Temos o prazer de anunciar que a versão final do Paratext 9 já está disponível no Página de download do ParatextO Paratext 9 ajudará os tradutores a trabalhar com mais eficiência por meio de menus e layouts de janelas aprimorados, além de facilitar o acesso a materiais de referência por meio de Recursos Aprimorados. A versão beta do Paratext 9 está disponível desde meados de junho e tem sido usada em projetos de tradução ativos e workshops para tradutores, onde foi bem recebida.
Por que mudar para o Paratext 9?
O Paratext 9 é a versão lançada atualmente, que será continuamente aprimorada. Algumas pessoas atualizam simplesmente porque gostam de usar o software mais recente e melhor, outras preferem esperar. Você deve experimentar o Paratext 9 agora se:
- quer experimentar a nova e melhorada interface do usuário.
- deseja organizar seu ambiente de trabalho de forma flexível, facilitando a colocação
ferramentas que você precisa onde quer que elas estejam. - deseja experimentar os Recursos Aprimorados, que transformam traduções de idiomas de entrada em textos de origem com links diretos para o texto no idioma de origem, dicionários do idioma de origem, artigos do tamanho de uma enciclopédia e imagens.
- deseja poder encontrar recursos mais facilmente usando filtros e critérios de pesquisa.
- deseja usar o Paratext em mais de uma tela.
- quer usar uma nova ferramenta poderosa e flexível de Passagens Paralelas.
Quão difícil é aprender o Paratexto 9?
A experiência do usuário com o Paratext 9 é bem diferente da do Paratext 8, com uma nova abordagem para menus e layout de janelas. A maioria dos usuários que aprenderam o Paratext 9 o considera mais lógico do que o Paratext 8. A maioria das ferramentas do Paratext 9 permanece inalterada, portanto, a experiência principal deve permanecer familiar. Com base em nossos testes de usabilidade, testes de campo, workshops e feedback de usuários, esperamos que usuários experientes consigam aprender as diferenças em uma ou duas horas, enquanto usuários que normalmente precisam de suporte conseguirão aprender as diferenças em menos de um dia de uso ativo. Reserve um tempo para revisar o guia a seguir para ajudar você a começar:
Posso continuar usando o Paratext 8?
Enquanto o Paratext 8 ainda for compatível, você não precisa migrar para o Paratext 9. Sabemos que algumas equipes demoram a adotar novas versões, por isso continuaremos a oferecer suporte ao Paratext 8 por um longo período após o Paratext 9 ser totalmente lançado, dando às pessoas tempo para se adaptarem e aprenderem a nova versão.
Você também pode continuar usando o Paratext 8 enquanto experimenta o Paratext 9. Só não abra os dois ao mesmo tempo. Se você já tiver o Paratext 8 instalado no seu computador, o instalador não o removerá.
Se outros membros do seu projeto estiverem usando o Paratext 8, você pode enviar/receber com o Paratext 9 no mesmo projeto.
Obrigado aos nossos tradutores!
Esperamos que o Paratext 9 seja uma bênção para tradutores do mundo todo. Muitos de vocês nos ajudaram a projetar e testar o Paratext 9, testando versões iniciais em seus projetos de tradução para nos ajudar a criar uma ferramenta que funcione no mundo real. Acreditamos no trabalho que vocês realizam, e tudo o que fazemos é motivado pelo nosso desejo de apoiá-los nesse trabalho. O Paratext 9 é um presente nosso pelo trabalho que vocês realizam.
A equipe de desenvolvimento do Paratext