ਇੱਕ ਬਾਈਬਲੀ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਕਈ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ
ਇੱਕ ਜਾਂਚ ਸੈਸ਼ਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ἀνεπίλημπτος (ਐਨੀਪੀਲੇਮਪਟੋਸ) 'ਬਦਨਾਮੀ ਤੋਂ ਪਰੇ' ਅਤੇ ਜਾਇਜ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ "ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹਨ?"
ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਬਾਈਬਲੀ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਕਈ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਸਲਾਹਕਾਰ ਲਈ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਰੇਕ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਵੈਧ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਉਹ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਤੋਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਰਥ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। MTT2 ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ 'ਨਿੰਦਿਆ ਤੋਂ ਪਰੇ' ਲਈ ਤਿੰਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਨੁਵਾਦਾਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
ਕਈ ਇੰਦਰੀਆਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਉਣ ਨਾਲ ਕਈ ਰੈਂਡਰਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ἀνεπίλημπτος ਲਈ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਵਿੱਚ (ਐਨੀਪੀਲੇਮਪਟੋਸ) ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ 'ਬਦਨਾਮੀ ਤੋਂ ਪਰੇ', ਸਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਸੰਭਾਵੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਖਾਸ ਅਰਥਾਂ ਅਤੇ ਸੂਖਮਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਝਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਐਡਿਟ ਰੈਂਡਰਿੰਗਜ਼ ਡਾਇਲਾਗ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬਰੈਕਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਵਾਧੂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਟੂਲ ਦੁਆਰਾ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਇਹ ਬਰੈਕਟਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੈ; ਇਸਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਟੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇੰਦਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ (ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ) ਇਹ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਯੂਨਾਨੀ ਜਾਂ ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਕਈ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਕਿਉਂ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਐਡਿਟ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਡਾਇਲਾਗ ਹਰੇਕ ਵੱਖਰੀ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬਰੈਕਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਵਿਆਖਿਆ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਨੋਟ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਫੈਸਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਦੀ ਲੰਮੀ ਵਿਆਖਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਵਰਣਨ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਰਥਾਂ ਦਾ ਸਾਰ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।
ਹੁਣ ਅਨੁਵਾਦ ਸਲਾਹਕਾਰ ਕੋਲ ਉਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਉਸਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ। ਐਨੀਪੀਲੇਮਪਟੋਸ. ਨਾਲ ਹੀ, ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਜੇਕਰ ਨਵੇਂ ਅਨੁਵਾਦਕ ਟੀਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੁੱਖ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਕਿਹੜੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।
ਬਾਈਬਲੀਕਲ ਟਰਮਜ਼ ਟੂਲ ਵਿੱਚ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਜੋੜਨ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਟੂਲ ਵਿੱਚ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਕਿਵੇਂ ਜੋੜਨੀ ਹੈ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹਨਾਂ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖਣ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ:
ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਸੰਦ ਦੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ:
ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਜੋੜਨਾ:
ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਜਾਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ:
ਸਿੱਟਾ
ਪੈਰਾਟੈਕਸਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਸਲਾਹਕਾਰਾਂ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲਈ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਟੂਲ ਵਿੱਚ ਰੈਂਡਰਿੰਗਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬਰੈਕਟਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਗਲੋਸ ਜਾਂ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਦਰਭਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਰਥਾਂ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਇਬਰਾਨੀ ਅਤੇ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਟੂਲ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਲਈ ਅੰਤਿਮ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਰੈਂਡਰਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਮਿਲੇਗੀ। ਇਹ ਟੀਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵੇਰਵੇ ਵੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੇਗਾ। ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਟੂਲ ਦੀ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਰੈਂਡਰਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਜੋ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿੱਧੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਗਾਈਡ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਵਿਆਖਿਆ ਲਈ, ਪੂਰਾ ਲੇਖ ਵੇਖੋ: ਬਾਈਬਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਸੰਦ ਵਿੱਚ ਕਈ ਇੰਦਰੀਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ.