翻訳は自動で行われます。 翻訳の問題を報告する.

並行文を一貫して翻訳する

パラレルパッセージツールは、 平行文章の復習と確認 聖書翻訳全体を通して。

平行文章ツール

その 平行箇所 このツールは、翻訳者が対訳文の翻訳の一貫性を確保するのに役立ちます。Paratextには、チェックに役立つ膨大な対訳文リストが用意されています。

並行通路タイプでフィルタリング

  • 新約聖書から新約聖書へ
  • 新約聖書から旧約聖書へ
  • 旧約聖書から旧約聖書へ
  • 共観福音書

ギリシャ語とヘブライ語のテキストを比較する

完全に一致するものは緑色で強調表示され、類似するテキストは黄色で強調表示されます。

翻訳テキストを比較する

Paratext は翻訳テキストをインテリジェントに比較し、一致するテキストを緑色で強調表示します。

他の翻訳と比較する

Paratext では、他の翻訳の一致するテキストも強調表示され、何が類似しているかがわかりやすくなります。

並行箇所を終了としてマークする

並行箇所が適切に並行翻訳されたら、完了としてマークします。

通過 並列シミュレーションの設定
マシュー3:3
マーク1:2-3
ルーク3:4
ジョン1:23

今すぐParatextを使い始めましょう!