua, jina hilo litaonekana katika jina la lugha hapo juu, na jina linalofuatwa na msimbo huonekana kwenye mstari wa muhtasari ulio chini.
Iwapo unahitaji kubainisha maelezo zaidi, kama vile hati, eneo au lahaja nyingine, unaweza kuongeza hizo katika sehemu ya Kina.
Ukimaliza kuchagua jina la lugha, bofya SAWA ili kurudi kwenye kidirisha kikuu.
Uthibitishaji. Kuna mifumo kadhaa tofauti ya kuhesabu sura na aya. Hizi huitwa uboreshaji, na hutofautiana kidogo kati ya mifumo. Ikiwa unafanya kazi na mradi uliopo, au unategemea tafsiri yako kwenye tafsiri nyingine, kuna uwezekano ungependa kutumia uthibitishaji sawa na utumiaji wa tafsiri hiyo. Au unaweza kutaka kufuata mpango wa uthibitishaji unaotumiwa na Biblia nyingi katika eneo lako.
Aina ya mradi: Hapa ndipo unapoashiria ikiwa huu ni mradi wa kawaida, tafsiri ya nyuma, au aina nyingine kulingana na au inayohusiana na mradi mwingine. Tazama maandishi katika Mwongozo kwa maelezo zaidi kuhusu aina tofauti.
Kulingana na: Ukichagua "Tafsiri ya Nyuma" au aina nyingine ambayo inategemea mradi mwingine, the Kulingana na box inakuwa amilifu na unachagua mradi ambao mradi wako unategemea. Ili mradi unategemea mradi mwingine, kwanza unahitaji kuwa msimamizi wa mradi huo mwingine.
Unapotaja jina la mradi, lugha na aina ya mradi, faili ya Jisajili mtandaoni kitufe kinakuwa amilifu (isipokuwa aina ya mradi haihitaji usajili wake yenyewe, kwa mfano na miradi ya tafsiri ya nyuma).
Unaweza kusajili mradi huu sasa, au subiri hadi umalize kuunda mradi.
Unapobofya kitufe cha Sajili Mtandaoni, kivinjari chako cha wavuti kitafungua kwa ukurasa wa usajili, na kitajaza kiotomatiki baadhi ya taarifa za mradi kwa ajili yako.
Ukishajaza kichupo cha Jumla, Paratext itasema kichupo cha Vitabu hakijakamilika. Unapaswa kwenda kwenye kichupo cha Vitabu na uchague vitabu vyote ambavyo ni sehemu ya upeo wako wa kutafsiri (ni vitabu gani unapanga kutafsiri). Tafadhali kumbuka kuwa hivi ndivyo vitabu ambavyo maendeleo ya mradi wako yatategemea. Usichague vitabu vyote ikiwa hufanyi Biblia kamili.
Unaweza kuchagua kitabu au vitabu kwa kubofya majina katika orodha, au kubofya kitufe kilicho upande wa kushoto ili kuchagua kikundi cha vitabu.
Mara tu unapochagua vitabu, ilani ya waridi iliyo juu inapaswa kugeuka kijivu na kusema Hakuna vichupo ambavyo havijakamilika, na sasa kitufe cha OK kinapaswa kuamsha.
Kabla ya kubofya SAWA, kagua yaliyo kwenye vichupo vya Mashirika na Kina. Mipangilio chaguo-msingi ya haya pengine ni sawa, lakini unaweza kuwa na ugumu wa kuibadilisha baadaye. Mwongozo una habari zaidi kuhusu chaguzi mbalimbali.
Chaguo la mwisho wakati wa kuunda mradi ni kama utakuwa USFM 2 au USFM 3. Hii inarejelea aina ya Alama za USFM kutumika katika mradi huo. Tunapendekeza uchague USFM 3 (toleo jipya zaidi la kiwango cha USFM), isipokuwa kama unajua unahitaji USFM 2. USFM 3 sio tofauti sana na USFM 2.
Bofya kitufe cha toleo la USFM unalotaka na mradi sasa unapaswa kuundwa.
Tazama video hii ili ujifunze jinsi ya kusajili mradi mpya, au uone chini ya kwa maagizo ya hatua kwa hatua yaliyoandikwa.
Ili kusajili mradi, bonyeza kwenye Jisajili mtandaoni kitufe kwenye dirisha la mali ya mradi. Ikiwa umeunda mradi tayari, unaweza kufungua mali ya mradi kwa kwenda kwa Menyu ya mradi > Mipangilio ya Mradi > Sifa za mradi.
Kiungo kitafungua kivinjari chako kwa fomu mpya ya usajili wa mradi na kunakili maelezo ndani yake, kama vile jina la mradi, jina fupi na lugha. Itaweka katika shirika lako kama Shirika la Kusimamia. Ikiwa unasajili mradi wa shirika tofauti, unaweza kubadilisha Shirika la Kusimamia kwa kuchagua shirika tofauti kutoka kwenye orodha.
Hivi ndivyo bado unahitaji kujaza:
Upeo: Je, mradi unalenga kufanya Biblia nzima, Agano Jipya au Agano la Kale, vitabu vichache tu, au uteuzi kutoka kwa baadhi ya vitabu. Chagua upeo unaofaa kutoka kwenye orodha.
Aina ya Tafsiri: Je, hii ndiyo tafsiri ya kwanza katika lugha hii? Tafsiri mpya? Je, ni marekebisho ya tafsiri ya awali au mradi wa Kujifunza Biblia? Chagua aina inayofaa kutoka kwenye orodha.
Ukichagua Marekebisho, itakuuliza utambue mradi unaorekebisha na kuuliza ikiwa umepata kibali cha kufanya hivyo.
Nchi/Mikoa: Chagua mahali ambapo mradi umejengwa ulimwenguni. Unaweza kuchagua zaidi ya nchi moja ukipenda.
Hali: Chagua hali inayofaa kutoka kwenye orodha:
Taarifa zaidi: Kuna masanduku mengine manne ambayo unaweza kujaza ikiwa unataka kutaja maelezo zaidi kuhusu mradi huo, lakini haya manne hayahitajiki, unaweza kuwaacha wazi.
Mwonekano wa Mradi
Pia kuna kiungo kwenye ukurasa wa usajili ambacho hutoa hatua za ziada kwa kudumisha usiri unapofanya kazi kwenye mradi.
Hatua ya mwisho ni kusema kwamba uko tayari kutii viwango vya utafsiri vya FOBAI, na kwamba nakala rudufu ya mradi wako inaweza kuhifadhiwa katika Maktaba ya Dijitali ya Biblia. Una kuchagua Kukubaliana kuwasilisha usajili wako.
Wakati kila kitu kimekamilika unaweza kubofya Wasilisha Usajili:
Takriban taarifa zote katika usajili wa mradi zinaweza kurekebishwa baadaye.
Kumbuka: Huwezi kubadilisha jina fupi la mradi mradi unaposajiliwa, isipokuwa kupitia mchakato mgumu unaohusisha Zana ya Kubadilisha Mradi. (Unaweza kusoma kuhusu chombo hiki katika Paratext Help).
Kushiriki Mradi katika Paratext kunaitwa Tuma/Pokea. Kabla ya kufanya Tuma/Pokea yako ya kwanza ili kufanya mradi wako ufikiwe na wengine, unahitaji kusanidi Kushiriki Mradi. Nenda kwa Menyu ya mradi > Ruhusa za Mtumiaji.
(Unaweza kuhitaji kupanua menyu ya mradi au uchague Menyu kamili kuona Mipangilio ya mradi).
Mara ya kwanza unapoenda kwa Ruhusa za Mtumiaji, Paratext inakuuliza uthibitishe mambo manne:
Unaweza kupata mafunzo juu ya Kushiriki Mradi kutoka kwa ukurasa kuendelea Kushiriki Mradi au Video za Kushiriki Mradi.
Unapochagua visanduku hivi vinne na ubofye Sawa, utaona mahali ambapo unaweza kuongeza watumiaji wengine. Jina lako lazima liwe tayari kama msimamizi.
Ikiwa wewe ndiye mwanachama pekee wa mradi huu:
Ikiwa unahitaji kuongeza watumiaji wengine, endelea hatua inayofuata.
Ili kuongeza watumiaji kwenye mradi, bofya Ongeza mtumiaji button:
Unapoongeza mtumiaji, huongezwa kama Mtazamaji. Ili kubainisha jukumu tofauti, bofya Badilisha jukumu:
Kisha bonyeza kwenye jukumu unalotaka:
Unapoongeza watumiaji wengine na kufafanua majukumu yao, bofya SAWA ili kuhifadhi mabadiliko haya.
Sasa uko tayari Kutuma/Kupokea mradi wako.
Ikiwa Paratext haikufungua dirisha la Tuma/Pokea kiotomatiki, nenda kwa Menyu ya maandishi > Tuma/Pokea miradi.
Hakikisha mradi wako mpya umechaguliwa, kisha ubofye Tuma/Pokea.
Baada ya Kutuma/Kupokea kukamilika, endelea na hatua zilizo hapa chini.
Ikiwa ungependa kujifunza kwa kutazama video, angalia Mtandao wa Saa wa Paratext umewashwa kuongeza vitabu kwenye mradi.
Ili kuanza kuandaa kitabu kipya, unaanza kwa kuunda kitabu katika mradi. Mradi mpya mara nyingi utaonyesha viungo vya kuunda vitabu au kuagiza vitabu.
Ikiwa huoni viungo hivyo, Nenda kwa Menyu ya mradi > Dhibiti vitabu > Unda vitabu:
Dirisha la kuunda vitabu litaanza kwa kutoa kuunda kitabu cha sasa ikiwa hakipo.
Ili kuunda zaidi ya kitabu kimoja au kuunda kitabu tofauti:
Unapochagua vitabu unavyotaka, Paratext inakupa chaguzi tatu:
Ikiwa maandishi fulani ya tafsiri tayari yapo katika faili za nje, unaweza kunakili maandishi hayo katika Paratext. Chaguo moja litakuwa kuunda kitabu tupu katika Paratext, kisha kunakili maandishi na kuyabandika kwenye Paratext, kisha kuongeza alama zinazohitajika.
Ikiwa ungebandika zaidi ya sura moja kwa wakati mmoja, unahitaji kusema Paratext ili kuonyesha sura zote, vinginevyo haungeweza kuweka vifungu vya sura katikati ya maandishi yako yaliyobandikwa. Angalia chaguo katika Menyu ya mradi > Tazama > Onyesha sura zote.
Hatupendekezi kuondoka Onyesha sura zote imeangaliwa kawaida, kwa sababu inaweza kufanya Paratext ichelewe kuhifadhi mabadiliko au kuzunguka katika kitabu kirefu. Lakini unapobandika katika zaidi ya sura moja, unaweza kuiwasha, kisha uizime unapomaliza kubandika.
Ikiwa maandishi unayonakili yameumbizwa kila mara, unaweza kutumia utafutaji na kubadilisha chaguo la kukokotoa katika programu nyingine ili kuingiza alama kiotomatiki. Kwa mfano:
Ikiwa unaweza kufanya hivi, inapaswa kuharakisha kuingiza maandishi kwenye Paratext.
The Ingiza vitabu amri italeta kitabu kutoka kwa faili, lakini kiutendaji, ni mdogo kwa faili kutoka kwa miradi mingine ya Paratext. Ikiwa ungekuwa na hati kutoka kwa programu nyingine, hungeweza kuiingiza bila kwanza kuongeza \ id alama ikifuatwa na msimbo wa kitabu cha herufi tatu Paratext hutumia. Pia ikiwa ungetaka kuleta kutoka kwa Microsoft Word, LibreOffice, au programu zingine za kuchakata maneno, utahitaji kuhifadhi hati katika umbizo la maandishi pekee ili Paratext iweze kuisoma.
Baada ya kumaliza kuunda vitabu na/au kuleta maandishi ya tafsiri yaliyopo:
Hongera, umefanikiwa kuunda na kushiriki mradi mpya wa Paratext!
Mpango wa Mradi ni kipengele chenye nguvu cha Paratext ambacho huwezesha kukabidhi kazi tofauti kwa watu tofauti kwenye mradi, na pia kuendesha ukaguzi wa kimsingi kiotomatiki ili uweze kuona makosa katika vialamisho au sehemu nyingine za maandishi mara tu zinapoonekana. Tunapendekeza uunde mpango wa mradi wako, na shirika lako linaweza kuuhitaji.
Kuona Mipango ya Mradi ukurasa kwa maelezo zaidi.
Shiriki mradi wako na wengine.
Unaweza kupata mafunzo zaidi juu ya Kushiriki Mradi kutoka kwa ukurasa kuendelea Kushiriki Mradi au Video za Kushiriki Mradi.