翻訳は自動で行われます。 翻訳の問題を報告する.
Paratext 9.4 は 2023 年 12 月 11 日にリリースされました
Paratext 9.4 のリリースをお知らせできることを大変光栄に思います。開発チーム一同を代表し、このソフトウェアが皆様の業務に役立つことを心より願っております。
Paratext 9.4 に追加された新機能を紹介するデモ ビデオをいくつか紹介します。
これらのビデオは Paratext 9.4 のテスト バージョンで作成されたことに注意してください。
詳細はこちら: 以下 これらの新機能の書面による説明については、こちらをご覧ください。
メインメニュー | 9.4 の新機能
Paratext 9.4では、プロジェクトやリソースの更新をユーザーに通知する機能が追加されました。ウィンドウレイアウトの管理も改善されました。
プロジェクトメニュー | 9.4 の新機能
プロジェクト メニューの新しい/改善されたオプション: PTXprint で PDF を作成する、派生プロジェクト用の基本プロジェクトを開く、プロジェクト ノートを表示/非表示にする、および「表の挿入」の改善。
聖書用語 | 9.4 の新機能
Paratext 9.4 では、ユーザーはカスタムの聖書用語リストをインポート/エクスポートし、インポートしたリストを管理できます。
右から左への表記、強化されたリソース、並列文章 | 9.4 の新機能
Paratext 9.4 では、右から左へのインターフェースが大幅に改善され、拡張リソースでビデオが利用できるようになりました。また、Parallel Passages ツールで一致するテキストの色が更新されました。
スタディバイブル追加版 | 9.4の新機能
Paratext 9.4では、相互参照、脚注、サイドバーの順序変更が可能になったほか、目立たない改善点もいくつかあります。これらの変更点を活用するには、チーム全員が9.4にアップグレードする必要があります。
FieldWorks & Interlinearizer | 9.4 の新機能
Paratext 9.4では、Paratext InterlinearizerとFieldWorks (FLEx) 間の接続が改善されました。InterlinearizerでFLExのグロスを使用するか、FLExを一切使用しないようにするかを選択できるようになりました。
引用符の種類 | 9.4 の新機能
新しい「引用タイプ」基本チェック機能は、Glyssenデータに基づいてテキスト内のどこに引用を挿入すべきかを認識し、すべての引用が適切にマークされていることを保証します。
追加機能 | Paratext 9.4 の新機能
Paratext 9.4 の追加機能には、代替引用符の処理、参照チェックのエラー レポートの改善、テキスト比較用の新しいカラー セット、インターライン メニューから基本プロジェクトにアクセスする機能などがあります。
下書きの印刷方法:4 - 小冊子
PTXprint の設定を調整して、ページが正しく並べられた、すぐに印刷できる小冊子レイアウトを作成する方法を学習します。
下書きを印刷する方法:5 - PDFを再度開いて再印刷する
コメント ローカライザーの迅速化と容易化は、PDF の優先順位を決定し、PTXprint を使用してルーブリルを確認します。
下書きを印刷する方法:6 - PTXprintのアップデートを確認する
PTXprintは2024年初頭から頻繁に更新されるため、頻繁に更新を確認することをお勧めします。更新を素早く簡単に行う方法を学びましょう。
Paratext 9.4は9.0~9.3と完全に互換性がありますが、新機能は新しいバージョンからのみご利用いただけます。Paratext 9.4はParatext 8でも動作しますが、できるだけ早くParatext 9へのアップグレードをお勧めします。
しかし、 スタディ・バイブル・アディションズ(SBA) 9.4で実装された機能を使用するには、データ形式の変更によりSBAプロジェクトの移行が必要です。新しい9.4のSBAデータ形式は、PT 9.3バージョンと互換性がありません。新しいSBA機能を使用するには、すべてのプロジェクトメンバーがPT 9.4に移行し、プロジェクト管理者がSBAプロジェクトを移行する必要があります。
注意: 以前のバージョンの Paratext がインストールされている場合は、Paratext 9.4 をインストールすると置き換えられます。
ぜひご感想をお聞かせください。Paratext内では、 Paratextメニュー > ヘルプ > フィードバックを送信 メニューオプションからフォームにご記入の上、「送信」をクリックして、私たちのサービスについてご意見をお聞かせください。皆様からのフィードバックは、バグの特定と修正に非常に役立ちます。また、ポジティブなフィードバックはチームの士気向上やパートナーシップの構築にも大きく貢献します。ぜひご意見をお聞かせください。
7月に2023 サポート.聖書 がリリースされました。このサイトでは、ユーザーコミュニティや開発チームに質問したり、サポートを依頼したりすることもできます。
世界中のすべての人々に神の言葉を届けるために尽力されている多くの翻訳チームの皆様に感謝申し上げます。このソフトウェアが皆様の翻訳活動に祝福をもたらし、イエスの御名を諸国に広める一助となることを願っております。
ソリ・デオ・グローリア!
キリストにあって
パラテキスト開発チーム(UBS/SIL)