Paratekst działa zpowiązane oprogramowanie i narzędziaw ekosystemie oprogramowania do tłumaczenia Biblii, które pomoże Ci studiować, tłumaczyć, nagrywać, publikować i nie tylko!
Użyj Paratextu z powiązanym oprogramowaniem i narzędziami
Świat oprogramowania do tłumaczeń i lingwistyki jest ogromny! Paratext integruje się i łączy z powiązanym oprogramowaniem (aplikacjami i narzędziami) w ekosystemie oprogramowania do tłumaczeń Biblii, aby ułatwić i usprawnić Twoją pracę!
Miejsce pracy tłumacza to niezwykła kolekcja zaprojektowana z myślą o zróżnicowanych potrzebach tłumaczy na całym świecie. Zawiera Biblie, teksty greckie i hebrajskie, słowniki, komentarze, podręczniki do tłumaczeń, artykuły i inne materiały referencyjne. Translator's Workplace działa w oprogramowaniu Logos Bible Software i automatycznie przechodzi do tych samych wersetów, co Paratext.
Oprogramowanie biblijne Logos
logo to niezwykle potężna biblioteka zasobów biblijnych. Uzyskaj dostęp do biblioteki „Tłumaczenie w miejscu pracy” w Logos i zsynchronizuj przewijanie wersetów z Paratextem.
BART (Narzędzie do analizy i badań biblijnych)
BART to interaktywny program do tłumaczenia Biblii w języku źródłowym. Jest to narzędzie do wyszukiwania tłumaczeń, które zapewnia dostęp do oryginalnych tekstów greckich i hebrajskich. BART ułatwia tłumaczom z ograniczoną znajomością języka hebrajskiego lub greckiego rozpoznanie obecności pewnych cech w tekście źródłowym. Bart może automatycznie przewijać do tych samych wersetów, co Paratext.
Tworzenie, edycja i sprawdzanie
Klucznik
Klucznik Umożliwia pisanie w dowolnym języku w programach Paratext i Paratext Lite. Klawiatury dla poszczególnych języków można znaleźć na stronie Keyman oraz na skrypty.sil.org.
Transkrybent SIL
Transkrybent SIL to aplikacja internetowa i desktopowa, która upraszcza transkrypcję plików audio, zapewniając bardziej naturalnie brzmiące wersje robocze. Po zakończeniu i sprawdzeniu transkrypcji można ją łatwo zaimportować do Paratextu.
Eksplorator języków FieldWorks
Prace terenowe to zbiór narzędzi programowych, które pomagają w zarządzaniu danymi językowymi i kulturowymi. FieldWorks obsługuje zadania od wstępnego wprowadzania zebranych danych, aż po przygotowanie danych do publikacji, w tym tworzenie słowników, interlinearyzację tekstów, analizę morfologiczną i inne publikacje. Z Paratext możesz wyszukiwać słowa w słowniku FieldWorks lub importować teksty FieldWorks do… interlinearyzować.
Kuźnia Pisma Świętego
Kuźnia Pisma Świętego to narzędzie internetowe ułatwiające społecznościowe sprawdzanie Pisma Świętego online. Współpracuj ze społecznością językową, przesyłając fragmenty Pisma Świętego, zadając ukierunkowane pytania i importując odpowiedzi z powrotem do Paratextu.
Wtyczka Transceleratora
Transcelerator Wtyczka Paratext pomaga w przygotowaniu pytań do sprawdzania zrozumienia tekstu za pomocą półautomatycznego procesu tłumaczenia pytań na język lokalny.
Nagrywanie Pisma Świętego
Posłuchaj tego
Posłuchaj tego Czy nagrywanie Biblii jest proste? HearThis automatycznie importuje projekty Paratext i oferuje prostą, samodzielną alternatywę dla społeczności, umożliwiającą nagrywanie Pisma Świętego w ich własnym języku. Dostępne na systemy Windows i Android.
Glyssen
Glyssen Pomaga w tworzeniu scenariuszy do wysokiej jakości, zintensyfikowanego nagrania audio Pisma Świętego. To jak asystent produkcji, który prowadzi Cię krok po kroku. Szybko identyfikuje wszystkie wypowiedzi bezpośrednie w projekcie Paratext oraz biblijne postacie wypowiadające poszczególne role. Następnie przeprowadza Cię przez proces wyboru obsady i przydzielania ról aktorom głosowym. Na koniec przygotowuje kompletny zestaw scenariuszy do wykorzystania w procesie nagrywania.
Drukowanie i publikowanie
PTXprint
PTXprint PTXprint został zaprojektowany jako uzupełnienie programu Paratext. Jest to samodzielny program, który umożliwia tworzenie wysokiej jakości plików PDF do publikacji próbnych pism świętych. PTXprint oferuje wiele łatwo konfigurowalnych opcji, umożliwiających szeroki zakres wydruków.
Twórca aplikacji biblijnych
Twórca aplikacji biblijnych Pomaga tworzyć spersonalizowane aplikacje biblijne na smartfony i tablety z Androidem. Wystarczy wskazać pliki biblijne z Paratextu, nazwę aplikacji, czcionki, kolory, dźwięk i ikonę. Scripture App Builder spakuje wszystko w całość i stworzy aplikację dla Ciebie.
Asystent wydawniczy
Asystent wydawniczy Umożliwia zecerom biblijnym tworzenie wysokiej jakości składów drukowanych z projektów Paratext poprzez integrację z zaawansowaną aplikacją do składu stron InDesign firmy Adobe. Precyzyjnie konwertuje teksty projektów na w pełni ostylowane dokumenty Adobe InDesign, a także automatyzuje i weryfikuje wiele typowych zadań składu stron, dzięki czemu nowe tłumaczenia Pisma Świętego mogą być dokładnie i sprawnie formatowane do druku.
Wtyczka Pathway
Ścieżka Wtyczka Paratext przygotowuje tekst Pisma Świętego w wielu formatach. Publikacje drukowane i elektroniczne można dystrybuować za pośrednictwem stron internetowych oraz telefonów z systemem Android i Java.
Cyfrowa Biblioteka Biblijna (DBL)
Cyfrowa Biblioteka Biblijna to cyfrowe, globalne repozytorium tłumaczeń pism świętych. Zawiera zbiór 3000 tekstów z ponad 1850 różnych języków. Paratext zapewnia tłumaczom dostęp do… zasoby tłumaczeniowe poprzez współpracę z Biblioteką Biblijną Cyfrową.
Narzędzia pomocnicze
Rejestr paratekstu
Rejestr paratekstu Zarządza informacjami o użytkownikach Paratextu, ich organizacjach i projektach tłumaczeń Biblii, nad którymi pracują. Pomaga to śledzić posiadaczy praw do różnych projektów i umożliwia sprawną komunikację między organizacjami.
Znaczniki Pisma Świętego (USFM)
USFM (Unified Standard Format Markers) to najpopularniejszy standard znaczników Pisma Świętego w społeczności tłumaczy Biblii, służący do identyfikacji unikalnych elementów tekstu zawartych w elektronicznym dokumencie biblijnym. Dzięki temu standardowi tłumacze mogą łatwo eksportować, drukować i udostępniać swoje tłumaczenia w wielu różnych formatach.