翻訳は自動で行われます。 翻訳の問題を報告する.
Paratext 9では、複数のテキストコレクションを同時に開くことができます。多くのユーザーから、この機能は非常に便利で、他のユーザーにも知ってもらうべきだというご意見をいただいています。
例えば、インドで翻訳を行う場合、英語翻訳用に1つのテキストコレクションを使用し、インド語翻訳用に別のテキストコレクションを使用するといったケースが考えられます。これらの2つのテキストコレクションは同時に使用できます。
テキストコレクションはサイズが大きい場合があるため、特に複数のテキストコレクションがある場合は、自動的に非表示にしておくと便利です。これを行うには、青いタイトルバーを右クリックし、「自動的に非表示にする」を選択します。
必要なときに、右側の自動非表示バーからテキストコレクションを選択できるようになりました。不要な場合は、邪魔にはなりません。次の画面では、自動非表示バーは右側にあり、自動非表示バー内の2つのアイコンはそれぞれ、自動非表示に移動されたテキストコレクションを表しています。

テキスト コレクションを使用する必要がある場合は、右側の自動非表示バーから選択すると、スライドして表示されるようになります。

...
...Paratextが旧約聖書研究プロジェクトにとってどれほど重要になったか、改めて強調しなければなりません。私たちは現在、複数の大陸に散らばっていますが、常に最新のテキストを目の前に置き、今では非常に頼りにしているライブ機能を利用できるのは素晴らしいことです。今ではほとんどの作業がオンラインで行われています。このプロジェクトへのご尽力に感謝いたします。—匿名ユーザー
Paratextには、Paratext Liveという機能があり、複数のユーザーが同時に同じドキュメントを編集し、共同作業中に各コンピュータのバージョンを最新の状態に保つことができます。例えば、グループでテキストについて議論しているときに、複数のユーザーがテキストを編集し、互いの変更点を改善し、結果を一緒に評価した上で最適な翻訳に合意することができます。これは、Googleドキュメントなどの編集環境で見られる共同編集に似ています。
残念ながら、Paratext Live サーバーのパフォーマンス制限により、この機能は期待したほどには活用できていません。そこで、以前のサーバーに比べて重要な利点を持つ新しい Paratext Live サーバーを開発しました。
Paratext 8 と Paratext 9 はどちらも新しい Paratext Live サーバーを使用するようになりました。…
Paratext 9のベータ版がご利用いただけるようになりましたことをお知らせいたします。Paratext 9は、翻訳者の作業効率を向上させ、レイアウトの改善や、拡張リソースによる参考資料へのアクセスの容易化を実現します。すでに多くのテストを経ており、ユーザーの皆様から大変ご満足いただいております。まだ把握できていない小さな問題が発生する可能性もございますので、正式リリースに向けて今後数ヶ月間、引き続き細かな変更を加えていく予定です。しかしながら、日常的にご利用いただけるほど安定していると確信しております。
はい、次の場合は該当します:
Paratext 9では、複数のテキストコレクションを同時に開くことができます。多くのユーザーから、この機能は非常に便利で、他のユーザーにも知ってもらうべきだというご意見をいただいています。
例えば、インドで翻訳を行う場合、英語翻訳用に1つのテキストコレクションを使用し、インド語翻訳用に別のテキストコレクションを使用するといったケースが考えられます。これらの2つのテキストコレクションは同時に使用できます。
テキストコレクションはサイズが大きい場合があるため、特に複数のテキストコレクションがある場合は、自動的に非表示にしておくと便利です。これを行うには、青いタイトルバーを右クリックし、「自動的に非表示にする」を選択します。
必要なときに、右側の自動非表示バーからテキストコレクションを選択できるようになりました。不要な場合は、邪魔にはなりません。次の画面では、自動非表示バーは右側にあり、自動非表示バー内の2つのアイコンはそれぞれ、自動非表示に移動されたテキストコレクションを表しています。

テキスト コレクションを使用する必要がある場合は、右側の自動非表示バーから選択すると、スライドして表示されるようになります。

...
Paratextには、Paratext Liveという機能があり、複数のユーザーが同時に同じドキュメントを編集し、共同作業中に各コンピュータのバージョンを最新の状態に保つことができます。例えば、グループでテキストについて議論しているときに、複数のユーザーがテキストを編集し、互いの変更点を改善し、結果を一緒に評価した上で最適な翻訳に合意することができます。これは、Googleドキュメントなどの編集環境で見られる共同編集に似ています。
残念ながら、Paratext Live サーバーのパフォーマンス制限により、この機能は期待したほどには活用できていません。そこで、以前のサーバーに比べて重要な利点を持つ新しい Paratext Live サーバーを開発しました。
Paratext 8 と Paratext 9 はどちらも新しい Paratext Live サーバーを使用するようになりました。…
Paratext 9のベータ版がご利用いただけるようになりましたことをお知らせいたします。Paratext 9は、翻訳者の作業効率を向上させ、レイアウトの改善や、拡張リソースによる参考資料へのアクセスの容易化を実現します。すでに多くのテストを経ており、ユーザーの皆様から大変ご満足いただいております。まだ把握できていない小さな問題が発生する可能性もございますので、正式リリースに向けて今後数ヶ月間、引き続き細かな変更を加えていく予定です。しかしながら、日常的にご利用いただけるほど安定していると確信しております。
はい、次の場合は該当します: