Si vous avez installé Paratext 7, vos données ne sont pas sauvegardées dans la Bibliothèque biblique numérique et ne peuvent pas être synchronisées avec les versions plus récentes. Il est urgent de procéder à la mise à jour !
Contenu de la page
Si vous utilisez Paratext 7 ou une version antérieure :
- Trouvez votre code d'enregistrement Paratext 7 et mettre à niveau votre inscription d'utilisateurSi vous ne trouvez pas votre ancien code, vous pouvez contacter le support (voir en bas).
- Téléchargez et installez Paratext. Suivez les instructions sur le Télécharger .
- Après l'installation : installez vos ressources de texte préférées à l'aide de Fichier > Télécharger/Installer les ressources.
- Suivez les instructions ci-dessous pour migrer vos données.
- Une fois terminé, vous devez désinstaller Paratext 7.
Paratext 9 n'inclut pas les outils de migration de projet. Vous devez d'abord installer Paratext 8 et y migrer les données avant de migrer vers Paratext 9.
Préparation
Par l'équipe
L'administrateur doit disposer d'une copie officielle des données. Cela signifie que si vous utilisiez l'envoi/réception dans Paratext 7 entre les membres de l'équipe, chaque membre doit envoyer/recevoir ses données sur une clé USB, et l'administrateur effectue également l'envoi/réception sur la clé USB. Il est préférable de répéter ce processus une deuxième fois, l'administrateur effectuant à nouveau l'envoi/réception en dernier. Cela garantit que toutes les modifications de l'équipe ont été intégrées dans une copie principale.
Si cela n'est pas possible en raison de la nature de l'équipe, vous disposez probablement déjà d'un processus de travail garantissant l'exactitude du texte. Vous pouvez poursuivre cette copie sans toutes les opérations d'envoi et de réception.
Par l'administrateur du projet
- Effectuez un envoi/réception afin que votre ordinateur dispose des dernières modifications. Dites à tout le monde de ne pas travailler dans Paratext 7.
- Dans Paratext 8, allez dans Fichier > Ouvrir un projet/une ressource. Assurez-vous que la case « Afficher les projets Paratext 7 » en bas à gauche est cochée.
- Sélectionnez votre projet.
- v7 signifie que Paratext 8 le voit dans le dossier des projets Paratext 7.
- Non enregistré signifie qu'il n'est pas enregistré pour Paratext 8.
- Cliquez sur OK.
Paratext ouvrira la boîte de dialogue de migration. La migration comporte maintenant deux étapes principales, détaillées ci-dessous : l'enregistrement du projet et la migration des données.
Enregistrement du projet
- Si votre projet est déjà enregistré, passez à Migration ci-dessous
Cliquez à nouveau Inscrivez-vous en ligne.
Le formulaire d'inscription devrait apparaître (image ci-dessous de la première section). Paratext 8 copiera le nom abrégé du projet (projet Paratext sur le formulaire) et le nom complet du projet Paratext 7. Le formulaire d'inscription indique les champs obligatoires par un astérisque rouge. Vous pourrez modifier ultérieurement le nom complet du projet, mais pas son nom abrégé.
Description : Ajoutez des informations supplémentaires ici si vous le souhaitez. La deuxième partie du formulaire contient également des champs pour plus d'informations sur le projet.
Langue Le nom de la langue doit correspondre à une entrée de la base de données Ethnologue. Cliquez sur le champ « Avancé » pour compléter les informations si vous souhaitez distinguer la langue de votre projet de celle portant ce code Ethnologue. Le formulaire avancé ressemble à ceci : les choix effectués sous Script, Région ou Variante ajoutent des lettres et des chiffres supplémentaires à l'identifiant.
Domaine fait référence aux livres que vous avez l'intention de traduire, par exemple la Bible entière, le Nouveau Testament, la Bible entière plus le Deutérocanonique, des portions, etc.
Type de traduction : choisissez Premier s'il s'agit de la première traduction dans cette langue, choisissez Révision s'il s'agit d'une révision d'une traduction précédente, choisissez Nouveau s'il s'agit d'une nouvelle traduction mais qu'une traduction précédente existe pour la langue.
Pays sélectionnez le ou les pays où cette traduction est destinée à être utilisée.
Titulaire des droits Choisissez dans la liste le détenteur probable des droits pour cette traduction. Si le détenteur éventuel des droits est une organisation non encore constituée ou reconnue, choisissez un élément dans la liste et modifiez l'enregistrement ultérieurement.
Plus d’informations La deuxième section du formulaire d'inscription contient plusieurs champs où vous pouvez ajouter des informations complémentaires sur votre projet. Aucun de ces champs n'est obligatoire.
Visibilité
- Standard est le choix par défaut. Les informations sur le projet ne sont pas accessibles au public, mais uniquement aux utilisateurs Paratext enregistrés au sein de la même organisation.
- Test ou formation est idéal pour tester des projets ou des projets que vous créez uniquement pour les utiliser dans un programme de formation ou un atelier.
- Confidentialité Ce service est destiné aux situations où la saisie en ligne d'informations sur votre projet pose un problème de sécurité. L'accès à ces informations est réservé aux membres du projet et aux personnes chargées de la gestion des données d'inscription de l'organisation.
Du consentement
La dernière condition d'inscription est d'indiquer que vous vous engagez à respecter les directives de traduction du Forum des agences bibliques internationales (un lien est fourni) et que vous acceptez de conserver une copie de sauvegarde de votre projet dans la bibliothèque biblique numérique. La bibliothèque biblique numérique ne partagera votre projet avec personne sans votre autorisation expresse.
Une fois les informations d'inscription complétées, cliquez sur Proposez enregistrement. Si les informations sont complètes, le site devrait vous indiquer que l'inscription a été acceptée, et lorsque vous reviendrez sur Paratext, il devrait avoir détecté que le projet est désormais enregistré.
Si vous souhaitez ultérieurement mettre à jour ou modifier l'enregistrement de votre projet, dans Paratext, vous pouvez aller dans Projet > Propriétés et paramètres du projet et cliquer sur le bouton Gérer l'inscription en bas de l'onglet Général. Vous pouvez également accéder à registry.paratext.org dans votre navigateur web, trouver votre projet et cliquer sur « Modifier ».
Migration de données
Si vous migrez un projet déjà enregistré, la boîte de dialogue de migration devrait afficher ceci :
Si Paratext indique qu'une inscription est requise, cliquez sur le lien S'inscrire en ligne et suivez les étapes décrites ci-dessus lors de l'inscription.
Les cinq cases à cocher de la section « Migrer les données du projet » sont des éléments à cocher avant la migration. Elles sont similaires à celles que vous deviez cocher lors de la configuration initiale de votre projet pour l'envoi/la réception, et leur motivation est similaire. Nous souhaitons nous assurer que votre équipe est au courant de la migration et qu'elle la prévoit, que vous disposez des dernières modifications sur votre ordinateur et que tout le monde sait que le projet ne doit plus être modifié dans Paratext 7 après la migration. Cochez ces cases si vous êtes prêt, puis cliquez sur « Migrer maintenant ». « Migrer plus tard » ne permet pas de planifier la migration ultérieurement ; c'est un moyen de quitter la boîte de dialogue sans rien faire si vous n'êtes pas prêt à migrer maintenant.
Lorsque vous cliquez sur « Migrer maintenant », Paratext 8 copie le projet dans votre dossier Paratext 8 et effectue un envoi/réception. Une fois la migration terminée, le projet devrait être sur le serveur afin que les membres de l'équipe puissent envoyer/recevoir une copie du projet nouvellement migré.
Paratext 8 est capable de vérifier si le projet Paratext 7 sur votre ordinateur a subi des modifications depuis le dernier envoi/réception. S'il le détecte, il vous avertit.
Si vous recevez l'avertissement, cliquez sur OK qui arrête le processus de migration, marquez un point dans l'historique du projet dans Paratext 7, puis redémarrez la migration dans Paratext 8.

