Le traduzioni sono automatiche. Segnala un problema di traduzione.
Scopri come diventare un amministratore di progetti Paratext, ad esempio come creare un progetto Paratext, registrare nuovi membri del team, condividere un progetto con il tuo team e molto altro ancora...
Chi è l'amministratore del progetto Paratext?
Scopri chi dovrebbe ricoprire il ruolo di "Amministratore del progetto" nel Paratesto.
Per iniziare: crea un nuovo progetto
Gli amministratori imparano come creare un nuovo progetto in Paratext.
Per iniziare: Registra un progetto Paratext
Registra un progetto per usufruire della funzionalità completa di invio/ricezione, backup fuori sede e altro ancora.
Guida introduttiva: Registrazione per utilizzare Paratext - Video di presentazione
Per aggiungere un'altra persona a un progetto Paratext come membro del team di traduzione, questa deve essere già registrata a Paratext. In questo video vi indirizzeremo alle istruzioni video pertinenti per registrare i membri del team come utenti Paratext. Se sapete che tutti coloro che dovete aggiungere a un progetto sono già registrati come utenti Paratext, non è necessario guardare questo video!
Per iniziare: Registrati come utente Paratext con un account Google
Per utilizzare Paratext è necessario registrarsi. Queste istruzioni sono rivolte agli utenti che dispongono di un account Google e che lo utilizzeranno per accedere al registro di Paratext.
Per iniziare: Registrati come utente Paratext con un account non Google
Per utilizzare Paratext è necessario registrarsi. Queste istruzioni sono rivolte agli utenti che non dispongono di un account Google e che creeranno un nuovo account (utilizzando una nuova password) sul sito web di Paratext.
Per iniziare: Registra un'altra persona
Tutti gli utenti devono registrarsi per utilizzare Paratext. Queste istruzioni sono rivolte agli amministratori del progetto Paratext e spiegano come registrare altri utenti come utenti di Paratext.
Per iniziare: verifica la tua email
Se qualcun altro ti ha registrato e ha inserito il tuo indirizzo email, dovresti verificarlo, soprattutto se in futuro assumerai il ruolo di amministratore di progetto. Con un account email Google, questa operazione è molto rapida, ma altrimenti richiede la creazione di una nuova password. E questo è tutto!
Guida introduttiva: come installare Paratext
Esistono 2 opzioni di download per Paratext. Questo video mostra l'"Installazione Standard". Tuttavia, è utile anche per chi utilizza l'"Installazione Offline", poiché le domande a cui rispondere durante l'installazione sono le stesse, anche se il processo è leggermente diverso.
Guida introduttiva - Installazione offline
Quando e come utilizzare l'installer offline. Come disattivare gli aggiornamenti automatici e come gestirli manualmente.
Guida introduttiva - Configura la sincronizzazione del progetto e aggiungi i membri del team
Passaggio unico per impostare la sincronizzazione del progetto (invio/ricezione) e, facoltativamente, aggiungere altre persone al progetto in modo che possiate collaborare tutti allo stesso progetto utilizzando Paratext.
Per iniziare: Modifica online i membri del team di progetto
Cambia l'appartenenza al team di un progetto anche quando sei in viaggio o lontano dal tuo computer di lavoro per qualche motivo: usa il registro Paratext!
Per iniziare - Creare libri
Un nuovo progetto non contiene alcun libro della Bibbia. Questo video spiega come aggiungerli.
Per iniziare: Importare libri formattati
Che tipo di file verrà importato da Paratext? Deve contenere USFM? Come posso aggiungere rapidamente USFM chiave al mio file prima dell'importazione? Scopri come sostituire la formattazione con USFM in Microsoft Word utilizzando Trova e sostituisci.
Guida introduttiva: Importare libri non formattati
Che tipo di file verrà importato da Paratext? Deve contenere USFM? Come posso aggiungere rapidamente USFM chiave al mio file prima dell'importazione? Scopri come trovare numeri e inserire USFM in Libre Office utilizzando Trova e Sostituisci con espressioni regolari. Posso semplicemente incollare del testo in Paratext?
Piani di progetto: Selezionare e applicare un piano di base
Visualizza i piani di progetto integrati e selezionane uno da utilizzare in un progetto. Paratext non dispone di un piano di progetto predefinito che viene applicato automaticamente a tutti i nuovi progetti. Per utilizzare le funzionalità di assegnazione e avanzamento di Paratext, è necessario selezionare un piano di base e applicarlo, oppure creare un piano di progetto da zero. In questo video illustriamo la prima di queste opzioni.
Piani di progetto: come ottenere una notifica tempestiva dei problemi
Scopri come modificare il piano di progetto per visualizzare le notifiche dei problemi rilevati dai controlli in una fase precedente a quella in cui è necessario risolverli.
Piani di progetto: Libri da tradurre (Ambito)
Scopri come controllare quali libri sono gestiti dal piano di progetto e quali no.
Piani di progetto: definire le priorità
Definisci l'ordine di priorità del lavoro di traduzione in modo da poter filtrare le attività con la priorità più alta nella finestra di dialogo Assegnazioni e progressi e in qualsiasi altro punto in cui puoi filtrare un intervallo di versi.
Piani di progetto: Assegnazione dei compiti
Assegna le attività una alla volta, o in blocco, nella finestra Assegnazioni e Avanzamento. Questo è un passaggio essenziale per trarre vantaggio dall'aggiunta di un piano di progetto.
Piani di progetto: contrassegnare le attività come completate
Scopri come contrassegnare le attività come completate, anche intere fasi o libri alla volta, e una modalità che ignora i controlli.
Gestione di libri parziali con priorità di traduzione
Utilizzo delle priorità per gestire porzioni di libri.
Elenco dei termini biblici del progetto: Introduzione
Inizia a capire come personalizzare un elenco di termini biblici utilizzando il tuo progetto Elenco di termini biblici.
Elenco dei termini biblici del progetto: le basi
Come iniziare ad aggiungere termini all'elenco personalizzabile dei termini biblici del progetto.
Elenco dei termini biblici del progetto: modifica l'elenco predefinito del progetto
Assicurati di modificare l'elenco predefinito (associato) dei termini biblici per il tuo progetto, in modo che l'elenco corretto si apra per impostazione predefinita nelle finestre dei termini biblici.
Elenco dei termini biblici del progetto: trova e aggiungi termini specifici
Trova e aggiungi termini specifici all'elenco dei termini biblici del tuo progetto. Questo è un modo efficiente per aggiungere un termine radice e tutte le sue derivazioni.
Elenco dei termini biblici del progetto: copia l'elenco completo
Copia un intero elenco di termini biblici nell'elenco dei termini biblici del tuo progetto, quindi personalizza l'elenco eliminando i termini che non devi monitorare.
Elenco dei termini biblici del progetto: modifica l'elenco delle fonti
Quando aggiungi termini all'elenco dei termini biblici del tuo progetto, puoi modificare l'elenco da cui aggiungere i termini.
Elenco dei termini biblici del progetto: aggiungi un termine composto da più parole
Aggiunta di una frase all'elenco dei termini biblici del progetto dagli Strumenti della lingua di origine (SLT).