Хотите узнать больше о Паратексте 8? Вы пришли в нужное место. У нас есть серия видео для вашего просмотра. Вы можете выполнить поиск по любым темам. Или вы можете узнать, какие видео доступны.
Используйте поисковый текст, чтобы найти видеоролики по интересующей вас теме.
P8TC 0.1.0 Что такое Паратекст?
Что такое Паратекст (Паратекст)? Паратекст – это инструмент для переводчиков реплик, предназначенный для ввода, редактирования и проверки их перевода. WhatisParatext-RU
P8TC 0.2.1 Окна и Навигация 1
Окна и навигация 1 – В этом видео мы узнаем, как изменить язык, на котором используется Паратекст, и как изменить то, как выглядеть окно внутри Паратекста, как ограничить их и управлять ими.
P8TC 0.2.2 Окна и Навигация 2
P8TC 0.2.2 Окна и Навигация 2 В этом видео мы хотели бы больше рассказать вам об управлении окнами в Paratexte.
P8TC 0.2.3 Окна и Навигация 3
Есть несколько моментов в работе основного интерфейса Паратекста, на которые нужно обратить внимание. Мы хотим показать, как можно быстро изменять текст в конкретном окне, и как переходить в другое место в сеансах окон только в одном окне, а не во всех, как создавать группы, чтобы разные группы прокручивались по-разному. Мы также хотим вам показать, как задать Паратексу клавиатуру по умолчанию, вы используете для данного проекта и получите доступ к третьим сторонам в вашем проекте.
P8TC 0.2.4 Быстрая ссылка
Как использовать функцию «Быстрая ссылка». Самый быстрый способ перейти к новым слушаниям…
P8TC 0.3 Изменение в Паратексте
В этом видео мы предлагаем вам, как искать информацию в справочной системе Paratext, а также поговорить об установке ресурсов.
P8TC 0.4 Обмен данными
Хороший перевод сигналов – результат хорошей командной работы. Члены команды, администраторы, консультанты и апробаторы должны общаться между собой. Чтобы обеспечить это общение, одна из функций Паратекста работала через Интернет, через сетевую карту или даже через USB-устройство.
Р8ТС 0.4.1. Получение проекта в первый раз
Когда вы убедились, что добавили в проект, вы должны воспользоваться ограничением «Обмен данных проекта», чтобы получить копию проекта на вашем компьютере.
P8TC 0.4.2 Командная работа над проектом
Когда вы работаете в команде над одним проектом, лучше всего, если только кто-то из команды в данный момент редактирует конкретную книгу или главу. Во время обмена данными такая практика позволяет избежать вопросов, связанных с двумя людьми, которые редактируют одну и ту же главу. Администратор отвечает за решение задач и ролей, а также за предотвращение таких проблем.
P8TC 1.1 Мои задачи – дубликат
Теперь в восьмом месяце переводчик Paratexte может посмотреть, какие задачи были поставлены перед ним администратором. Всегда можно узнать, какие перед вами стоят задачи.
P8TC 1.2.2A УСМФ – Добавление маркеров в разных режимах 1
В паратексте есть пять разных режимов просмотра, и они соответствуют тем, которые показывают маркеры в тексте, которые можно ли их нажать или же они скрывают. Сейчас мы используем Стандартный режим. Здесь мы видим маркеры, но они маленькие и отмечены зеленым цветом. Этот режим рекомендуется для обычной работы над черновиком и редактированием перевода.
P8TC 1.2.2B УСМФ – Добавление маркеров в разных режимах 2.рус
Чтобы увидеть это более ясно, мы переключаемся на некоторые другие возможные режимы просмотра текста Европы. Остальные режимы доступны в меню «Вид». Сначала мы посмотрим на режим Без маркеров.
P8TC 1.2.3 УСМФ3 – Альтернативный ввод бэкслэша
Кто-то из вас работает с языком, где на клавиатуре нет бэкслэша. Чтобы решить эту проблему и обеспечить ввод маркеров, клавиша F5 в Паратексте используется для вставки символа бэкслэша.
P8TC 1.2.4 УСМФ4 Нумерация стихов
Если номер стиха отсутствует, следующее слово отображается тем же шрифтом, что и сам маркер, здесь, например, он становится таким же, как и маркер стиха.
P8TC 1.2.5 УСМФ5
Часто переводчики включают дополнительный текст, например, введение или подзаголовки, чтобы подчеркнуть различные темы, послания или различные события в повествованиях. В Паратексте есть набор маркеров, которые указывают, что данный текст – это введение или подзаголовок, а не часть перевода.
P8TC 1.3 Набор и редактирование текста
В этом видео мы хотели бы дать вам еще несколько советов по вводу или редактированию текста. В этом видео мы хотим дать вам еще несколько советов о наборе или редактировании текста в Паратексте.
P8TC 1.4.1 Основные проверки
Для проверки последовательности и точности перевода в Paratexte нет набора инструментов. Большинство из них находятся в меню «Проверка». В Paratexte есть несколько основных проверок, из которых необходимо начинать проверку текста. В Paratext есть несколько инструментов для проверки последовательности и точности перевода. Большинство из них находятся в меню «Проверка». В Paratext есть набор основных проверок, с которых можно начать проверку.
P8TC 1.4.2 Проверка незакоченной книги
На каком этапе можно запустить основные проверки в Paratexte? На самом деле, – на достаточно раннем этапе. Как рано следует начинать использовать базовые проверки в Паратексте? На самом деле вы можете начать использовать их очень рано.
P8TC 1.5 Пометка задачи как выполненной или завершенной Marking-Tasks-complete-Translators-RU
После того, как все в группе определили задачи, нужно отметить прогресс выполнения этих задач. После того как членам команды будет поручена задача, им необходимо будет указать свой прогресс в выполнении этой задачи.
P8TC 1.6 Конфликт при обмене данными
Что такое конфликт? Это когда два человека одновременно редактируют один и тот же текст. Что такое конфликт? Когда два человека одновременно редактируют один и тот же текст.
П8 ТК 1.6.1 Комментарий к конфликту Conflict Notes-RU
В предыдущих видео мы немного рассказали вам о комментариях к конфликту. Сейчас мы разберемся более подробно, что показывает комментарий к конфликту, и что с ним делать. В последнем видео мы кратко показали вам ноту конфликта. Теперь мы шаг за шагом разберем, что показывает заметка о конфликте и как с этим бороться.
P8 ТК 1а.3 Ссылки: Введение Basic Footnotes-RU
Сноски и перекрестные ссылки В новой сноске или перекрестной ссылке указывается стих, в котором находится вызывающий абонент.
P8 ТК 1а.4а Редактирование Глоссарий ГлоссарийP1-RU
Мы рассматриваем, как непосредственно руководить глоссарием, и как решение о редактировании работает для глоссария. Давайте посмотрим, где находится глоссарий и как непосредственно его редактировать.
P8 TC 1a.4b Глоссарий ГлоссарийP2-RU
Давайте посмотрим, где находится глоссарий и как его президент. Давайте посмотрим, где находится глоссарий и как непосредственно его редактировать.
П8 ТК 1а.5 Вставка иллюстраций или рисунков Вставка-Иллюстрации-RU
Как вставить иллюстрации и рисунки в проект Как вставить иллюстрации и рисунки в проект
P8 ТК 1а.6 Введение книги Введение в книги-RU
В этом видео я покажу вам, как сделать самое простое внедрение, подходящее для большинства проектов. В этом видео я покажу вам, как сделать базовое введение в книгу, подходящее для большинства проектов.
P8 ТК 1а.7 Инвентаризация символов Инвентаризация персонажей-RU
В меню проверки паратекста есть несколько инвентаризаций, где есть все места в тексте, где находится то или иное явление или явление. Меню проверки паратекста имеет несколько описей, в которых перечислены все места в вашем тексте, где обнаружены определенные элементы.
П8 ТК 1а.7.1 Инвентаризация знаков препинания поверка-8 инвентаризация-2-RU
Еще одна нужная проверка в Паратексте – это инвентаризация знаков препинания. Еще один полезный инвентарь в Paratext — это инвентарь пунктуации.
П8 ТК 1а.8 Автоматические проверки Автоматические проверки-RU
Исправление ошибок, автоматических проверок. Решение проблем, обнаруженных автоматическими проверками.
P8TC 2.1 Об инструменте Список слов
Фильтры слов и дополнительные варианты размещения В инструменте «Список слов» есть еще дополнительные фильтры и варианты расположения слов, с помощью которых легче находить слова, над орфографией, которые вы хотите еще обработать. Список слов IntrowCC-ru
П8 ТК 2.2.1А Проверка орфографии
книга проверки орфографии P1-ru
П8 ТК 2.2.1Б Проверка орфографии
Диалоговое окно можно сделать больше, чтобы видеть больше контекста. Если вы поймете, что в данном случае все так неправильно при написании этого слова, нажмите [Отменить]. книга проверки правописания P2-ru
P8 TC 2.2.2 Утверждение написания часто встречающихся слов
Инструмент Список слов Утверждение написания часто встречающихся слов Если при написании многих или всех слов не было одобрено, это можно быстро сделать для часто встречающихся слов с помощью инструмента списка слов.
P8 TC 2.3 Список слов. Распространенные опечатки
В этом видео я расскажу, как использовать инструмент Распространенные опечатки в Списке слов. Список слов. Общие опечатки. В этом видео я покажу вам, как использовать функцию распространенных опечаток в инструменте «Список слов».
P8 TC 2.4 Окно перевода европейских терминов
Окно перевода терминов конференции, предназначенное для параллельного использования с оконным переводом. В нем упомянуты термины «конференция», которые представлены в современном стихе. Окно «Визуализация библейских терминов» предназначено для использования вместе с разрабатываемым переводом. В нем перечислены библейские термины, присутствующие в текущем стихе.Рендеринг библейских терминов window-ru
P8 TC 2.5 Проверка Отмена ошибок
Проверка глав и стихов в Паратексте не всегда безошибочна. Может быть, вы знаете, что библеисты пришли к выводу, что несколько стихов на самом деле должны отсутствовать в наших переводах. Проверка главы/стиха в Паратексте не обязательно безошибочна. Возможно, вы знаете, что исследователи библейского языка пришли к выводу, что в наших переводах должны отсутствовать несколько стихов. DenyCheckMessages-ru
P8 TC 2.7 Печать черновика
Перед проверкой его перевода, возможно, вы захотите его напечатать. В Паратексте есть несколько способов распечатать ваш перевод. Прежде чем проверять или тестировать свою работу, скорее всего, вы захотите распечатать ее на бумаге. У Paratext есть несколько способов распечатать ваш проект. Полиграфия — printdraft-briefer-ru
P8 TC 2.7.1 Печать – с помощью функции «Сохранить как RTF»
Еще один хороший способ печати из Паратекста – используйте функцию «Сохранить как RTF». Этот RTF-файл можно затем открыть в Word или в LibreOffice. Еще один хороший способ печати из Paratext — использовать опцию сохранения как RTF. При этом создается файл RTF вашего текста, который затем можно открыть в Word, LibreOffice или OpenOffice. Распечатать-Сохранить как RTF-ru
P8 TC 2.7.2 Печать-Настройка RTF-файла в Word.
После того как вы сохранили текст в файле RTF, нужно обратить внимание, где Word поставил разрывы страниц. Часто вам нужно проверить файл RTF, где Word или ваш текстовый процессор поместил разрывы страниц. Печать-настройка RTF в Ворд-ру
P8 TC 2.8 Комментарии – Как в поставках
Комментарии проекта помогают обсудить перевод с вашей командой или консультантом по переводу. Также можно делать комментарии о различных проявлениях в переводе лично для себя.
P8 TC 2.8.1 Комментарии – Как производить заметки, администратор, просмотреть изменения и завершитьПримечания комментарий разрешить edit-ru
В этом ролике мы увидим, как ответить на комментарий и прокомментировать его после того, как вопрос был решен. В этом модуле мы увидим, как ответить на заметку и решить ее после того, как задача будет выполнена.
P8 TC 2.8.2 Окно комментариев
Далее мы узнаем, как просмотреть список всех комментариев, включая ранее завершенные. Мы также знаем, как фильтровать и сортировать комментарии в этом списке. Далее мы научимся видеть список всех заметок, в том числе решенных. Мы также научимся фильтровать и сортировать этот список заметок. Заметки Открыть Use-ru
P8TC 2.8.3 Комментарии: Фильтр и сортировка
Теперь мы рассмотрим, как можно фильтровать и сортировать заметки в этом списке. Теперь посмотрим, как мы можем фильтровать и сортировать комментарии в этом списке. Фильтр заметок Сорт-ру
P8TC 2.8.4 Комментарии Перемещение
В программе есть функция «Переместить комментарий», которая позволяет выбрать другое место в тексте. Существует функция «Прикрепить заметку», которая позволяет вам выделить новый текст. Примечание Изменение Reattach-ru
P8TC 2.8.5 Комментарии Поиск и хештеги
В этом видео мы посмотрим, как воспользоваться поиском в окне комментриев, чтобы найти заметки. В этом видео мы увидим, как искать заметки в окне «Заметки». Заметки Поиск по Hashtags-ru
P8TC 3.1.1 Инструмент "Библейские термины" – Маркировка переводов
Основная цель инструмента «Библейские термины» – помочь вам постоянно переводить важные Библейские термины, Инструмент 1 «Библейские термины» Маркировка изображений
P8TC 3.1.2 Инструмент Библейские термины. Исправление переводов
В предыдущем видео мы говорили о маркировке переводов терминов с помощью инструмента Библейские термины. Очень важной задачей, которую можно решить с помощью этого инструмента, является исправление неправильных переводов терминов. Инструмент «Библейские термины» 2. Исправление визуализации В предыдущем видео мы говорили о маркировке визуализации с помощью инструмента «Библейские термины», но очень важная задача, которую необходимо выполнить с помощью инструмента «Библейские термины», — это исправить неправильную визуализацию.
P8TC 3.1.3 Инструмент Библейские термины – Маркировка перевода названий и имен
В Паратексте можно отсортировать список терминов европейских стран по категориям. Это очень полезно, если вы собираетесь работать с названиями и именами. Инструмент «Библейские термины» 3. Имена Паратекст позволяет сортировать список библейских терминов по категориям. Это может быть очень полезно при работе с именами.
P8TC 3.2 Подготовка и использование обратного перевода
Подготовка и использование обратного перевода. Обратный перевод – Это отдельный проект в Паратексте, в котором проект по переводу на местный язык переводится на язык, который знает консультант. Консультант будет использовать этот «перевод», чтобы помочь станции повысить точность передачи. Обратный перевод. Это отдельный проект в Paratext, где народный проект был переведен на основной язык, известный консультанту по переводу. Консультант будет использовать этот «перевод», чтобы помочь команде переводчиков улучшить экзегетический выбор текста.
P8TC 3.3 Подстрочник
Подстрочник проекта сравнивает текст на двух языках, и по статистике вы предполагаете, какое слово на втором языке будет эквивалентом слова на первом языке. Интерлинеаризатор Интерлинеаризатор паратекста сравнивает текст на двух языках и использует статистику, чтобы угадать, какое слово на втором языке эквивалентно этому слову на первом языке.
P8TC 3.4а Больше о базовых проверках в Паратексте
В следующих видеороликах мы больше поговорим о базовых проверках в Паратексте. Мы говорим о внешних ссылках, цитатах, цитируемом тексте, несовпадающих парах знаков препинания, цифровых, прописных букв и повторяющихся слов. Дополнительные базовые проверки A Мы рассмотрим проверку ссылок, проверку кавычек, проверку цитируемого текста, проверку несовпадающих пар пунктуации и проверку чисел.
P8TC 3.4b Больше о базовых проверках в Паратексте
Проверка цитируемого текста показывает, соответствует ли цитируемый текст в сноске или перекрестная ссылка на текст в стихе. Проверка несовпадающих парных знаков пунктуации показывает, что все скобки, квадратные скобки и фигурные скобки все встречаются парами, что у вас нет открывающихся незакрывающихся скобок, или наоборот. Дополнительные базовые проверки B. Проверка «Цитируемый текст» проверяет, соответствует ли цитируемый текст в сноске или перекрестной ссылке тексту в стихе. Проверка «Несовпадающие пары пунктуации» проверяет пунктуацию, которая возникает при открытии и закрытии.
P8TC 4.1 Инструменты для сотрудничества
Работаем в Паратексте вместе. Иногда необходимо будет просмотреть и, возможно, сохранить один и тот же текст одновременно. Бывают случаи, когда несколько человек захотят просмотреть один и тот же текст и, возможно, даже отредактировать его вместе. Инструменты для совместной работы
P8TC 5.1 Подробнее о редактировании
В этом ролике мы полагаем некоторые дополнительные маркеры, используемые в Паратексте, а также как работает функция Найти и заменить. В этом видео мы хотим показать вам некоторые дополнительные маркеры, используемые в паратексте, а также показать, как работают команды «Найти» и «Заменить». Подробнее о редактировании
P8TC 6.1.1 Инструмент Параллельные места
Этот инструмент часто использует места в отрывке, которые очень похожи на текст в другой книге. Инструмент «Параллельные проходы»
P8TC 6.1.2 Инструмент Параллельные места: редактирование и фильтры
Давайте посмотрим, что произойдет, если одобренный отрывок в параллельном месте будет изменен. Parallel PassagesTool – редактирует и фильтрует