Переводы осуществляются автоматически. Сообщить о проблеме с переводом.

Apprendre Paratext 9

Узнайте, как использовать функции Паратекст 9.

значок паратекста

Résumés des vidéos

Резюме видео о формировании.

Pourquoi changer les menus

Pourquoi changer les menus

В этом видеоролике объясняются преимущества изменения меню в Паратексте 9. На ней представлены общее меню и меню проектов.

Презентация окна быстрого открывания

Презентация окна быстрого открывания

Это видео демонстрируется в виде окна быстрого открытия в Паратексте 9.

Qu'est-ce que Paratext ?

Qu'est-ce que Paratext ?

В этом видео присутствует паратекст и представлены некоторые из программ, которые могут быть предложены, план проекта и атрибуция кадров с использованием программ и продвижения, примечания к проекту, ресурсы языка, обогащение ресурсов, новые диспозиции fenêtres, la function envoyer/recevoir et Paratext Live, l’outil pass parallèles, l’outil des bibliques, les functions de verification Orthographicique, les projets de retraduction и le système d’aide.

Changer la langue d'interface

Changer la langue d'interface

Это видео демонстрирует смену комментариев на языке интерфейса пользователя. Язык отображается в лаковых меню и командах паратекста с прикрепленными файлами.

Базы проектов и ресурсов

Базы проектов и ресурсов

В этом видео мы видим разницу между проектами и ресурсами в паратексте, а также комментируем их. Nous verrons également comment chacun s'affiche dans une fenêtre.

Поиск элементов меню

Поиск элементов меню

В этом видеоролике объясняется роль и расположение различных меню, различия между стандартами и полными меню, а также использование помощника для поиска команд меню.

Arranger les fenêtres

Arranger les fenêtres

В этом видео представлены различные варианты изображений окон в паратексте и комментарии, которые можно использовать для создания оптимального расположения окон.

Комментарий ouvrir и модификатор коллекции текстов

Комментарий ouvrir и модификатор коллекции текстов

В этом видео мы добавим дополнительные ресурсы для выполнения трех сжатых действий в одном отдельном окне. Cela se fait par le biais d'une Collection de Textes.

Контроллер комментариев, которые вызывают ансамбль неудачников

Контроллер комментариев, которые вызывают ансамбль неудачников

В этом видео мы с вами читаем комментарии, посвященные разным ссылкам без того, что все фенетры не являются оскверненными, как новые ссылки. Мы все прокомментируем место групп осквернения, где группы фенетров могут осквернить разные ссылки.

Клавиатура

Клавиатура

В этом видео мы все разобрали комментарии, указывающие в паратексте, который использует клавиатуру для каждого проекта, чтобы автоматически изменить клавир, чтобы мы могли пройти через другое окно.

Комментарий échanger un texte dans une fenêtre

Комментарий échanger un texte dans une fenêtre

В этом видео мы все разобрали комментарии и сменили прикрепленный текст в окне.

Другие знания о расположении окон

Другие знания о расположении окон

В этом видео мы все воздерживаемся от дополнительных советов по агентству окон.

Комментарий консультанта по другим текстам, лежащим в библейском стиле

Комментарий консультанта по другим текстам, лежащим в библейском стиле

Это видео содержит комментарии к дополнительным библейским текстам, как словарь.

Быстрая навигация по библейским ссылкам

Быстрая навигация по библейским ссылкам

Для быстрого перехода по ссылке к другому пользователю le Raccourci Control + B. Passer du champ livre aux champs chapitre et verset en pressant la touche Espace. Пресс-вход после названия книги для всех направлений дебюта книги.

Trouver de l'Aide

Trouver de l'Aide

Это видео поясняет комментарий, полученный в качестве помощника для использования Paratext.

Установка стандартов ресурсов и их обогащения

Установка стандартов ресурсов и их обогащения

Это видео демонстрационного комментария, установщика стандартов ресурсов или обогащения, с мультимедийными картами для последних дней Музыка: Springish de Gillicuddy

Установка ресурсов обогащает

Установка ресурсов обогащает

В этом видео мы монтируем комментарии к установщику ресурсов, которые обогащают.

Qu'est-ce qu'envoyer/recevoir? Введение

Qu'est-ce qu'envoyer/recevoir? Введение

Это видео представляет функцию Envoyer/Recevoir с поясняющим комментарием Envoyer Recevoir, облегчающим труд и сотрудничество.

Комментарий получен в рамках проекта для премьеры

Комментарий получен в рамках проекта для премьеры

Это видео с пояснительными комментариями получено в рамках проекта для премьеры с использованием Envoyer/Recevoir, через Интернет или без Интернета. Музыка: Springish de Gillicuddy

Регулирование отправки/получения для синхронизации синхронизированного проекта

Регулирование отправки/получения для синхронизации синхронизированного проекта

В этом видео, когда мы комментируем ваши презентации синхронно, проект, который вы разделяете с вашими коллегами, использует Envoyer/Recevoir.

Комментарий éviter de Causer des Конфликты в использовании отправителя/получателя

Комментарий éviter de Causer des Конфликты в использовании отправителя/получателя

Это видео содержит следующие советы, чтобы спровоцировать конфликты в конфликте и использовать отправителя/получателя вашей работы в рамках совместного проекта.

Les ressources riches - Введение

Les ressources riches - Введение

В этом видео мы знакомимся с новыми специальными ресурсами, такими как Paratext 9, которые используются переводчиками для облегчения понимания греческих и hébreux текстов и других информационных ресурсов.

Ресурсы обогащают 1 - Lier un projet

Ресурсы обогащают 1 - Lier un projet

В этом видео мы с вами комментируем этот ресурс, обогащающий музыкальный проект; Весенний де Гилликадди

Ресурсы обогащают 2 - Библейские термины

Ресурсы обогащают 2 - Библейские термины

Это видео с поясняющими комментариями позволяет сравнить эквиваленты библейских терминов в проекте с исследовательскими терминами и обогащением ресурсов.

Ресурсы обогащают 3 - Библейские термины

Ресурсы обогащают 3 - Библейские термины

Это видео с пояснительными комментариями к спискам библейских терминов, взаимодействующим с обогащающими ресурсами

Обогащение ресурсов - исследование по праву клика

Обогащение ресурсов - исследование по праву клика

В этом видео представлены различные типы исследований и обогащение ресурсов, а также часть вашего поиска и контекстное меню, связанное с правом нажатия кнопки мыши.

Ресурсы Обогащающие - Recherche par raccourcis

Ресурсы Обогащающие - Recherche par raccourcis

Это видео демонстрационного комментария, использующего прикосновения к раку для эффективного исследования и обогащения ресурсов.

Комментарий voir les tâches qui me sont attribuées

Комментарий voir les tâches qui me sont attribuées

Это видео с пояснительными комментариями описывает уроки, которые вы используете для этих атрибутов и представляет различные виды обучения и продвижения. Она поможет вам, если вы хотите, чтобы ваши руки были заблокированы.

Comprendre les USFM

Comprendre les USFM

В этом модуле мы все разработали Paratext, используя коды частично в этих документах. Музыка: Springish de Gillicuddy

Комментарий l'affichage Standard vous Aide à ajouter des Marqueurs

Комментарий l'affichage Standard vous Aide à ajouter des Marqueurs

Это видео представляет пять ссылок в Paratext. Elle montre comment insérer des marqueurs USFM в стандарте affichage.

Комментарий работает с USFM в формате поста

Комментарий работает с USFM в формате поста

В этом видео представлены особенности форматирования и комментариев, а также дополнительные комментарии и поддержка стилей USFM в этой публикации.

Пользователь комментариев l'affichage basique

Пользователь комментариев l'affichage basique

В этом видео мы видим комментарии, посвященные труду и affichage Basique.

À quoi sert l'affichage not formaté?

À quoi sert l'affichage not formaté?

В этом видео мы все видим неформатированные.

Affichage aperçu

Affichage aperçu

Это видео представляет собой аппликационное изображение и множество различий в форматированном виде.

Комментарий Taper une Barre Oblique Inversée (\) lorsqu'il n'y en a pas sur votre clavier

Комментарий Taper une Barre Oblique Inversée (\) lorsqu'il n'y en a pas sur votre clavier

Это видео демонстрирует, что сужение F5 - это другой способ выражения и перевернутая косая черта, если клавиша вашего языка не работает без прикосновения \.

Вставка чисел стихов

Вставка чисел стихов

Это видео представляет собой лучший вариант вставки чисел в стихах, в помощь клавире-раскурсу.

Комментарий marquer du texte hors pass biblique

Комментарий marquer du texte hors pass biblique

Это демонстрационное видео с комментарием указывает на текст за пределами библейского отрывка. Она представляет специальные резервы USFM для этого эффекта.

Комментарий défiler d'un chapitre à l'autre dans une fenêtre

Комментарий défiler d'un chapitre à l'autre dans une fenêtre

Это демонстрационный визуализатор комментариев плюс глава о том, что происходит в окне Paratext.

Сменщик комментариев la Taille Du Texte dans une Fenêtre

Сменщик комментариев la Taille Du Texte dans une Fenêtre

Это видео демонстрирует модификатор комментария в конце текста в окне паратекста, в зависимости от команд меню или клавира. Музыка: Springish de Gillicuddy.

Маркеры обязательных пунктов

Маркеры обязательных пунктов

В этом видео мы поймем, что вы должны сделать, чтобы вы вставили в него маркировку параграфа.

Базовые проверки

Базовые проверки

В этом видео представлены базовые инструменты проверки для проверки связности и точности перевода. Elle montre comment ces verifications s'integrent dans la vue Mes tâches dans la fenêtre Tâches et avancement.

Маркер ле ташей, как достигнутые

Маркер ле ташей, как достигнутые

Это видео демонстрирует комментарий, напоминающий о достижениях, которые были завершены, чтобы обеспечить возможность для вашего продвижения и возможности начать собственные занятия.

Qu'est-ce qu'un conflit?

Qu'est-ce qu'un conflit?

Информация о конфликтах в паратексте.

Замечания о конфликтах в Paratext

Замечания о конфликтах в Paratext

Это видео посвящено проблемам конфликтов версий, которые могут редактировать лучшие люди, редактирующие текстовые сообщения в проекте Paratext. Elle montre à quoi напоминает замечания о конфликте и комментарии предателя.

Вставка комментария, добавление и модификатор примечаний на странице

Вставка комментария, добавление и модификатор примечаний на странице

Это видео демонстрирует различные способы вставки заметок в нижнюю часть страницы и показывает вращение заметок в нижнюю часть страницы.

Дополнительный словарь основных блюд

Дополнительный словарь основных блюд

Прокомментируйте ввод словаря и используйте диалоговый модификатор «Эквиваленты». Прокомментируйте l'utiliser dans l'outil Termes bibliques. et dans la fenêtre des Equiваленты библейских терминов.

Авторизации для модификатора словаря

Авторизации для модификатора словаря

Что вы не можете модифицировать эквивалентами или глоссарием? Необходимо соблюдать соответствующие разрешения.

Lier les entrées de glassaire

Lier les entrées de glassaire

Используйте три дополнительных манипулятора для проверки, если вы хотите войти в глоссарий. Используйте фильтр в окнах. Эквиваленты библейских терминов. Проверьте наличие звездочки в словаре словаря. Если термин в словаре больше не лжет, то возможно вернуть залог.

Модификатор комментария для статей в глоссарии

Модификатор комментария для статей в глоссарии

Модификатор является входом в глоссарий, так как модификатор эквивалентен, так и в книге глоссария. Модификатор la forme de citation, doit se faire dans le livre delossaire. Il faut ensuite refaire le Lien entre l'équiвалент и l'entrée de globalsaire soit dans Modifier les équiваленты soit dans l'outil Termes bibliques. Модификатор порядка входов в словаре, а также изменение места появления в алфавитном порядке. Модификатор формы цитаты в словаре Модификатор эквивалентов добавляет вход в глоссарий. Il faut manuellement supprimer l'ancienne entrée dans legnosaire et refaire le lien.

Comment insérer des images

Comment insérer des images

Вставьте изображение в конец абзаца или раздела. Используйте легенду для осветления этого изображения. Используйте мемы, содержащие текст Библии. Модификатор параметра Largeur и поля Référence Passer en affichage Formaté или Aperçu для просмотра изображения.

Дополнительная информация об изображениях

Дополнительная информация об изображениях

Что служит другим полям в диалогах, принадлежащих изображению? Описание чемпиона, неопубликованное, может помочь вам подготовить текст для публикации. Используйте утилиту для описания описания изображения. Le champ Placement может быть использован для указания места купели или изображения для размещения на месте Il également être utilisé for présiser si une иллюстрации, которые используются в уникальной публикации в Imprimée публикации и не в нумерации публикаций Utiliser le champ Авторское право для регистрации имени исполнителя при использовании конкретного изображения.

Introductions de livres

Introductions de livres

Комментарий к книге «Введение в книгу»? Respecter la longueur indiquée par l'organization. Trouver плюс информация в документации USFM. Les marqueurs au niveau du parapee. Маркер Название основного введения \imt Маркер В разделе введения \is Маркер для абзацев во введении \ip. Маркер для абзацев в введении без повторов. Краткое описание введения Название вводного текста - \iot. Название вводной части первого уровня — \io1. Marqueur Fin d'introduction - \ie Références dans l'aperçu Aperçu de la plage de références d'introduction - \ior. Отправка - Cibles Cibles - \xt. Marqueurs au niveau du mot Маркер Nom du livre - \bk. Выделите текст цитаты - \qt.

Inventaire des caractères

Inventaire des caractères

Комментарий indiquer à Paratext quels sont les caractères valides ou not ? Необходим параметр для проверки символов. Проверка, присутствующая в Tâches et Avancement Marquer, недействительна для всех персонажей, которые не являются местом в этом проекте. La Condition pour que Tâches et Avancement affiche "Paramétrage requis" La boîte de Dialog Inventaire des Caractères Surveiller les Caractères ayant un nombre. d'occurrences très faible Модификатор статуса дополнительных символов в временной памяти

Изобретение знаков пунктуации

Изобретение знаков пунктуации

Tâches et avancement indique les verifications à effectuer. Параметр перед действительными или недействительными знаками и их использованием в контексте. Условие для que Tâches et Avancement отмечено надписью «Paramétrage requis». Презентация фенетра Inventaire знаков пунктуации, комментариев и фильтров. Возможны три закона: действительный, недействительный, недействительный. Les trois contextes: Mot Final, Mot Initial, Mot Médian. La Case Дополнительные сведения о последовательностях.

Утверждение орфографии частых слов

Утверждение орфографии частых слов

Это видео демонстрирует использование комментариев с помощью списка слов для быстрого одобрения орфографии слов плюс часто встречающиеся в тексте.

Проверка актуальной орфографии книги

Проверка актуальной орфографии книги

Проверка орфографии книги в актуальном состоянии или использование списка слов и уникальных уникальных слов, неправильных или определенных в книге. Презентация утилит, значки закона, афиширование событий. Альтернативные предложения орфографий. Проверка изменений в контексте до внесения изменений. Орфографическая коррекция диалога, возможность сказать правильную орфографию. Опция «Доступные элементы…» для дополнительных слов из списка.

Список слов - Fautes de frappe courantes

Список слов - Fautes de frappe courantes

Основной инструмент паратекста для проверки орфографии представляет собой список инструментов. В этом видео мы все знаем, как использовать функции орфографической проверки, которые не доступны в конце списка слов.

Список слов: дополнительные функции

Список слов: дополнительные функции

Расширение дополнительных функций списка инструментов, а также ускорение использования инструментов и прав пользователя в тексте. Les différents filtres de l'outil (ортографический закон, стихи, книги в курсе, главы, которые мне говорят) Comment desactiver un filtre Rechercher Mot", vous pouvez rechercher dans les mots eux-mêmes. Utilization de l'outil recherche. Modifier le statut ortgraphique des mots depuis Выполните множественный выбор и модификатор закона о всех выбранных словах в одном из следующих пунктов. величественный.

Outil Liste de mots – модификатор un verset

Outil Liste de mots – модификатор un verset

Модификатор текста в рабочем списке. Список слов, дважды щелкните по линии, чтобы вы переместились к этому проходу в проекте. Например, используйте Maj с двойным щелчком мыши. Отверстие для внесения изменений позволяет редактировать текст.

Добавить орфографические проверки

Добавить орфографические проверки

Комментарий voir les mots Dont le Statut Orthographique est incertain или неправильный Mis en évidence avec un черта души? Разница между румянами и сероватыми красками. Используйте право клики, которое исправляет текст. La boîte de Dialog Orthographe Correcte. Что означает Paratext, когда вы используете это окно? Комментарий suprimer un Soulignement pour un mot. Комментарий получить нормальное меню и сделать клик-право на душе? Ouvrir cette fenêtre pour un mot qui n’a pas de Soulignement Условия для возможности создания души. Деактивация надписей души

Введение в библейские термины

Введение в библейские термины

Презентация двух инструментов для проверки согласованности библейских терминов. L'outil Termes bibliques и la fenêtre des équivalents des bibliques. Различия и особенности двух инструментов. Выбор списка библейских терминов. Приведите термины в латинской литературе. Значение du Fond Orange dans la Colonne Equiваленты и де ла Colonne Trouvé

Bibliques - Идентификатор эквивалентов

Bibliques - Идентификатор эквивалентов

Вы можете идентифицировать эквиваленты с помощью эквивалентов или оконных библейских терминов. Выберите или укажите эквивалент в диалоге. Выберите вариант «Утверждение предложенных эквивалентов». Вы можете использовать функцию glisser-déposer, которая активна в параметрах паратекста. Ouvrir Termes bibliques depuis le panneau Equiваленты. Используйте кнопку «Ajouter un équiвалент». Утвердите предложенные эквиваленты с помощью команды меню и выберите несколько вариантов.

Библейские термины – модификатор или дополнительный эквивалент

Библейские термины – модификатор или дополнительный эквивалент

Используйте звездочку для идентификации расизма, как эквивалент. Модификатор комментария или дополнительный эквивалент. Диалог Модификатор эквивалентов. Добавьте объяснение в скобках через историческую причину изменений. Используйте описание чемпиона, чтобы задать вопросы или описательные замечания по эквивалентам.

Refuser les erreurs

Refuser les erreurs

Это видео демонстрирует комментарий в паратексте, который говорит о том, что ошибка - это правильный вариант, и не отказывайтесь от ошибки.

Imprimer une Ébauche

Imprimer une Ébauche

Используйте средство экспорта в формате PDF Модификатор глав или книг для печати. Объедините книги для создания собственных книг в формате PDF. Параметры формата и размещения на странице (формат бумаги, большие поля, столбцы, полиция, хвост символов, обоснование абзацев). Индикация комментариев Ebauche Onglet Avance. Откройте PDF-файл в исследовательском центре. Trouver de l'aide PTXPrint как альтернативный метод.

Вставка комментария к примечаниям

Вставка комментария к примечаниям

A quoi serent les remarques de projet? Кто может услышать ваши замечания? Видео или комментарий вставляются в примечания, выбираются из текста, который интересует, и являются атрибутом члена команды. Veiller à ne pas inclure de marqueur dans la sélection. Какая разница между красной драпировкой и серой драпировкой?

Примечания: комментатор, подтверждающий, модификатор, супраймер, меняющий этикет.

Примечания: комментатор, подтверждающий, модификатор, супраймер, меняющий этикет.

Комментарий ответит на ваше замечание. Значение значков ремарки Lire un resumé en survolant une remarque. Повторите замечание. Модификатор этикета замечаний. Модификатор, примечание или дополнение

Примечания: добавьте комментарий к изменениям в стихах и резолюциям к примечаниям.

Примечания: добавьте комментарий к изменениям в стихах и резолюциям к примечаниям.

Visualiser ce qui a changé dans le verset с функцией «Указать соответствующие изменения…»

Примечания: Список примечаний

Примечания: Список примечаний

Создайте список всех замечаний для проекта. Расположение и содержание по умолчанию. Значение chiffres в списке. Создайте специальное замечание. Сделайте замечание в списке мемов. Используйте список ссылок для просмотра и добавления комментариев. Разработчик рекламируйте замечания и временные мемы. Avantage des remarques.

Примечания: Триер и фильтрация замечаний

Примечания: Триер и фильтрация замечаний

Презентация опций фильтров, исследований и т. д. Фильтруйте замечания по закону, по тем, которые говорят вам или по этикету. Добавьте резолюцию к примечанию. Повторите резолюцию примечания. Модификатор пляжа выбора книг. Триер по порядку появления в тексте или дате. Триер выбирает людей, которые могут сделать замечания, касающиеся конфиденциальности. фильтры по этикеткам. Используйте кнопки и продвигайтесь вперед, чтобы увидеть нерешенные замечания. Используйте кнопки Precédent и Suivant для навигации между предыдущими комбинациями фильтров.

Примечания: Комментарий rechercher et utiliser des mots-dièse

Примечания: Комментарий rechercher et utiliser des mots-dièse

Проведите исследование в списке замечаний. «Поля, связанные с поиском». Ajouter des Mots-dièse

Примечания : Комментарий rattacher une remarque

Примечания : Комментарий rattacher une remarque

Бутон «Rattacher une remarque» для замены этикета при новом выборе текста. Faire une nouvelle sélection. Бутон Добавьте главу для расширения поля выбора. Выбор, включающий маркировку, невозможен

Экспортер в формате au RTF

Экспортер в формате au RTF

Это видео демонстрирует использование вашей программы редактирования текста для ввода вашего проекта Paratext с использованием опции «Регистрация в формате RTF».

Ajuster les styles dans Word

Ajuster les styles dans Word

Это видео демонстрирует модификатор комментариев в стилях в Word для тех, которые указаны в разделах и нумерации глав, которые кажутся неправильными на странице в формате RTF.

Termes bibliques - Сравнительные тексты

Termes bibliques - Сравнительные тексты

Используйте видимые тексты, чтобы найти эквиваленты. Например, тексты на еврейском и греческом языках, версии ссылок или ретрадукции. Выберите и добавьте тексты и модификаторы порядка. Ils sont ajoutés в зоне согласия. Les termes bibliques marqués s'affichent dans le volet Central.

Termes bibliques - обеспечение согласованности

Termes bibliques - обеспечение согласованности

Этапы для проверки согласованности терминов на территории всей Северной Америки. Параметр пляжа стихов на всей территории Новой Зеландии. Найдите время с помощью функции Rechercher. Trouver les versets qui ont un X rouge. Cliquer Édition pour corriger une faute de frappe. Одобрение альтернативной формулировки в клиенте sur le X rouge. Добавьте замечание на время. Добавьте другой эквивалент с помощью кнопки. Добавьте эквивалент.

Библейские термины - создать фильтр и получить предложения

Библейские термины - создать фильтр и получить предложения

Ouvrir la fenêtre Termes bibliques sur une plage de versets specifique par un iclic droit dans le texte. Фильтруйте библейские термины на пляже де Версет. Фильтруйте список библейских терминов по категориям. Создайте новый фильтр и зарегистрируйте фильтр. Функция «Предложение эквивалентов» с моделью без текста. Используйте «upprimer les équiваленты предложенных» для возвращения в отель. Утвердите эквиваленты библейского термина для целей или плюсов для целей выбора. Используйте «Принять предложенные эквиваленты по выбранным условиям» для дополнительного одобрения. Предлагается исправление эквивалентов. Отметьте эквиваленты, соответствующие орфографическим исправлениям.

Повторение: Введение

Повторение: Введение

Objectif d'une retraduction, Project Different больше всего лежит в проекте на родном языке. Ретракция Les qualités d'une bonne. Effectuée par une personne, не являющийся членом команды по переводу, Elle reflète le sens Naturel du texte vernaculaire et est sans aide.

Подготовка и создание проекта ретрадукции

Подготовка и создание проекта ретрадукции

Решение Индийских проблем в Tâches et Avancement d'abord. Комментарий создаёт проект ретрадукции. Создайте необходимые книги для базового проекта. Законодательные функции

Ретракция: Comment rédiger et marqué comme achevé

Ретракция: Comment rédiger et marqué comme achevé

Préférez l'affichage Basique для доступа к ретрадукции. Используйте клавиатуру Ctrl E для смены накладки. Appuyez sur la touche Tab, чтобы пройти мимо или оставить пробел. Отметьте статут об обратном переводе на кнопку «Отметьте статут» на панели инструментов. Отметьте все стихи из главы, которые будут соответствовать вашим достижениям.

Ретракция - полезность законодательных дел

Ретракция - полезность законодательных дел

Использование статутных дел в афише Стандартная проверка ретрадукции и ретрадукции на точке допроса Навигация между стихами с помощью флеш Идентификатор, который является модификацией после последней модификации ретрадукции на бутоне "Добавление различий" Значение статута Х эт ! Rappel de la value of the statut dans l'aide Retrouver les erreurs dans Tâches et Avancement

Ретрадукция - Prêt pour le conseiller et ses remarques

Ретрадукция - Prêt pour le conseiller et ses remarques

Лорск рекламирует случаи, связанные с принятым законом, ретракция - это преткновение для консультанта в переводе. Консультант может внести замечания в проект ретрадукции.

Использование генератора интерлинеров

Использование генератора интерлинеров

Роль и функции генератора интерлайна. L'utiliser soit for compléter une retraduction, soit pour the essentiel du texte for une nouvelle langue, soit pour produire une très Litérale. Ограничения по созданию и выбору средства проверки. Значение des couleurs des gloses. Исправление предложений. Approbation des gloses, Lier plusieurs mots ансамбль для маркировки в глянце.

Проверка ссылок

Проверка ссылок

Эти ссылки соответствуют параметрам библейских ссылок. Прокомментируйте консультанта по указанным параметрам. Les onglets Формат ссылки и номиналы ливров. Voir les erreurs de références dans Tâches et avancement. Примеры недействительных ссылок и исправлений. Используйте лучшую метку ссылки, включающую параметр проверки. Используйте базовые проверки для проверки ссылок.

Базовые проверки : Проверка гильметов

Базовые проверки : Проверка гильметов

Параметры правил гильемов в параметрах проекта для трех нив цитирования. Лезвия продолжения. Проверка гильме и плана проекта. Le panneau montrant les erreurs de guillemets. Примеры исправлений ошибок. Опция сигнализирует о возможных ошибках. Составьте список ошибок в клюшках и используйте функции проверки базы.

Базовые подтверждения: Texte Cité

Базовые подтверждения: Texte Cité

Убедитесь, что весь текст, указанный в заметке на нижней странице ([fq), отправка (\xq) или слово (\fk), соответствует тексту в стихе. Проблемы перечислены в процессе диалога Tâches et avancement. Откройте текст ошибки и кликните по панно об ошибках. Вы можете использовать базовые проверки.

Базовые проверки: ошибки в пунктуации у пар корреспондентов.

Базовые проверки: ошибки в пунктуации у пар корреспондентов.

Убедитесь, что характеристики данного прибора не изолированы друг от друга. Забота, круглые скобки, вязание крючком и похвалы, па-ле-гильемы. Добавление/модификатор списка знаков для парных устройств. Voir les problèmes avec Tâches et avancement. Исправление ошибки. Устраните проблемы с помощью базовых проверок.

Базовые подтверждения: Номера

Базовые подтверждения: Номера

Проверка формата номеров. Доступ к параметрам номеров для проекта Чтобы решить проблемы в обучении и развитии. Voir le problème en contexte et le corriger. Устраните проблемы с помощью функции проверки базы.

Базовые проверки: Mise en majuscules

Базовые проверки: Mise en majuscules

Трое изобретений не зависят от проверки Mise en majuscule. Смесь больших размеров для указания форм, которые можно использовать для смешивания больших размеров и моделей, которые соответствуют правилам. Marqueurs suivis d'une minuscule. для идентификатора маркёров, которые не должны делать ничего похожего на majuscule. Знаки пунктуации suivis d'une minuscule qui liste les fois où un Signe de ponctuation est suivi d'une Lettertre Minuscule. La verification Mise en majuscules в процессе диалога Tâches et avancement. Используйте базовые проверки для просмотра списка проблем в серии книг.

Базовые проверки: Повторения

Базовые проверки: Повторения

Проверьте последовательность повторений слов в тексте. Ouvrir l'inventaire Повторные слова. Индикация того, что повторение действительно или нет. Laisser le statut Inconnu aux mots pouvant être repétés. Устраните ошибки с помощью диалога Tâches et avancement. Повторите слова с помощью функции «Проверка базы».

Базовые проверки : Комментарий к исключениям

Базовые проверки : Комментарий к исключениям

Прокомментируйте исключения из правил? Utiliser le statut Inconnu dans les inventaires. Используйте команду меню «Отказаться», чтобы проверить наличие рамки, указывающей на ошибку, иначе это невозможно. Консультант от сообщений отказывается. Пенсионер ле отказ.

Паратекст Live

Паратекст Live

Если участники ищут разные эндорты, просматривайте текст проекта на собственном ординаторе и смотрите внесенные изменения во временном ролике, чтобы заинтересовать каждого участника в разных цветах, чтобы увидеть изменения других участников во время мгновенного сеанса. Видеозапись Паратекста Live Присоединяйтесь к одной сессии Live démarrée. Составьте список лиц, присутствующих в сеансе. Используйте «Обмен всех файлов» для отправки изменений, внесенных с помощью инструментов Paratext. Трувер де л'Аид.

Возможности сотрудничества: Chorus Hub

Возможности сотрудничества: Chorus Hub

ChorusHub предназначен для оборудования, работающего на местном рынке. Он будет установлен на своем обычном компьютере. Действуйте как отправитель/получатель в Интернете в любое время, чтобы сохранить сайт вашего проекта в случае зловещего события.

Noms de livres USFMs

Noms de livres USFMs

Marqueurs USFM des noms de livres \h pour le nom en-tête de chaque page. \toc1 для долго используемого имени для таблицы материалов. \toc2 содержит сокращенную версию имени книги. \toc3 содержит сокращение имени книги. \mt contient le titre main du livre \h contenant le nom abbrégé Les saisir dans Paramètres des reférences bibliques Résoudre les conflits de noms

Параллельные проходы

Параллельные проходы

Проверка перевода очень похожих отрывков из параллельных проходов. Презентация фенетра. Добавьте ресурс для инструментов и смены позиций в порядке текстов. Добавьте версии на оригинальных языках этих отрывков. Значение цветов. Модификатор комментария для отрывков из этого списка. Voir un pass en contexte, et revenir au livre étudié. Одобряйте перевод параллельных отрывков, три режима доступны.

Параллельные проходы Фильтры

Параллельные проходы Фильтры

Используйте Tâches et avancement для поиска параллельных проходов предателя. Ouvrir l'outil Параллельные проходы. Параметры проходного фильтра. Использование. Укажите различия, чтобы увидеть, какой проход можно изменить без одобрения. Опции фильтра стихов и фильтра типа параллельного прохода.

Autres vidéos de Paratext