Nouvelles sur Paratext 9.3, nouveaux supports de formation en anglais et en français, nouvelle vidéo Interlinearizer, utilisation de Paratext dans plus de langues et une nouvelle vidéo PTXprint !
Les modèles de notes vous aident à gagner du temps et vous permettent de saisir facilement et de manière cohérente des informations importantes dans différents types de notes de projet.
Nous avons le grand privilège de vous annoncer la disponibilité de Paratext 9.3 ! Nous espérons que ce logiciel vous sera utile dans vos travaux de traduction.
Paratext vous permet de créer des balises de notes personnalisées pour communiquer plus efficacement sur les problèmes liés aux vérifications des consultants, à la grammaire, au formatage et bien plus encore.
Découvrez les nouveaux plugins Paratext, regardez la vidéo de démonstration de Paratext 9.3 Beta, trouvez de nouvelles ressources de traduction et inscrivez-vous pour des opportunités de formation à la publication.
Découvrez l'atelier Paratext pour débutants, la série de vidéos sur les termes bibliques, l'utilisation de Paratext dans plus de langues et la formation à l'édition à venir.
Les équipes de traduction et les consultants peuvent utiliser ces conseils de mise en page pour vérifier qu’un verset ne comporte aucun ajout ou omission involontaire par rapport au texte source.
Découvrez la série de vidéos sur la vérification orthographique, la création/l'enregistrement d'un nouveau projet, les nouvelles ressources enrichies, les opportunités de formation (atelier PubAssist !) et bien plus encore.
Découvrez l'utilisation de Paratext dans de nouvelles langues, de nouvelles ressources de traduction, des opportunités de formation (atelier pour débutants !) et la série de vidéos Project Notes.
Nouvelles sur Paratext 9.3, nouveaux supports de formation en anglais et en français, nouvelle vidéo Interlinearizer, utilisation de Paratext dans plus de langues et une nouvelle vidéo PTXprint !
Les modèles de notes vous aident à gagner du temps et vous permettent de saisir facilement et de manière cohérente des informations importantes dans différents types de notes de projet.
Nous avons le grand privilège de vous annoncer la disponibilité de Paratext 9.3 ! Nous espérons que ce logiciel vous sera utile dans vos travaux de traduction.
Paratext vous permet de créer des balises de notes personnalisées pour communiquer plus efficacement sur les problèmes liés aux vérifications des consultants, à la grammaire, au formatage et bien plus encore.
Découvrez les nouveaux plugins Paratext, regardez la vidéo de démonstration de Paratext 9.3 Beta, trouvez de nouvelles ressources de traduction et inscrivez-vous pour des opportunités de formation à la publication.
Découvrez l'atelier Paratext pour débutants, la série de vidéos sur les termes bibliques, l'utilisation de Paratext dans plus de langues et la formation à l'édition à venir.
Les équipes de traduction et les consultants peuvent utiliser ces conseils de mise en page pour vérifier qu’un verset ne comporte aucun ajout ou omission involontaire par rapport au texte source.
Découvrez la série de vidéos sur la vérification orthographique, la création/l'enregistrement d'un nouveau projet, les nouvelles ressources enrichies, les opportunités de formation (atelier PubAssist !) et bien plus encore.
Découvrez l'utilisation de Paratext dans de nouvelles langues, de nouvelles ressources de traduction, des opportunités de formation (atelier pour débutants !) et la série de vidéos Project Notes.