Traducerile sunt automate. Raportați o problemă de traducere.
Urmăriți aceste videoclipuri de instruire despre cum să redactați și să editați text tradus în Paratext.
Sarcinile mele
Descoperă sarcinile atribuite în Paratext! Acest videoclip te ghidează în găsirea sarcinilor stabilite de administratorul proiectului, asigurându-te că știi pe ce să te concentrezi. Notă: Această funcție se bazează pe planificarea proiectului și pe atribuirea sarcinilor de către administrator.
Înțelegerea USFM-urilor: Introducere
Explorează modul în care Paratext folosește USFM (etichete speciale) pentru a stabili structura, a ajuta la navigare și a facilita formatarea corectă a traducerilor.
USFM 2 - Vizualizare standard și adăugarea de markeri
Vizualizarea standard este recomandată pentru utilizarea la redactarea și editarea unei traduceri. Marcajele sunt editabile, dar sunt mai greu de editat accidental. Ne putem concentra pe editarea textului.
USFM 3 funcționează în Vizualizare formatată
Vizualizarea formatată ascunde etichetele USFM, afișând doar formatarea stilurilor asociate. Accesați meniul de stiluri de caractere USFM cu bara oblică inversată și utilizați selectorul de stiluri din bara de instrumente pentru a aplica stiluri.
USFM 4 Utilizarea Vizualizării de bază
Vizualizarea de bază din Paratext prezintă structura Bibliei prin intermediul etichetelor USFM, fără a permite modificări. Ideală pentru redactare, simplifică introducerea și editarea conținutului.
USFM 5 - Vizualizare neformatată
În vizualizarea Neformatată din Paratext, etichetele USFM și textul biblic nu disting vizual, fără instrumente pentru aplicarea etichetelor. Tastarea directă permite editarea etichetelor, fiind potrivită pentru ajustări manuale. Nu este recomandată pentru redactarea traducerii.
Ce este previzualizarea?
Vizualizarea de previzualizare arată similar cu vizualizarea formatată, dar nu permite nicio editare a textului sau a stilurilor. Este utilă pentru vizualizarea textului fără niciun risc de editare.
Cum se scrie backslash dacă lipsește de pe tastatură
Tasta bară oblică inversată (\) în Paratext pornește etichetele USFM și deschide meniul marker în unele vizualizări. Folosiți F5 ca o tastă alternativă. Găsiți comanda rapidă în meniul proiectului plasând cursorul peste „Inserare bară oblică inversată”.
Cea mai bună metodă de a adăuga numerele versetelor
Adăugați eficient numerele versetelor în Paratext folosind opțiunea „Inserare număr versete” din meniul proiectului. Aceasta asigură acuratețea, adaugă marcajul corect și restricționează erorile. Comandă rapidă: Ctrl + K.
Marcatori pentru text non-biblic
Învață să marchezi texte non-biblice în Paratext. Traducătorii includ adesea text suplimentar pentru introduceri, schimbări de subiecte sau diferite evenimente din narațiune. Acest videoclip te ghidează prin acest proces.
Afișează toate capitolele
Puteți încărca mai multe capitole simultan într-o fereastră Paratext, astfel încât să puteți derula în sus și în jos între capitole. Putem controla dacă Paratext încarcă o carte întreagă într-o fereastră de proiect.
Schimbați dimensiunea textului cu zoom
Puteți modifica dimensiunea textului în orice fereastră Paratext folosind funcția de zoom. Aceasta se găsește în meniul ferestrei. Alternativ, puteți modifica dimensiunea textului folosind Ctrl + și Ctrl -.
Marcatori de paragraf necesari
Când începeți să tastați o carte nouă în Paratext, este posibil să vedeți doar numerele capitolelor și versetelor. Puteți începe să inserați textul versetelor, dar trebuie să adăugați și paragrafe în text.
Inserarea, vizualizarea și editarea notelor de subsol
Cum se inserează, se editează, se vizualizează și se șterge notele de subsol în proiectul Paratext și cum se utilizează panoul de note de subsol.
Introduceri de cărți
Aflați despre marcajele standard esențiale de format pentru adăugarea unei introduceri la o carte.
Găsiți și înlocuiți
Căutați un anumit cuvânt (sau „șir de caractere”) într-un proiect sau o resursă. Dacă aveți permisiuni de editare, îl puteți înlocui opțional cu un alt cuvânt (sau „șir de caractere”).