翻訳は自動で行われます。 翻訳の問題を報告する.
Paratext 9.6 ベータ版が利用可能になりました。
Paratext 9.5 がリリースされました!🥳
パラテキストニュースレター 📰 2025年7月
DBLは7月に2日間運休となります
パラテキストについて知っておくべき10のこと
パラテキストでヘルプを得る方法:包括的なガイド
下書きを印刷する最良の方法📄
ウェビナー – Paratext と FieldWorks の併用 🤝
聖書用語の多様な翻訳の課題を理解する📜
すべてのパラテキストビデオへの高速アクセス ▶🎞
ホーム » 強力な聖書翻訳機能 » 現地の言語でスペルをチェックする
その 単語リスト このツールは、翻訳テキスト内のすべての単語を対象としたカスタム辞書を作成するために使用されます。この辞書は、翻訳プロジェクト全体におけるスペルの一貫性と正確性を確保するのに役立ちます。スペルミスの可能性が最も高い単語をより正確かつ効率的に特定するだけでなく、単語レベルや綴り方に関する様々なチェックを実行するのに役立ちます。
単語リスト ツールを使用すると、翻訳プロジェクト内の単語の並べ替え、検索、フィルタリング、リスト化、修正を行うことができます。
並び替え で:
フィルター 単語の場合:
検索 特定の節、章、または書物内の単語または単語の一部を検索します。
Lあります 特定の単語が出てくるすべての節。