翻訳は自動で行われます。 翻訳の問題を報告する.

関連ソフトウェアとツール

Paratextは 関連ソフトウェアとツール 聖書翻訳ソフトウェア エコシステムでは、研究、翻訳、録音、公開などに役立ちます。

Paratextを関連ソフトウェアおよびツールと併用する

翻訳と言語ソフトウェアの世界は広大です!Paratextは、聖書翻訳ソフトウェアエコシステム内の関連ソフトウェア(アプリやツール)と統合・接続し、作業をより簡単かつ効率的にします。

研究と解釈

翻訳者の職場

ロゴス聖書ソフトウェア

BART(聖書分析・研究ツール)

草稿作成、編集、確認

キーマン

SILトランスクリプター

フィールドワークス言語エクスプローラー

聖書鍛冶場

トランスセレレータプラグイン

聖書の記録

聞いて

グリッセン

印刷と出版

PTXプリント

聖書アプリビルダー

出版アシスタント

パスウェイプラグイン

デジタル聖書図書館(DBL)

サポートツール

パラテキストレジストリ

その パラテキストレジストリ Paratextのユーザー、その組織、そして彼らが取り組んでいる聖書翻訳プロジェクトに関する情報を管理します。これにより、様々なプロジェクトの権利保有者を把握し、組織間の円滑なコミュニケーションが可能になります。

聖書マークアップ(USFM)

USFM(統一標準形式マーカー) 聖書翻訳コミュニティにおいて、電子聖典文書内に存在する固有のテキスト要素を識別するための最も一般的な聖典マークアップ標準です。この標準に従うことで、翻訳者は翻訳を様々なメディア形式で簡単にエクスポート、印刷、共有できます。