Tłumaczenia są automatyczne. Zgłoś problem z tłumaczeniem.
Paratext 9 jest dostępny od siedmiu miesięcy i z otrzymanych opinii jasno wynika, że większość użytkowników, którzy dokonali aktualizacji, jest z niego zadowolona. Ścieżka aktualizacji jest niezwykle płynna, ponieważ nie ma procesu migracji, co pozwala zespołom na aktualizację użytkowników pojedynczo, gdy czują się gotowi. Teraz, gdy cierpliwie czekamy, aż wszyscy dokonają aktualizacji, Paratext 9 otrzymuje wszystkie ulepszenia, o które prosili użytkownicy tacy jak Ty, podczas gdy Paratext 8 jest jedynie w trybie konserwacji. Czasami spotykamy użytkowników, którzy kurczowo trzymają się Paratext 8, twierdząc, że przejdą na Paratext 9 tylko wtedy, gdy ktoś ich do tego zmusi. Zdecydowanie nie jest to wynik, na jaki liczyliśmy! Niedawno jeden z użytkowników pomógł nam zrozumieć przyczynę tego problemu.
Konsultantka ds. tłumaczeń skontaktowała się ze mną około rok temu z prośbą o nową funkcję w Paratext. Napisała: „Na moim ekranie jest tak wiele okien projektów i zasobów…
Zastosowanie planu projektu do istniejącego projektu to jedno z największych wyzwań dla zespołów, które zaczynają korzystać z planu projektu do zarządzania zadaniami i śledzenia postępów. Możesz mieć kilkanaście książek sprawdzonych przez konsultantów i kilka wydrukowanych. Jednak gdy Ty lub Twój administrator zastosujecie nowy plan do projektu, okazuje się, że nie możecie oznaczyć zadań jako wykonanych w przypadku prac, które już zostały ukończone. Tabela etapów zawiera prostą siatkę (poniżej), która ma to ułatwić, ale jak wkrótce się przekonacie, nie działa ona zgodnie z oczekiwaniami.
Jednym kliknięciem administrator może oznaczyć wszystkie zadania na danym etapie jako ukończone. Załóżmy, że Genesis został już sprawdzony i wydrukowany przez konsultanta. Chcemy oznaczyć wszystkie sześć etapów jako ukończone. Zaczynamy od oznaczenia etapu „Drafting” jako ukończonego:
Teraz wszystkie zadania znajdujące się na etapie opracowywania zostały oznaczone jako ukończone w odniesieniu do Księgi Rodzaju. …
Strona internetowa Paratext to oczywiste miejsce, w którym można znaleźć listę szkoleń, dzięki którym można nauczyć się Paratextu lub doskonalić swoje umiejętności. Aby to ułatwić, uruchomiliśmy sekcja wydarzeń na stronie internetowej, na której będą wymieniane szkolenia Paratext, począwszy od kursu Paratext w Dallas w Teksasie, który odbędzie się w dniach 3-10 grudnia. Ponieważ tak wiele organizacji korzysta z Paratext, nie jesteśmy w stanie znać wszystkich szkoleń odbywających się na całym świecie. Dlatego na naszej stronie z wydarzeniami zamieszczamy link do przesyłania zgłoszeń. Jeśli Twoja organizacja organizuje szkolenie i może udostępnić je innym, zachęcamy do dodania go tutaj.
Jeśli posiadasz większą grupę, która potrzebuje szkolenia, napisz do nas pomoc@paratext.org Sprawdzimy, czy jest dostępny trener, który może dojechać do Twojej okolicy. Naszym celem jest, aby każdy użytkownik Paratextu efektywnie korzystał z oprogramowania. …
Paratext 9 jest dostępny od siedmiu miesięcy i z otrzymanych opinii jasno wynika, że większość użytkowników, którzy dokonali aktualizacji, jest z niego zadowolona. Ścieżka aktualizacji jest niezwykle płynna, ponieważ nie ma procesu migracji, co pozwala zespołom na aktualizację użytkowników pojedynczo, gdy czują się gotowi. Teraz, gdy cierpliwie czekamy, aż wszyscy dokonają aktualizacji, Paratext 9 otrzymuje wszystkie ulepszenia, o które prosili użytkownicy tacy jak Ty, podczas gdy Paratext 8 jest jedynie w trybie konserwacji. Czasami spotykamy użytkowników, którzy kurczowo trzymają się Paratext 8, twierdząc, że przejdą na Paratext 9 tylko wtedy, gdy ktoś ich do tego zmusi. Zdecydowanie nie jest to wynik, na jaki liczyliśmy! Niedawno jeden z użytkowników pomógł nam zrozumieć przyczynę tego problemu.
Konsultantka ds. tłumaczeń skontaktowała się ze mną około rok temu z prośbą o nową funkcję w Paratext. Napisała: „Na moim ekranie jest tak wiele okien projektów i zasobów…
Zastosowanie planu projektu do istniejącego projektu to jedno z największych wyzwań dla zespołów, które zaczynają korzystać z planu projektu do zarządzania zadaniami i śledzenia postępów. Możesz mieć kilkanaście książek sprawdzonych przez konsultantów i kilka wydrukowanych. Jednak gdy Ty lub Twój administrator zastosujecie nowy plan do projektu, okazuje się, że nie możecie oznaczyć zadań jako wykonanych w przypadku prac, które już zostały ukończone. Tabela etapów zawiera prostą siatkę (poniżej), która ma to ułatwić, ale jak wkrótce się przekonacie, nie działa ona zgodnie z oczekiwaniami.
Jednym kliknięciem administrator może oznaczyć wszystkie zadania na danym etapie jako ukończone. Załóżmy, że Genesis został już sprawdzony i wydrukowany przez konsultanta. Chcemy oznaczyć wszystkie sześć etapów jako ukończone. Zaczynamy od oznaczenia etapu „Drafting” jako ukończonego:
Teraz wszystkie zadania znajdujące się na etapie opracowywania zostały oznaczone jako ukończone w odniesieniu do Księgi Rodzaju. …
Strona internetowa Paratext to oczywiste miejsce, w którym można znaleźć listę szkoleń, dzięki którym można nauczyć się Paratextu lub doskonalić swoje umiejętności. Aby to ułatwić, uruchomiliśmy sekcja wydarzeń na stronie internetowej, na której będą wymieniane szkolenia Paratext, począwszy od kursu Paratext w Dallas w Teksasie, który odbędzie się w dniach 3-10 grudnia. Ponieważ tak wiele organizacji korzysta z Paratext, nie jesteśmy w stanie znać wszystkich szkoleń odbywających się na całym świecie. Dlatego na naszej stronie z wydarzeniami zamieszczamy link do przesyłania zgłoszeń. Jeśli Twoja organizacja organizuje szkolenie i może udostępnić je innym, zachęcamy do dodania go tutaj.
Jeśli posiadasz większą grupę, która potrzebuje szkolenia, napisz do nas pomoc@paratext.org Sprawdzimy, czy jest dostępny trener, który może dojechać do Twojej okolicy. Naszym celem jest, aby każdy użytkownik Paratextu efektywnie korzystał z oprogramowania. …