Les traductions sont automatiques. Signaler un problème de traduction.

bulletin Paratext 📰 Vidéos arabes et plus encore !!

La bulletin Paratext : partage d'informations utiles, de mises à jour et d'annonces sur Paratext

Les vidéos de formation sont désormais disponibles en arabe !

L'équipe arabe a travaillé d'arrache-pied pour créer une toute nouvelle série de vidéos de formation en arabe. Elle a terminé plus de vidéos 65, avec plus à venir (en attente de financement supplémentaire 🙏).

S'il vous plaît partager le Vidéos de formation en arabe avec vos collègues travaillant dans les zones arabophones.

Vidéos arabes

Nouvelles vidéos de formation dans d'autres langues

Nos équipes ont également réalisé de nombreuses nouvelles vidéos de formation dans d’autres langues au cours de la dernière année.

Pourriez-vous prendre un moment pour partager des vidéos pertinentes avec vos collègues ?

Toutes les vidéos de formation

Besoin d'un financement essentiel pour les vidéos de formation

Au cours des 4 dernières années, les vidéos Paratext ont été visionnées plus de 64,000 9,000 fois par un total de plus de utilisateurs !

Nous avons atteint un moment critique et avons besoin de 35,000 $ de financement pour terminer ces vidéos de formation en arabe et en chinois, deux des langues les plus utilisées au monde.

Si vous ou quelqu'un que vous connaissez êtes disponible pour répondre à ce besoin, veuillez contactez-nous.!

Contactez-Nous

Paratext a 30 ans !! 🥳

Depuis ses humbles débuts, Paratext est devenu le logiciel de traduction biblique le plus fiable du marché. Au cours des 3,220 dernières années, il a contribué à traduire les Écritures dans plus de 30  langues ! Plongez dans L'histoire du paratexte et priez avec nous pour ce que les 30 prochaines années nous réservent.

Histoire du paratexte

Paratext 9.5 bêta est disponible

Paratext 9.5 Beta Ajout de la prise en charge de l'affichage et de la modification des espaces et des caractères invisibles dans les zones clés, ainsi que des améliorations aux ajouts à la Bible d'étude (qui incluent désormais la prise en charge des devoirs et du suivi de la progression). Les fonctionnalités d'inventaire prennent désormais en charge les fonctions annuler/rétablir, les panneaux ancrables et le filtrage. Des améliorations ont également été apportées aux gloses des termes bibliques, aux paramètres de l'interlinéariseur, ainsi qu'à diverses corrections de bugs.

Découvrez nos offres de article complet sur la version bêta 9.5 pour en savoir plus.

Quoi de neuf dans la version bêta 9.5

Mises à jour des termes clés de l'Ancien Testament (KTOT)

Les mises à jour des termes clés de l'Ancien Testament (KTOT) sont désormais disponibles dans Paratext.

Les instructions pour télécharger/mettre à jour KTOT sont disponibles sur le Page Web du KTOT.

Page KTOT

Que le Seigneur bénisse énormément votre travail de traduction !

James, pour l'équipe Paratext 👋

En savoir plus sur le 

La section « Étiquettes » (ci-dessus) est masquée sur les articles/pages sans étiquette. Pour la modifier, accédez à Paramètres (icône en forme d'engrenage) > Paramètres d'aperçu > Sélectionner l'article/page avec étiquettes.

Dernières Actualités