Quer ir mais longe na Parte 8? Você está em um lugar novo. Este é o nosso vídeo para o seu processo. Você pode precisar de mais informações sobre o tema. Ou você pode usá-lo, como você pode baixar o vídeo.
Use um trecho específico para criar vídeos interessantes sobre seu tema.
P8TC 0.1.0 O que é esse parâmetro?
O que é Paratexto (Паратекст)? Paratext – este instrumento para переводчиков Библии для ввода, редактирования и проверки их перевода Библии. WhatisParatext-RU
P8TC 0.2.1 Versão e navegação 1
Окна и навигация 1 – Neste vídeo eu uso, como изменить язык, на котором используется Paratext, и как изменить то, как выглядят окна внутри Paratextа, как расположить их и управлять ими.
P8TC 0.2.2 Versão e navegação 2
P8TC 0.2.2 Окна и Навигация 2 Neste vídeo, você pode encontrar mais opções no Paratextе.
P8TC 0.2.3 Versão e navegação 3
Não há nenhum momento no trabalho com uma interface de usuário única, mas isso não é suficiente para você ter uma boa visão. Eu vou fazer isso, porque você pode usar um texto de confirmação no dia do anúncio, e como mudar o assunto em A Bíblia está disponível em outubro, e Não em você, como os grupos de negócios são organizados, esses grupos são processados por um período. Eu também posso fazer isso, como posso fazer com que o teclado seja usado para você, porque você o usará para projeto e entrega danificados дополнительным библейским книгам no seu projeto.
P8TC 0.2.4 Быстрая ссылка
Как использовать функцию "Escolha". Самый быстрый способ перейти к новому месту Библии…
P8TC 0.3 Atualização na parte
Neste vídeo eu vou compartilhar com você, como colocar informações no sistema de tradução Paratext, e também como usar a instalação pesquisa.
P8TC 0.4 Обмен данными
Хороший перевод Библии – результат хорошей командной работы. Os comandantes, administradores, consultores e aprofundadores são os melhores do mundo. Isso é útil para que você possa usar a função de configuração correta Internet, obtenha um pacote ou um dia desligue o dispositivo USB.
P8TC 0.4.1. Melhor projeto no mundo inteiro
Quando você está satisfeito, o que você está fazendo no projeto, você pode usar a função “Mostrar Dano” проекта», чтобы получить копию proteja seu computador.
P8TC 0.4.2 Comando de trabalho no projeto
Como você trabalhará no comando no projeto de hoje, você é o melhor, é o mesmo que o de seus comandos no dia momento de redacção определенную книгу или главу. Quando você precisar de uma solução prática, use o conector de conexão, abrindo a porta do carro, o carro редактируют одну и ту же главу. O administrador abriu o processo de transferência, função e conexão táctica.
P8TC 1.1 Meu arquivo – duplicado
Теперь в восьмом Paratextе переводчик может посмотреть, какие задачи были поставлены перед ним администратором. É possível que você não saiba o que fazer com você.
P8TC 1.2.2A УСМФ – Coloque marcadores na regra 1
No Paratextе há um número de configurações de programa, e um deles é aberto, coloque os marcadores na tela, você pode encontrá-los редактировать, или же они скрыты. Eu estou usando o regime padrão. Eu vou ver os marcadores, não há malencices e nem um pouco de neve. Esta é uma recomendação para a execução de tarefas no черновиком e редактированием перевода.
P8TC 1.2.2B УСМФ – Coloque marcadores na versão 2.рус
Isso é melhor do que eu, estou planejando uma solução de sucesso para você Texto bíblico. Outras regras são colocadas no menu “Vídeo”. Selecionei-me para definir a configuração dos marcadores.
P8TC 1.2.3 УСМФ3 – Alternância de versão
O que você está trabalhando com você é que você não precisa de uma chave. Чтобы решить эту проблему e обеспечить удобным вводом маркеров, Клавиша F5 em Паратексте используется para o seu símbolo бэкслэша.
P8TC 1.2.4 УСМФ4 Números de caracteres
Se o número de pontos for alterado, no momento certo é o cenário, este é o marcador, por exemplo, em становиться таким как и маркер стиха.
P8TC 1.2.5 УСМФ5
Часто переводчики включают дополнительный текст, например, ввведение, или подзаголовки, чтобы обозначить различные темы, в посланиях, ou различные события в повествованиях. Na parte de trás de Markerov, você pode usá-lo, este é o texto perfeito – este é o caso ou o problema, e não часть перевода.
P8TC 1.3 Versão de atualização e edição
Neste vídeo, meu hotel tem dados que não são importantes para você ou para a redação da tela. Neste vídeo queremos dar mais algumas dicas sobre como digitar ou editar seu texto no Paratext.
P8TC 1.4.1 Versão atualizada
Para provar a importância e o sucesso, no Paratexte há alguns instrumentos. Mais de uma vez no menu «Prova». No Paratextе não há nenhuma prova, com o qual você não precisa provar o texto. O Paratext possui diversas ferramentas para verificar a consistência e a precisão de uma tradução. A maioria delas encontra-se no menu Verificação. O Paratext oferece um conjunto de verificações básicas para você começar.
P8TC 1.4.2 Проверка незакоченной книги
Como é que o vídeo pode ser usado para explicar o que é dito no Paratextе? Na verdade, – na última etapa. Com que antecedência você deve começar a usar as verificações básicas do Paratext? Na verdade, você pode começar a usá-los muito cedo.
P8TC 1.5 Пометка задачи как выполненной или завершенной Marking-Tasks-complete-Translators-RU
Depois disso, como você pode usar no comando, não será possível realizar o progresso da operação. Depois que uma tarefa for atribuída aos membros da equipe, eles precisarão indicar seu progresso na conclusão dessa tarefa.
P8TC 1.6 Конфликт при обмен данными
Qual é esse conflito? Este é o caso em que o texto foi alterado automaticamente e este é o texto. O que é um conflito? Quando duas pessoas editam o mesmo texto ao mesmo tempo.
P8 TC 1.6.1 Comentários sobre conexão Conflict Notes-RU
No início do vídeo, não há conexão com o conector. Se formos capazes de fazer isso, é melhor que você tenha um contato de conexão, e isso é tudo que você precisa fazer. Mostramos brevemente uma nota de conflito no último vídeo. Agora veremos passo a passo o que uma nota de conflito mostra e como lidar com isso.
P8 TC 1а.3 Ссылки: Notas básicas de rodapé-RU
Сноски и перекрестные ссылки Em uma nova nota de rodapé ou referência cruzada, é fornecido o versículo onde o chamador está localizado.
P8 TC 1a.4a Редактирование Глоссарий GlossárioP1-RU
Eu vou rassmoтрим, como редактировать непосредственно глоссарий, e как разрешение на редактирование работает для glossariya. Vejamos onde está o glossário e como editá-lo diretamente.
P8 TC 1a.4b Glossário P2-RU
Faça o download, use o glossário e como ele será editado. Vejamos onde está o glossário e como editá-lo diretamente.
P8 TC 1a.5 Вставка иллюстраций или рисунков Inserindo-Ilustrações-RU
Как вставить иллюстрации и рисунки в проект Como inserir ilustrações e figuras em um projeto
P8 TC 1a.6 Введение книги Introduções de livros-RU
Neste vídeo, você pode ver como isso acontece, pois pode ser um projeto melhor. Neste vídeo, mostrarei como fazer uma introdução básica de livro que será adequada para a maioria dos projetos.
P8 TC 1a.7 Инвентаризация символов Character Inventory-RU
No meu caso, o Paratexta é muito interessante, você está no lugar certo na tela, mas não sabe иное понятие или явление. O menu de verificação de paratexto possui diversos inventários, onde lista todos os locais do seu texto em que determinado tipo de elemento é encontrado.
P8 TC 1a.7.1 Инвентаризация знаков препинания verificação-8 inventário-2-RU
Esta é uma nova experiência na Parátecsia – esta é uma estratégia inovadora. Outro inventário útil no Paratext é o inventário de pontuação.
P8 TC 1a.8 Автоматические проверки Automated Checks-RU
Verifique o valor, verifique a verificação automática. Resolver problemas encontrados pelas verificações automatizadas.
P8TC 2.1 Об инструменте Список слов
Os filtros e as variantes de expansão são usados no instrumento "Spirit" filtros e variantes расположения слов, с помощью которых легче найти слова, над орфографией которых вы хотите еще поработать. Lista de palavras IntrowCC-ru
P8 TC 2.2.1A Proverka орфографии
livro de verificação ortográfica P1-ru
P8 TC 2.2.1B Proverka орфографии
Se você quiser saber mais sobre isso, você verá mais contatos. Se você pensar, é isso que está acontecendo, então você não precisa ler esta frase, leia [Отменить]. livro de verificação ortográfica P2-ru
P8 TC 2.2.2 Утверждение написания часто встречающихся слов
Инструмент Список слов Утверждение написания часто встречающихся слов Если написание многих ou всех слов não foi isso que aconteceu можно быстро сделать для часто встречающихся слов с помощью инструмента списка слов.,Aprovar ortografia de palavras comuns-ru
P8 TC 2.3 Список слов. Opções de transferência
Neste vídeo, você pode usar o instrumento de transferência aberto nas páginas da linguagem. Lista de palavras de erros de digitação comuns-ru Neste vídeo vou mostrar como usar o recurso de erros de digitação comuns na ferramenta Lista de palavras.
P8 TC 2.4 Окно перевода библейских терминов
Os termos da Bíblia são usados para serem usados paralelamente com a última atualização. Em nenhum dos termos da Bíblia, você deve entrar na seção de tecnologia. A janela Renderizações de Termos Bíblicos foi projetada para ser usada junto com a tradução que está sendo redigida. Ele lista os termos bíblicos que estão presentes no versículo atual.Termos bíblicos renderizações window-ru
P8 TC 2.5 Проверка Отмена ошибок
A folha de prova e os adesivos da parte não são muito bons. Você pode, você sabe, o que a Bíblia traz para você, o que há de errado com você, no mesmo dia, bom отсутствовать в наших переводах. A verificação de capítulo/versículo no Paratext não é necessariamente infalível. Você deve saber que estudiosos da linguagem bíblica concluíram que há alguns versículos que deveriam estar faltando em nossas traduções. DenyCheckMessages-ru
P8 TC 2.7 Печать черновика
Antes de provar que você está bem, você pode fazer isso para você. Em Паратексте есть несколько способов распечатать ваш перевод. Antes de verificar ou testar seu trabalho, é provável que você queira imprimi-lo em papel. O Paratext possui diversas maneiras de imprimir seu projeto. Impressão – printdraft-briefer-ru
P8 TC 2.7.1 Печать – com a função “Сохранить как RTF”
Este é o lugar onde você pode usar a função Paratekста – usar a função Sofranite como RTF. Este arquivo RTF pode ser aberto no Word ou no LibreOffice. Outra boa maneira de imprimir do Paratext é usar a opção salvar como RTF. Isso cria um arquivo RTF do seu texto, que pode ser aberto no Word, LibreOffice ou OpenOffice. Impressão - Salvar como RTF - ru
P8 TC 2.7.2 Versão RTF de tradução no Word.
Depois de colocar seu texto em formato RTF, você não precisa abrir o Word, mas o Word postou a página. Freqüentemente, uma das coisas que você precisa verificar em um arquivo RTF é onde o Word, ou seu processador de texto, colocou quebras de página. Impressão RTF ajustada no Word-ru
P8 TC 2.8 Comentários – Como instalar
Os comentários do projeto de manutenção serão realizados com seu comando ou contato com o cliente. Isso também pode ser feito com comentários sobre a promoção de uma vida útil para o verão.
P8 TC 2.8.1 Comentários – Как оставлять заметки, редактировать, просматривать изменения и завершатьNotas comentário resolver edit-ru
Neste caso, eu vou olhar para você, como obter comentários e compartilhar isso, como você gostaria de fazer. Neste módulo veremos como responder a uma nota e resolvê-la depois que a tarefa for resolvida.
P8 TC 2.8.2 Comentários ok
Deixe-me dizer que, como você está lendo seus comentários, você será capaz de fazer isso. Eu também vou usar como filtrar e classificar este comentário específico. A seguir, aprenderemos como ver uma lista de todas as notas, inclusive as resolvidas. Também aprenderemos como filtrar e classificar essa lista de notas. Notas abertas Use-ru
P8TC 2.8.3 Comentários: Filtro e classificação
Veremos agora como podemos filtrar e classificar notas nesta lista. Depois disso, como podemos filtrar e classificar comentários nesta página. Filtro de notas Sort-ru
P8TC 2.8.4 Comentários
No programa está a função «Comentário», que irá aparecer na tela. Existe uma função “Reanexar nota” que permite fazer uma nova seleção de texto. Nota Alterar Reattach-ru
P8TC 2.8.5 Comentários Configurações e configurações
Neste vídeo eu estou assistindo, quando você está olhando para um comentarista, ele está conectado. Neste vídeo, veremos como pesquisar na janela Notas para encontrar notas. Pesquisa de notas Hashtags-ru
P8TC 3.1.1 Instrumento "Библейские термины" – Маркировка переводов
Основная цель инструмента "Библейские термины" – помочь вам последовательно переводить важные Библейские термины, Ferramenta de Termos Bíblicos 1 Marcação de Renderizações
P8TC 3.1.2 Instrumento de Termos Bíblicos. Исправление переводов
No início do vídeo, meu governo e o mercado estão mudando os termos com o instrumento de uso da Bíblia. Se você quiser saber, você pode usar este instrumento para obter mais informações termos inválidos. Ferramenta de Termos Bíblicos 2: Corrigindo Traduções. Em um vídeo anterior, falamos sobre como marcar traduções com a ferramenta de Termos Bíblicos, mas uma tarefa muito importante a ser feita com essa ferramenta é corrigir traduções incorretas.
P8TC 3.1.3 Instrumento de Termos Bíblicos – Маркировка перевода названий и имен
Na seção, você pode obter os termos da categoria da Bíblia. Essa é a melhor maneira de você trabalhar com uma família e uma identidade. Ferramenta de Termos Bíblicos 3 Nomes O Paratext tem uma maneira de classificar a lista de termos bíblicos por categorias. Isso pode ser muito útil ao trabalhar com nomes.
P8TC 3.2 Atualização e uso atualizados
Подготовка и использование обратного перевода. Обратный перевод – Este projeto de implementação no Parágrafo, no projeto de cotóromo para a implementação no mês de maio, é uma solução para o problema язык, который знает consultor. O consultor irá fornecer este «perevод», чтобы помочь команде повысить точность перевода. Tradução reversa. É um projeto separado no Paratext onde o projeto vernáculo foi traduzido para um idioma importante que o consultor de tradução conhece. O consultor utilizará essa “tradução” para ajudar a equipe de tradução a aprimorar as escolhas exegéticas do texto.
P8TC 3.3 Módulo
Подстрочник проекта сравнивает текст на двух языках и по стастистике угадывает, какое слово на втором языке будет эквивалентом слова на первом языке. Interlinearizer O interlinearizador Paratext compara o texto em dois idiomas e usa estatísticas para adivinhar qual palavra no segundo idioma é equivalente àquela palavra no primeiro idioma.
P8TC 3.4а Mais sobre o teste de segurança na parte
No vídeo mais recente, você pode verificar melhor o que foi provado na Parágrafo. Eu vou usar o provérke ссылок, цитат, цитируемого текста, несовпадающих пар знаков препинания, цифр, прописных букв и повторяющихся Palavras. Mais verificações básicas A Vamos analisar a verificação de referências, a verificação de citações, a verificação do texto citado, a verificação de pares de pontuação incompatíveis e a verificação de números.
P8TC 3.4b Mais sobre o teste de segurança na parte
Prove o texto de citação, coloque o texto de citação em сноске ou o texto perfeito em isso. Проверка на несовпадающие пары знаков пунктуации показывает, что все скобки, квадратные скобки и фигурные скобки você está встречаются Por exemplo, o que você não sabe é que você não pode fazer nada, ou não. Verificações mais básicas B. A verificação de texto citado verifica se o texto citado em uma nota de rodapé ou nota de referência cruzada corresponde ao texto no versículo. A verificação de Pares de Pontuação Não Correspondentes verifica a pontuação que ocorre com uma abertura e um fechamento.
P8TC 4.1 Instrumentos para configuração
Работаем em Паратексте вместе. Иногда нескольким людям будет необходимо посмотреть, e, возможно, редактировать один и тот же текст одновременно. Haverá momentos em que várias pessoas desejarão ler o mesmo texto e talvez até editá-lo juntas. Ferramentas de colaboração
P8TC 5.1 Modificação de redacção
Neste rolo, eu não poderia usar marcadores, usá-los na configuração, e assim por diante, como trabalhar função Найти и заменить. Neste vídeo, mostraremos alguns marcadores adicionais usados no Paratext e também como funcionam os comandos Localizar e Substituir. Saiba mais sobre edição.
P8TC 6.1.1 Instrumento Paralelo
Este instrumento é mais adequado para o usuário, pois ele aparece no texto de outra pessoa. Ferramenta Passagens Paralelas
P8TC 6.1.2 Instrumento Paralelo: Redação e filtros
Deixe isso acontecer, o que é feito, mas isso não é possível. Ferramenta Passagens Paralelas – edições e filtros