번역은 자동으로 이루어집니다. 번역 문제 신고.
Kumpulan video ini digaksudkan untuk membantu penerjemah menggunakan Paratext 8.
Este es el conjunto completo de vídeos de entrenamiento de Paratext 8.
여기 하나 있습니다 Paratext 8의 목록에 있는 비디오 목록.
스페인어로 된 비디오 목록을 확인하세요:
el cuadro de búsqueda para encontrar vídeos sobre una característica o tema를 활용하십시오.
P8TC 0.1 ¿Qué es Paratext?
Un breve 이력서 프로그램 Paratext.
P8TC 0.2.1 Ventanas 및 Navegación 1
Interfaz의 관용구를 확인하세요. 새로운 프로젝트 또는 반복을 확인하세요. Cómo Organizar y navegar en las Ventanas
P8TC 0.2.2 Ventanas 및 Navegación 2
Paratext를 통해 자세한 내용을 확인하세요.
P8TC 0.2.3 Ventanas 및 Navegación 3
통풍구에 대한 프로젝트를 열람하여 빠른 참조용 통풍구를 열람하십시오. 데플라자미엔토 그룹을 열람할 수 있습니다. 프로그램에 포함된 내용은 다른 책과 비교하여 볼 수 있습니다…
P8TC_ 0.2.4_Navegación rápida de las references bíblicas.es
teclado의 활용도를 참조하기 위한 cómo cambiar las reference
P8TC 0.3_Guías de ayuda en Paratext y Descarga de recursos.es
Estes vídeos explicam as melhores formas de utilização dos recursos padrão do 활용법 파라텍스트 8.
Caixa de Pesquisa para localizar vídeos sobre um recurso ou tópico를 사용하세요.
O que é o Paratext
Um esboço das capacidades do programa Paratext. Paratext é um programa desenhada para tradução da Bíblia especamente.
0.2.1 Janelas 및 Navegação의 처분 1
0.2.2 Janelas와 Navegações 2
0.2.4 Navegação Rápida de Referência Bíblica
Maneiras rápidas de mover ou navegar duma reference bíblica á outra usando atalho CTRL mais B.
0.4 보내기/받기 설명
Enviar 및 Receber의 장비를 구현하기 위한 공동 작업입니다.
0.4.1 Recebendo um projeto pela primeira vez
Como colocar um projeto no seu computador pela primeira vez. USB 장치를 사용하여 인터넷을 통해 로컬로 다시 연결할 수 있습니다.
0.4.2 Trabalhando em um projeto compartilhado
이 비디오에서는 실제 프로젝트에 대한 내용을 설명하지 않습니다.
Паратексте 8에서 볼리샤를 확인하시겠습니까? 그것은 당신의 이야기입니다. У нас есть серия video для вашего просмотра. Вы можете выполнить поиск по различным темам. 나는 당신의 비디오를 다운로드하기 위해 노력하고 있습니다.
Используйте поисковуу строку, чтобы найти video по интересушей вас теме.
P8TC 0.1.0의 매개변수는 무엇인가요?
Paratext(PARATекст)란 무엇입니까? Paratext – это инструмент для переводчиков Библии для ввода, редактирования и проверки их перевода Библии. WhatisParatext-RU
P8TC 0.2.1 개요 및 탐색 1
Окна и навигация 1 – В этом video мы узнаем, как изменить язык, на котором используется Paratext, и как изменить то, как выглядят окна внутри Paratextа, как расположить их и управлять ими.
P8TC 0.2.2 개요 및 탐색 2
P8TC 0.2.2 Окна 및 NAVIGация 2는 Paratextе에서 비디오를 통해 여러 가지 내용을 볼 수 있습니다.
P8TC 0.2.3 개요 및 탐색 3
несть несколько моментов в работе основного INTерфейса Pаратекста, которым нужно уделить внимание. Мы хотим показать вам, как можно быстро изменить текст в конкретном окне, и как перейти на другое место в Biblии только в одном окне, а не во всех, как создать группы окон, чтобы разные группы прокручивались по разному.
《圣经辅助工具》第八版的基础课程包含翻译人员必须知道的大多数内容.无需管理员级别权限即可science习这些视频中介绍的技能.
P8 TC 0.1 《圣经辅助工具》是什么软件?
这是圣经译者 于输入、编辑和检查译文的一个工具。我们来看看译者의 一些工작품 ,以及 《圣经辅助工具》可以如何帮助他们
P8 TC 0.2.1 더 많은 내용 보기
观众会school 习怎么使사용자는 将school习如何更改界면语言, 怎么使사용자는 将school习如何更改内부窗口界면, HanS 021
P8 TC 0.2.2 버전(HanS)
에서 본 视频中,我们将会展示更多关于管理 《圣经辅助工具》窗口的信息. 그것은 매우 중요합니다.
P8 TC 0.2.3 操控多个窗口 (第三集)(HanS)
关于 《圣经辅助工具》基本界면,我们还有几方face的内容要介绍给大家:如何快速改变某个窗口中的经文、如何查看另一节经文 而其他窗口不会同时移动到该节经文以及如何设置移动组使不会同时移动到该节经文经文.我们还想给大家示范,如何让 《圣经辅助工具》 知道你在既定项目中会默认使用哪个键盘. 기본 Paratext 인터페이스에 대해 다루어야 할 몇 가지 사항이 더 있습니다. 특정 창의 텍스트를 빠르게 변경하는 방법과 모든 창이 새 참조 위치로 스크롤되지 않도록 다른 참조를 찾는 방법을 알려드리고자 합니다. 또한 Paratext에 특정 프로젝트에서 기본적으로 사용할 키보드를 지정하는 방법도 안내해 드리겠습니다.
P8 TC 0.2.4
快速圣经参 사진 조정. 最快定位某处经文参 조명법如下: 首先,使用快捷键 Ctrl+B 빠른 성경 참조 탐색: 새로운 성경 참조를 탐색하는 가장 빠른 방법은 다음 접근 방식을 사용하는 것입니다: 먼저 키보드 단축키 Ctrl B를 사용합니다.
P8 TC 0.3 강력한 성능 향상
在本视频中,我们将会展示,如何에서 《圣经辅助工具》帮助系统中查找信息,以及如何安装资源。和许多其他电脑程序一样, 《圣经辅助工具》有一个帮助菜单。 이 비디오에서는 Paratext 도움말 시스템에서 정보를 찾는 방법과 리소스 설치에 대한 내용도 보여 드리겠습니다.
《성경輔助工具》第八版的基礎課程包含翻譯人員必須道的大多數些視頻中介紹的技能.
P8 TC 0.2.4 快速聖經參조정位
最快定位某處書文參Illumination如下: 首先,使用快捷鍵 Ctrl + B. 記住,B 代表英文 Book
P8 TC 0.3 《성경輔助工具》의 「說明」
在本視訊中,我們將會訊示,如何에서 《聖書輔助工具》的「說明」系統中搜索資訊 以及如何安裝資源和許多其他電腦程式一樣, 《聖經輔助工具》有一個「說明」選單.
P8 TC 0.4.1
에서 本視頻中,我們tics習如何「發送/接收」命令,以便把計畫加載到你的畫腦。
P8 TC 0.4.2가 출시되었습니다.
怎麽使用「發送/接收」來在共享計畫上합작
P8 TC 1.2.1 瞭解USFM(統一標準格式碼): 簡介
我們會了解這些編碼是什麼、以及如何使用它們我們還會介紹,여기 《聖書輔助工具》中,查看和編輯聖書文本多種检视模式,以及如何選擇它們。
P8 TC 1.2.2A는 다른 버전과 동일하지 않습니다.
聖經輔助工具》共有五種檢視模式 它們根據是否顯示格式碼、格式碼可否編輯或隱藏而有所不同.
P8 TC 1.2.2B 瞭解USFM(統一標準格式碼): 에서 동일하지 않음(下集)
另一個要注의료한 지역방향由於格式碼是綠color ,所以我們很容易區分哪些是格式碼,哪些不是。我們看見這裡好image多了一些不必要的空格。
P8 TC 1.2.3 버전 USFM: “\”鍵的代替鍵
《성경輔助工具》設定以 F5 鍵來插入 \ 字符
P8 TC 1.2.4 업데이트
可以按 \鍵,彈流格式碼選單,然後選擇節格式碼,如果節碼中的數字part缺失。隨後的單詞會變成與該標記關聯的樣式, 에서 這示例中就是節碼特有字樣wind格.
P8 TC 1.2.5 비성경内文的格式碼及如何移除格式碼
일반적으로, 翻譯人員會는 譯文中加入額externative文本, 來介紹一卷書, 表明書信中 的 不同主題, 或敘事中 的 不同事件, 等等. 《성경輔助工具》에는 而不是譯文本身的내부실이 있습니다.
P8 TC 1.3 输入和编辑文本
在本視訊中,我們將會給流更多關於在 《聖書輔助工具》中輸入와編輯文本的提示
P8 TC 1.6이 업데이트되었나요?
當兩個人同時編輯同一文本時 ,可能會出現衝突。為什麼會這樣呢?
Paratext 8.0의 최신 기능에 대한 비디오입니다.
스페인어로 된 비디오 목록을 확인하세요:
el cuadro de búsqueda para encontrar vídeos sobre una característica o tema를 활용하십시오.
Resaltando el texto
Varias maneras de resaltar texto en Paratext.
Programando Enviar-Recibir
Cómo programar un Enviar/Recibir en Paratext para que se lleve a cabo al inicio y al cierre, cada hora, cada cuatro horas, o una vez al día.
Como obtener los recursos
디지털 도서관(Digital de la Biblia)의 반복 설치 프로그램입니다. (Tenga en quenta que el sistema es diferente de Paratext 7)
과제 및 진행 상황
las nuevas herramientas para las tareas y el progreso를 활용하십시오.
필터와 "항상 보이는"
목록과 책 목록 및 성경 성경과 같은 도구로 필터를 설치했습니다. Como mantener esas Ventanas "siempre visibles".
Herramientas de la lista de palabras
Palabras 목록의 herramientas de la lista를 활용하세요.
Herramientas de la lista de palabras - 2부
Palabras 목록의 herramientas de la lista를 활용하세요.
토론 노트
토론 목록과 팔라브라 목록을 확인하세요.
Kumpulan video ini Dimaksudkan untuk membantu penerjemah menggunakan 파라텍스트 8.
Video akan ditambahkan di sini saat tersedia.
Gunakan kotak pencarian untuk meneukan video tentang fitur atau video yang anda inginkan.
딸깍 하는 소리 di sini jika video tidak diputar.
P8 TC 0.1 Apakah Paratext itu
튜토리얼 Paratext 8 계획 Paratext 8 인도네시아어.
P8 TC 0.2.1 Jendela 및 Navigasi
Didalam vieo ini dijelaskan tentang Jendela dan Navigasi pada Paratext 8.
P8 TC 0.2.2 Jendela 및 Navigasi 2
Video ini menjelaskan tentang jendela dan navigasi bagian kedua pada Paratext 8.
P8 TC 0.2.3 Jendela 및 Navigasi 3
Didalam video ini dijelaskan tentang Jendela dan Navigasi bagian ketiga pada Paratext 8.
P8 TC 0.2.4 Navigasi Referensi Cepat dalam Alkitab
Video ini menjelaskan tentang Navigasi reference cepat Alkitab di Paratext 8.
P8 TC 0.3 반투안 달람 파라텍스트
Video ini menjelaskan tentang menu bantuan di dalam Paratext 8.
P8 TC 0.4 펜젤라산 테리마/키림 프로예크
튜토리얼 Paratext 8.0은 인도네시아에서 제공됩니다.
Ces vidéos expliquent les meilleures pratiques d'utilisation des fonctionnalités 표준 de Paratext 8.
Utilisez le champ de recherche pour trouver les vidéos 통신원 à une fonction ou à un sujet.
P8TC 0.1 Quest-ce Paratext (fr)
소개 à Paratext 8.
댓글 s'inscire pour Paratext 8
Paratext 8에 대한 등록.
비문 des utilisateurs 2
프로젝트 마이그레이션
Paratext 7과 Paratext 8의 프로젝트 마이그레이션에 대해 설명합니다.
0.2.1 창 배열하기
Résume Changer la langue de l'interface = Outils> Options> Sélectionner la langue > OK Ouvrir Projet/Ressource = Fichier> Ouvrir projet / ressource Disposer les fenêtres Manuellement = Cliquez et faites glisser les bords et les coin des fenêtres. Disposer les fenêtres = Fenêtre> choisissez l'un des dispositions Mosaïque des fenêtres = Fenêtre > Mosaïque 수평 ou Mosaïque 수직 Enregistrer la Combinaison de fenêtres = Fenêtre > Enregistrer la Combinaison de texte Vérifiez que la fenêtre est modifying = Regarder les noms dans le barre de titre.
Kumpulan video ini digaksudkan untuk membantu penerjemah menggunakan Paratext 8.
Este es el conjunto completo de vídeos de entrenamiento de Paratext 8.
여기 하나 있습니다 Paratext 8의 목록에 있는 비디오 목록.
스페인어로 된 비디오 목록을 확인하세요:
el cuadro de búsqueda para encontrar vídeos sobre una característica o tema를 활용하십시오.
P8TC 0.1 ¿Qué es Paratext?
Un breve 이력서 프로그램 Paratext.
P8TC 0.2.1 Ventanas 및 Navegación 1
Interfaz의 관용구를 확인하세요. 새로운 프로젝트 또는 반복을 확인하세요. Cómo Organizar y navegar en las Ventanas
P8TC 0.2.2 Ventanas 및 Navegación 2
Paratext를 통해 자세한 내용을 확인하세요.
P8TC 0.2.3 Ventanas 및 Navegación 3
통풍구에 대한 프로젝트를 열람하여 빠른 참조용 통풍구를 열람하십시오. 데플라자미엔토 그룹을 열람할 수 있습니다. 프로그램에 포함된 내용은 다른 책과 비교하여 볼 수 있습니다…
P8TC_ 0.2.4_Navegación rápida de las references bíblicas.es
teclado의 활용도를 참조하기 위한 cómo cambiar las reference
P8TC 0.3_Guías de ayuda en Paratext y Descarga de recursos.es
Estes vídeos explicam as melhores formas de utilização dos recursos padrão do 활용법 파라텍스트 8.
Caixa de Pesquisa para localizar vídeos sobre um recurso ou tópico를 사용하세요.
O que é o Paratext
Um esboço das capacidades do programa Paratext. Paratext é um programa desenhada para tradução da Bíblia especamente.
0.2.1 Janelas 및 Navegação의 처분 1
0.2.2 Janelas와 Navegações 2
0.2.4 Navegação Rápida de Referência Bíblica
Maneiras rápidas de mover ou navegar duma reference bíblica á outra usando atalho CTRL mais B.
0.4 보내기/받기 설명
Enviar 및 Receber의 장비를 구현하기 위한 공동 작업입니다.
0.4.1 Recebendo um projeto pela primeira vez
Como colocar um projeto no seu computador pela primeira vez. USB 장치를 사용하여 인터넷을 통해 로컬로 다시 연결할 수 있습니다.
0.4.2 Trabalhando em um projeto compartilhado
이 비디오에서는 실제 프로젝트에 대한 내용을 설명하지 않습니다.
Паратексте 8에서 볼리샤를 확인하시겠습니까? 그것은 당신의 이야기입니다. У нас есть серия video для вашего просмотра. Вы можете выполнить поиск по различным темам. 나는 당신의 비디오를 다운로드하기 위해 노력하고 있습니다.
Используйте поисковуу строку, чтобы найти video по интересушей вас теме.
P8TC 0.1.0의 매개변수는 무엇인가요?
Paratext(PARATекст)란 무엇입니까? Paratext – это инструмент для переводчиков Библии для ввода, редактирования и проверки их перевода Библии. WhatisParatext-RU
P8TC 0.2.1 개요 및 탐색 1
Окна и навигация 1 – В этом video мы узнаем, как изменить язык, на котором используется Paratext, и как изменить то, как выглядят окна внутри Paratextа, как расположить их и управлять ими.
P8TC 0.2.2 개요 및 탐색 2
P8TC 0.2.2 Окна 및 NAVIGация 2는 Paratextе에서 비디오를 통해 여러 가지 내용을 볼 수 있습니다.
P8TC 0.2.3 개요 및 탐색 3
несть несколько моментов в работе основного INTерфейса Pаратекста, которым нужно уделить внимание. Мы хотим показать вам, как можно быстро изменить текст в конкретном окне, и как перейти на другое место в Biblии только в одном окне, а не во всех, как создать группы окон, чтобы разные группы прокручивались по разному.
《圣经辅助工具》第八版的基础课程包含翻译人员必须知道的大多数内容.无需管理员级别权限即可science习这些视频中介绍的技能.
P8 TC 0.1 《圣经辅助工具》是什么软件?
这是圣经译者 于输入、编辑和检查译文的一个工具。我们来看看译者의 一些工작품 ,以及 《圣经辅助工具》可以如何帮助他们
P8 TC 0.2.1 더 많은 내용 보기
观众会school 习怎么使사용자는 将school习如何更改界면语言, 怎么使사용자는 将school习如何更改内부窗口界면, HanS 021
P8 TC 0.2.2 버전(HanS)
에서 본 视频中,我们将会展示更多关于管理 《圣经辅助工具》窗口的信息. 그것은 매우 중요합니다.
P8 TC 0.2.3 操控多个窗口 (第三集)(HanS)
关于 《圣经辅助工具》基本界면,我们还有几方face的内容要介绍给大家:如何快速改变某个窗口中的经文、如何查看另一节经文 而其他窗口不会同时移动到该节经文以及如何设置移动组使不会同时移动到该节经文经文.我们还想给大家示范,如何让 《圣经辅助工具》 知道你在既定项目中会默认使用哪个键盘. 기본 Paratext 인터페이스에 대해 다루어야 할 몇 가지 사항이 더 있습니다. 특정 창의 텍스트를 빠르게 변경하는 방법과 모든 창이 새 참조 위치로 스크롤되지 않도록 다른 참조를 찾는 방법을 알려드리고자 합니다. 또한 Paratext에 특정 프로젝트에서 기본적으로 사용할 키보드를 지정하는 방법도 안내해 드리겠습니다.
P8 TC 0.2.4
快速圣经参 사진 조정. 最快定位某处经文参 조명법如下: 首先,使用快捷键 Ctrl+B 빠른 성경 참조 탐색: 새로운 성경 참조를 탐색하는 가장 빠른 방법은 다음 접근 방식을 사용하는 것입니다: 먼저 키보드 단축키 Ctrl B를 사용합니다.
P8 TC 0.3 강력한 성능 향상
在本视频中,我们将会展示,如何에서 《圣经辅助工具》帮助系统中查找信息,以及如何安装资源。和许多其他电脑程序一样, 《圣经辅助工具》有一个帮助菜单。 이 비디오에서는 Paratext 도움말 시스템에서 정보를 찾는 방법과 리소스 설치에 대한 내용도 보여 드리겠습니다.
《성경輔助工具》第八版的基礎課程包含翻譯人員必須道的大多數些視頻中介紹的技能.
P8 TC 0.2.4 快速聖經參조정位
最快定位某處書文參Illumination如下: 首先,使用快捷鍵 Ctrl + B. 記住,B 代表英文 Book
P8 TC 0.3 《성경輔助工具》의 「說明」
在本視訊中,我們將會訊示,如何에서 《聖書輔助工具》的「說明」系統中搜索資訊 以及如何安裝資源和許多其他電腦程式一樣, 《聖經輔助工具》有一個「說明」選單.
P8 TC 0.4.1
에서 本視頻中,我們tics習如何「發送/接收」命令,以便把計畫加載到你的畫腦。
P8 TC 0.4.2가 출시되었습니다.
怎麽使用「發送/接收」來在共享計畫上합작
P8 TC 1.2.1 瞭解USFM(統一標準格式碼): 簡介
我們會了解這些編碼是什麼、以及如何使用它們我們還會介紹,여기 《聖書輔助工具》中,查看和編輯聖書文本多種检视模式,以及如何選擇它們。
P8 TC 1.2.2A는 다른 버전과 동일하지 않습니다.
聖經輔助工具》共有五種檢視模式 它們根據是否顯示格式碼、格式碼可否編輯或隱藏而有所不同.
P8 TC 1.2.2B 瞭解USFM(統一標準格式碼): 에서 동일하지 않음(下集)
另一個要注의료한 지역방향由於格式碼是綠color ,所以我們很容易區分哪些是格式碼,哪些不是。我們看見這裡好image多了一些不必要的空格。
P8 TC 1.2.3 버전 USFM: “\”鍵的代替鍵
《성경輔助工具》設定以 F5 鍵來插入 \ 字符
P8 TC 1.2.4 업데이트
可以按 \鍵,彈流格式碼選單,然後選擇節格式碼,如果節碼中的數字part缺失。隨後的單詞會變成與該標記關聯的樣式, 에서 這示例中就是節碼特有字樣wind格.
P8 TC 1.2.5 비성경内文的格式碼及如何移除格式碼
일반적으로, 翻譯人員會는 譯文中加入額externative文本, 來介紹一卷書, 表明書信中 的 不同主題, 或敘事中 的 不同事件, 等等. 《성경輔助工具》에는 而不是譯文本身的내부실이 있습니다.
P8 TC 1.3 输入和编辑文本
在本視訊中,我們將會給流更多關於在 《聖書輔助工具》中輸入와編輯文本的提示
P8 TC 1.6이 업데이트되었나요?
當兩個人同時編輯同一文本時 ,可能會出現衝突。為什麼會這樣呢?
Paratext 8.0의 최신 기능에 대한 비디오입니다.
스페인어로 된 비디오 목록을 확인하세요:
el cuadro de búsqueda para encontrar vídeos sobre una característica o tema를 활용하십시오.
Resaltando el texto
Varias maneras de resaltar texto en Paratext.
Programando Enviar-Recibir
Cómo programar un Enviar/Recibir en Paratext para que se lleve a cabo al inicio y al cierre, cada hora, cada cuatro horas, o una vez al día.
Como obtener los recursos
디지털 도서관(Digital de la Biblia)의 반복 설치 프로그램입니다. (Tenga en quenta que el sistema es diferente de Paratext 7)
과제 및 진행 상황
las nuevas herramientas para las tareas y el progreso를 활용하십시오.
필터와 "항상 보이는"
목록과 책 목록 및 성경 성경과 같은 도구로 필터를 설치했습니다. Como mantener esas Ventanas "siempre visibles".
Herramientas de la lista de palabras
Palabras 목록의 herramientas de la lista를 활용하세요.
Herramientas de la lista de palabras - 2부
Palabras 목록의 herramientas de la lista를 활용하세요.
토론 노트
토론 목록과 팔라브라 목록을 확인하세요.
Kumpulan video ini Dimaksudkan untuk membantu penerjemah menggunakan 파라텍스트 8.
Video akan ditambahkan di sini saat tersedia.
Gunakan kotak pencarian untuk meneukan video tentang fitur atau video yang anda inginkan.
딸깍 하는 소리 di sini jika video tidak diputar.
P8 TC 0.1 Apakah Paratext itu
튜토리얼 Paratext 8 계획 Paratext 8 인도네시아어.
P8 TC 0.2.1 Jendela 및 Navigasi
Didalam vieo ini dijelaskan tentang Jendela dan Navigasi pada Paratext 8.
P8 TC 0.2.2 Jendela 및 Navigasi 2
Video ini menjelaskan tentang jendela dan navigasi bagian kedua pada Paratext 8.
P8 TC 0.2.3 Jendela 및 Navigasi 3
Didalam video ini dijelaskan tentang Jendela dan Navigasi bagian ketiga pada Paratext 8.
P8 TC 0.2.4 Navigasi Referensi Cepat dalam Alkitab
Video ini menjelaskan tentang Navigasi reference cepat Alkitab di Paratext 8.
P8 TC 0.3 반투안 달람 파라텍스트
Video ini menjelaskan tentang menu bantuan di dalam Paratext 8.
P8 TC 0.4 펜젤라산 테리마/키림 프로예크
튜토리얼 Paratext 8.0은 인도네시아에서 제공됩니다.
Ces vidéos expliquent les meilleures pratiques d'utilisation des fonctionnalités 표준 de Paratext 8.
Utilisez le champ de recherche pour trouver les vidéos 통신원 à une fonction ou à un sujet.
P8TC 0.1 Quest-ce Paratext (fr)
소개 à Paratext 8.
댓글 s'inscire pour Paratext 8
Paratext 8에 대한 등록.
비문 des utilisateurs 2
프로젝트 마이그레이션
Paratext 7과 Paratext 8의 프로젝트 마이그레이션에 대해 설명합니다.
0.2.1 창 배열하기
Résume Changer la langue de l'interface = Outils> Options> Sélectionner la langue > OK Ouvrir Projet/Ressource = Fichier> Ouvrir projet / ressource Disposer les fenêtres Manuellement = Cliquez et faites glisser les bords et les coin des fenêtres. Disposer les fenêtres = Fenêtre> choisissez l'un des dispositions Mosaïque des fenêtres = Fenêtre > Mosaïque 수평 ou Mosaïque 수직 Enregistrer la Combinaison de fenêtres = Fenêtre > Enregistrer la Combinaison de texte Vérifiez que la fenêtre est modifying = Regarder les noms dans le barre de titre.