Novità su Paratext 9.3, nuovi materiali didattici in inglese e francese, nuovo video Interlinearizer, utilizzo di Paratext in più lingue e un nuovo video PTXprint!
I modelli di note ti aiutano a risparmiare tempo e ti consentono di inserire in modo semplice e coerente informazioni importanti in diversi tipi di note di progetto.
È per noi un grande privilegio annunciarvi la disponibilità di Paratext 9.3! Ci auguriamo che questo software sia una benedizione per il vostro lavoro di traduzione.
Il paratesto consente di creare tag di note personalizzati per comunicare in modo più efficace su questioni relative a controlli di consulenza, grammatica, formattazione e molto altro.
Scopri i nuovi plugin Paratext, guarda il video dimostrativo di Paratext 9.3 Beta, trova nuove risorse di traduzione e iscriviti alle opportunità di formazione editoriale.
La versione beta di Paratext 9.3 è ora disponibile! Provate questa nuova versione e fateci sapere come vi trovate. Il vostro feedback è molto apprezzato!
Scopri di più sul workshop Paratext per principianti, sulla serie di video Biblical Terms, sull'uso del paratesto in più lingue e sui prossimi corsi di formazione in ambito editoriale.
I team di traduzione e i consulenti possono utilizzare questi suggerimenti di impaginazione per verificare che un versetto non presenti aggiunte o omissioni involontarie rispetto al testo di partenza.
Scopri di più sulla serie di video sul controllo ortografico, sulla creazione/registrazione di un nuovo progetto, sulle nuove risorse avanzate, sulle opportunità di formazione (workshop PubAssist!) e molto altro.
Scopri come utilizzare il paratesto in nuove lingue, scopri nuove risorse di traduzione, opportunità di formazione (workshop per principianti!) e la serie di video Project Notes.
Novità su Paratext 9.3, nuovi materiali didattici in inglese e francese, nuovo video Interlinearizer, utilizzo di Paratext in più lingue e un nuovo video PTXprint!
I modelli di note ti aiutano a risparmiare tempo e ti consentono di inserire in modo semplice e coerente informazioni importanti in diversi tipi di note di progetto.
È per noi un grande privilegio annunciarvi la disponibilità di Paratext 9.3! Ci auguriamo che questo software sia una benedizione per il vostro lavoro di traduzione.
Il paratesto consente di creare tag di note personalizzati per comunicare in modo più efficace su questioni relative a controlli di consulenza, grammatica, formattazione e molto altro.
Scopri i nuovi plugin Paratext, guarda il video dimostrativo di Paratext 9.3 Beta, trova nuove risorse di traduzione e iscriviti alle opportunità di formazione editoriale.
La versione beta di Paratext 9.3 è ora disponibile! Provate questa nuova versione e fateci sapere come vi trovate. Il vostro feedback è molto apprezzato!
Scopri di più sul workshop Paratext per principianti, sulla serie di video Biblical Terms, sull'uso del paratesto in più lingue e sui prossimi corsi di formazione in ambito editoriale.
I team di traduzione e i consulenti possono utilizzare questi suggerimenti di impaginazione per verificare che un versetto non presenti aggiunte o omissioni involontarie rispetto al testo di partenza.
Scopri di più sulla serie di video sul controllo ortografico, sulla creazione/registrazione di un nuovo progetto, sulle nuove risorse avanzate, sulle opportunità di formazione (workshop PubAssist!) e molto altro.
Scopri come utilizzare il paratesto in nuove lingue, scopri nuove risorse di traduzione, opportunità di formazione (workshop per principianti!) e la serie di video Project Notes.