Переводы осуществляются автоматически. Сообщить о проблеме с переводом.
Paratext 9 вышел уже семь месяцев назад, и, судя по отзывам, большинство пользователей, обновившихся до версии, довольны. Процесс обновления проходит очень гладко, поскольку отсутствует процесс миграции, что позволяет командам обновлять пользователей по одному, по мере готовности. Сейчас, пока мы терпеливо ждём, когда все обновятся, Paratext 9 получает все улучшения, о которых просили пользователи, такие как вы, в то время как Paratext 8 находится только в режиме обслуживания. Иногда мы обнаруживаем пользователей, которые крепко держатся за Paratext 8, утверждая, что перейдут на Paratext 9 только по принуждению. Это совсем не тот результат, на который мы надеялись! Недавно один пользователь помог нам понять корень этой проблемы.
Примерно год назад ко мне обратилась консультант по переводам с просьбой о новой функции для Paratext. Она написала: «На моём экране так много окон проектов и ресурсов…
Применение плана проекта к существующему проекту — одна из самых больших проблем для команд, которые начинают использовать план проекта для управления заданиями и отслеживания их прогресса. У вас может быть десяток книг, уже проверенных консультантами, и несколько уже напечатанных. Однако, когда вы или ваш администратор применяете новый план к своему проекту, вы обнаруживаете, что не можете отметить задачи как выполненные для уже выполненных работ. Таблица этапов (см. ниже) представляет собой простую сетку, которая должна упростить этот процесс, но, как вы скоро увидите, она работает не так, как ожидалось.

Одним щелчком мыши администратор может отметить все задачи на этапе как выполненные. Предположим, что Genesis уже проверен консультантом и распечатан. Мы хотим отметить все шесть этапов как выполненные. Начнём с отметки этапа Drafting как выполненного:

Теперь все задачи на этапе чернового варианта книги Бытия отмечены как выполненные. …
Сайт Paratext — это очевидное место для размещения информации о обучающих мероприятиях, которые помогут людям освоить Paratext или улучшить свои навыки. Для этого мы запустили раздел событий на сайте, где будут перечислены обучающие мероприятия по Paratext, начиная с курса обучения Paratext в Далласе, штат Техас, который пройдёт с 3 по 10 декабря. Поскольку Paratext использует очень много организаций, мы не можем знать обо всех обучающих мероприятиях, проходящих по всему миру. Поэтому мы добавляем ссылку на нашу страницу мероприятий для подачи заявок на обучающие мероприятия. Если ваша организация проводит обучающее мероприятие и может сделать его открытым для других, мы рекомендуем вам разместить его здесь.
Если у вас большая группа, нуждающаяся в обучении, напишите нам help@paratext.org И мы выясним, есть ли тренер, готовый приехать к вам. Наша цель — помочь каждому пользователю Paratext эффективно работать с программой. …
Paratext 9 вышел уже семь месяцев назад, и, судя по отзывам, большинство пользователей, обновившихся до версии, довольны. Процесс обновления проходит очень гладко, поскольку отсутствует процесс миграции, что позволяет командам обновлять пользователей по одному, по мере готовности. Сейчас, пока мы терпеливо ждём, когда все обновятся, Paratext 9 получает все улучшения, о которых просили пользователи, такие как вы, в то время как Paratext 8 находится только в режиме обслуживания. Иногда мы обнаруживаем пользователей, которые крепко держатся за Paratext 8, утверждая, что перейдут на Paratext 9 только по принуждению. Это совсем не тот результат, на который мы надеялись! Недавно один пользователь помог нам понять корень этой проблемы.
Примерно год назад ко мне обратилась консультант по переводам с просьбой о новой функции для Paratext. Она написала: «На моём экране так много окон проектов и ресурсов…
Применение плана проекта к существующему проекту — одна из самых больших проблем для команд, которые начинают использовать план проекта для управления заданиями и отслеживания их прогресса. У вас может быть десяток книг, уже проверенных консультантами, и несколько уже напечатанных. Однако, когда вы или ваш администратор применяете новый план к своему проекту, вы обнаруживаете, что не можете отметить задачи как выполненные для уже выполненных работ. Таблица этапов (см. ниже) представляет собой простую сетку, которая должна упростить этот процесс, но, как вы скоро увидите, она работает не так, как ожидалось.

Одним щелчком мыши администратор может отметить все задачи на этапе как выполненные. Предположим, что Genesis уже проверен консультантом и распечатан. Мы хотим отметить все шесть этапов как выполненные. Начнём с отметки этапа Drafting как выполненного:

Теперь все задачи на этапе чернового варианта книги Бытия отмечены как выполненные. …
Сайт Paratext — это очевидное место для размещения информации о обучающих мероприятиях, которые помогут людям освоить Paratext или улучшить свои навыки. Для этого мы запустили раздел событий на сайте, где будут перечислены обучающие мероприятия по Paratext, начиная с курса обучения Paratext в Далласе, штат Техас, который пройдёт с 3 по 10 декабря. Поскольку Paratext использует очень много организаций, мы не можем знать обо всех обучающих мероприятиях, проходящих по всему миру. Поэтому мы добавляем ссылку на нашу страницу мероприятий для подачи заявок на обучающие мероприятия. Если ваша организация проводит обучающее мероприятие и может сделать его открытым для других, мы рекомендуем вам разместить его здесь.
Если у вас большая группа, нуждающаяся в обучении, напишите нам help@paratext.org И мы выясним, есть ли тренер, готовый приехать к вам. Наша цель — помочь каждому пользователю Paratext эффективно работать с программой. …