Les traductions sont automatiques. Signaler un problème de traduction.

Améliorez vos études avec des ressources enrichies

Des ressources enrichiés permettent aux traducteurs de étudier les langues bibliques et notions
sans avoir à connaître le grec ou l'hébreu.

Que sont les ressources enrichies ?

Ressources enrichies Traductions de la Bible contenant des liens vers des termes et expressions clés du texte original grec ou hébreu. Ces termes clés renvoient vers des dictionnaires, des articles d'encyclopédie, des images et des médias fournissant des informations sur la langue, la culture ou d'autres aspects du texte.

Langues de ressources enrichies

Des ressources enrichies existent actuellement dans 19 langues différentes, et d'autres langues sont ajoutées !

  • Grec ancien
  • Hébreu ancien
  • Ao Naga
  • Chinois simplifié / Chinois standard
  • Chinois traditionnel / Chinois traditionnel
  • Anglais
  • français / French
  • Hause
  • hindi
  • Indonésien / Indonésien
  • Kannada
  • മലയാളം / Malayalam
  • Português / Portugais
  • Русский / Russe
  • Español / Espagnol
  • Kiswahili / Swahili
  • tamoul
  • తెలుగు / Télougou
  • Tok Pisin / Tok Pisin

Les ressources enrichies permettent aux traducteurs de comprendre le sens profond du texte sans avoir à connaître le grec ou l'hébreu. Elles offrent ainsi de puissants outils de recherche, de rédaction et de vérification. Les termes bibliques du projet sont également liés aux ressources enrichies, ce qui facilite leur suivi et leur correction.

Ressource améliorée
Fenêtre de ressources améliorée

Commencez avec Paratext dès aujourd'hui !