번역은 자동으로 이루어집니다. 번역 문제 신고.

향상된 리소스 사용 방법 - 튜토리얼

개요

향상된 자료는 원문인 그리스어 또는 히브리어 텍스트의 핵심 용어와 구절에 대한 링크를 포함하는 성경 번역본입니다. 이러한 핵심 용어는 해당 언어, 문화 또는 텍스트의 다른 측면에 대한 정보를 제공하는 사전, 백과사전 항목, 이미지 및 미디어로 연결됩니다. 향상된 자료는 현재 여러 언어에 대해 제공되고 있으며, 더 많은 언어가 추가될 예정입니다.

  • 중국어 (간체)
  • 중국 (번체)
  • 영어
  • 프랑스어
  • 고대 그리스
  • 고대 히브리어
  • 인도네시아 인
  • 포르투갈어
  • 러시아인
  • 스페인어
  • 스와힐리어
  • 톡피신

향상된 자료들을 통해 그리스어나 히브리어를 모르는 번역가들도 원문의 숨겨진 의미를 파악할 수 있게 되어, 연구, 초안 작성 및 검토에 강력한 도구를 제공합니다. 또한, 이 프로젝트에서 사용된 성경 용어들은 향상된 자료들과 연동되어 있어 추적 및 편집이 더욱 용이해졌습니다.

페이지 내용

사전 탭에서 단어의 뜻을 알아보세요.

사전 탭에는 히브리어 성서 의미 사전(원문이 히브리어인 경우) 또는 Louw & Nida 사전(원문이 그리스어인 경우)의 항목이 표시됩니다.

예를 들어, 아래 이미지에서 영어 번역의 "breast"라는 단어를 클릭하면 아래쪽 창에 원래 그리스어 단어와 그 정의가 표시됩니다.

해당 구절을 클릭하면 아래쪽 창에 이 구절에 사용된 주요 그리스어 단어 목록이 나타납니다.

이 단어들 중 어느 것이든 펼쳐보면 이전 스크린샷에서 봤던 것과 같은 정의를 보여줄 수 있습니다.

프로젝트 텍스트가 이러한 성경 용어를 어떻게 표현하는지 확인해 보세요.

열려 있는 프로젝트가 있는 경우, 해당 프로젝트에 향상된 리소스를 연결하고 이를 사용하여 성경 용어 번역에 매우 편리하게 접근할 수 있습니다. 프로젝트 컨트롤을 사용하여 열려 있는 프로젝트를 선택하세요.

이제 "찾음" 버튼을 선택하여 성경 용어 번역 도구에서 이미 승인된 모든 성경 용어 번역을 찾거나, "문제" 버튼을 사용하여 아직 승인되지 않은 번역을 찾을 수 있습니다.

성경 용어 번역이 있는 단어를 클릭하면 사전 창에서 기존 번역을 볼 수 있습니다. 여기서는 Ἰησοῦς가 예수로 올바르게 번역되었습니다.

아래쪽의 펜 아이콘을 클릭하면 해당 성경 용어 번역 창으로 이동합니다.

여기에 추가 렌더링 이미지를 추가할 수 있습니다.

이제 문제가 있는 번역을 찾아보겠습니다. "문제" 버튼을 클릭하면 이 구절에 있는 많은 번역이 아직 승인되지 않았음을 알 수 있습니다. 주황색으로 표시된 각 단어는 프로젝트에서 사용한 단어가 성경 용어 번역 목록에 없음을 나타냅니다. 예를 들어, Ean 프로젝트에는 RSV에서 "가슴"에 해당하는 그리스어 단어에 대한 승인된 번역이 없습니다.

하단의 "음역 추가" 텍스트는 성경 용어 표기 목록에 해당 단어에 대한 표기가 없음을 나타냅니다. 펜 아이콘을 클릭하여 표기를 추가할 수 있습니다.

미디어 탭에서 관련 이미지를 찾아보세요

우리가 살펴볼 구절의 경우, 글보다는 그림이 훨씬 더 유용할 수 있습니다. 지금까지는 사전을 사용해 왔으므로 첫 번째 탭("사전 탭")이 선택되어 있습니다.

세 번째 탭인 미디어 탭을 선택하여 이 구절에 사용할 수 있는 이미지 및 기타 미디어를 확인해 보겠습니다.

이 이미지 중 하나를 클릭하면 아래쪽 창 전체에 확대되어 표시됩니다.

현재 구절, 절 또는 장의 이미지를 볼 수 있습니다. 이 컨트롤을 "현재 장"으로 설정해 보겠습니다.

이제 챕터 내 어디에 사용된 이미지든 선택할 수 있습니다.

백과사전 탭에서 심층 분석 기사를 찾아보세요.

두 번째 탭은 다음과 같습니다. 백과사전 탭본문과 관련된 백과사전 분량의 항목들이 포함되어 있습니다. 대부분의 구절에는 백과사전 항목이 없으므로, 백과사전 탭을 선택할 때 위에서 사용한 "현재 장" 범위를 유지하십시오.

각 항목을 클릭하면 자세한 내용을 볼 수 있습니다. "저금통"에 대한 항목을 살펴보겠습니다.

(해당되는 경우) 지도 탭에서 지도를 확인하세요.

The 지도 탭 현재 구절과 관련된 지도가 있을 때 사용 가능해집니다.