翻訳は自動で行われます。 翻訳の問題を報告する.
Paratext 9.6 ベータ版が利用可能になりました。
Paratext 9.5 がリリースされました!🥳
パラテキストニュースレター 📰 2025年7月
DBLは7月に2日間運休となります
パラテキストについて知っておくべき10のこと
パラテキストでヘルプを得る方法:包括的なガイド
下書きを印刷する最良の方法📄
ウェビナー – Paratext と FieldWorks の併用 🤝
聖書用語の多様な翻訳の課題を理解する📜
すべてのパラテキストビデオへの高速アクセス ▶🎞
ホーム » 強力な聖書翻訳機能 » 翻訳計画を作成し、プロジェクトの進捗状況を追跡する
翻訳プロジェクトの各段階(調査、草稿、修正、確認、公開など)を定義します。
勉強
ドラフト
修正
チェック
パブリッシュ
最初に翻訳する書籍または書籍のグループを優先順位付けします。
翻訳の各段階で必要なタスクを設定します。
各章/書籍ごとに異なるタスクを各チーム メンバーに割り当てます。
さまざまなステージで自動的に実行されるさまざまなチェックを割り当てます。
翻訳プロジェクトの進捗状況を章ごと、書籍ごと、または翻訳全体ごとに追跡できます。進捗状況に基づいて完了予定日を確認できます。