ਅਨੁਵਾਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਨੁਵਾਦ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ.

ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਪੈਲਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ

ਵਰਡਲਿਸਟ ਟੂਲ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਸਟਮ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ।

ਵਰਡਲਿਸਟ ਟੂਲ ਕੀ ਹੈ?

The ਸ਼ਬਦ ਸੂਚੀ ਇਸ ਟੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਵਾਦ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਪੈਲਿੰਗ ਪੂਰੇ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਇਕਸਾਰ ਅਤੇ ਸਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਸਹੀ ਅਤੇ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਗਲਤ ਸਪੈਲਿੰਗ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ ਪੱਧਰ ਜਾਂ ਆਰਥੋਗ੍ਰਾਫੀ ਜਾਂਚਾਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ

ਵਰਡਲਿਸਟ ਟੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਛਾਂਟਣ, ਖੋਜਣ, ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ, ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।

ਲੜੀਬੱਧ

ਲੜੀਬੱਧ ਨਾਲ:

  • ਸਪੈਲਿੰਗ ਸਥਿਤੀ
  • ਵਰਣਮਾਲਾ ਕ੍ਰਮ
  • ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਹੋਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ

ਫਿਲਟਰ

ਫਿਲਟਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ:

  • ਆਇਤ, ਅਧਿਆਇ, ਜਾਂ ਕਿਤਾਬ ਦੁਆਰਾ
  • ਜੋ ਗਲਤ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ।
  • ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਬਾਰੇ ਨੋਟਸ ਹਨ

ਖੋਜੋ

ਖੋਜੋ ਖਾਸ ਆਇਤਾਂ, ਅਧਿਆਵਾਂ, ਜਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਅੰਸ਼ਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ।

ਸੂਚੀ

Lਹੈ ਹਰ ਆਇਤ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।

ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਠੀਕ ਕਰੋ

  • ਲੱਭੋ ਅਤੇ ਸਹੀ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਗਲਤ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ ਜਾਂ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਲਤ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ।
  • ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ।

ਅੱਜ ਹੀ ਪੈਰਾਟੈਕਸਟ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ!