Les traductions sont automatiques. Signaler un problème de traduction.

bulletin Paratext 📰 Avril 2023

La bulletin Paratext : partage d'informations utiles, de mises à jour et d'annonces sur Paratext

Actualités Paratext 9.3 📰

Mises à jour importantes pour la version 9.3

  • Gestionnaire de plugins Paratext fonctionne désormais dans la version 9.3.103.2 (ou supérieure).
  • Crash des ressources enrichies : si votre Paratext 9.3 plante lors de l'ouverture d'une ressource améliorée, la mise à jour vers la version 9.3.103.10 (ou supérieure) résoudra ce problème.

Télécharger Paratext 9.3Activer les mises à jour automatiques

Nouvelles vidéos de formation 📽

Notre équipe crée constamment de nouvelles vidéos de formation ! Découvrez ces vidéos récemment publiées (mises à jour pour Paratext 9.3).

Interlinéarisateur

Vidéos d'interlinéariseur

Paratext en direct

Vidéos sur le travail d'équipe

Nouvelles vidéos de formation dans d'autres langues

N'oubliez pas que l'équipe Paratext publie également des vidéos de formation en plusieurs langues ! beaucoup de nouvelles vidéos sorti au cours de la dernière année environ. 🎉

Toutes les vidéos de formation

Nouvelles langues dans Paratext !

Les équipes de localisation travaillent toujours d'arrache-pied pour rendre Paratext disponible dans de nouvelles langues. Découvrez leurs derniers travaux et partagez ces mises à jour utiles avec vos collègues.

  • Gujarati et Odia sont désormais disponibles dans Paratext.
  • bengali, odia, tagalog, et Thaïlandais sont disponibles dans la dernière version de Paratext Lite.

Pour changer la langue dans laquelle vous utilisez Paratext :

  1. Rendez-vous dans la section Menu Paratext > Paramètres Paratext.
  2. Cliquez sur le menu déroulant Langue de l'interface (n° 1 ci-dessous) :
    changer la langue de l'interface
  3. Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser (#2 ci-dessus).
  4. Cliquez sur OK.

Liste complète des langues

Mise à jour des termes clés de l'Ancien Testament (KTOT)

Termes clés de l'Ancien Testament (KTOT) est un outil destiné aux traducteurs et consultants bibliques. Il propose des recherches récentes sur certains des termes clés les plus importants de l'Ancien Testament. Il a récemment été mis à jour avec l'ajout de 10 nouveaux articles, pour un total de 83 articles.

Télécharger KTOT

Nouvelle formation Paratext 👨‍🎓

Le Centre de formation international SIL a publié des cours de formation en ligne pour Paratext 9, combinant des vidéos explicatives avec des exercices pratiques et des contrôles de compréhension.

Plateforme SIL de formation Paratext

  • Partie 1:Les 38 modules courts de ce cours vous aideront à mieux utiliser Paratext 9, en particulier lorsque vous êtes en plein processus de traduction.
    • Frais d'inscription : 100 $ (20 $ pour le personnel de SIL et 40 $ pour les organisations partenaires comme The Seed Company, Wycliffe Global Alliance, etc.)
  • Partie 2:Les 51 modules courts de ce cours vous aideront à mieux utiliser Paratext 9, notamment lorsque vous vous préparez aux vérifications de traduction et à la publication.
    • Frais d'inscription : 125 $ (25 $ pour le personnel du SIL et 50 $ pour les organisations partenaires)

Centre de formation SIL

Paratext recrute ! 👥

Nous recherchons actuellement des développeurs logiciels salariés et bénévoles ! N'hésitez pas à partager ces offres avec vos amis développeurs ou toute personne susceptible d'être intéressée.

Explorez nos postes

À la prochaine 👋

James (pour l'équipe Paratext)

En savoir plus sur le 

La section « Étiquettes » (ci-dessus) est masquée sur les articles/pages sans étiquette. Pour la modifier, accédez à Paramètres (icône en forme d'engrenage) > Paramètres d'aperçu > Sélectionner l'article/page avec étiquettes.

Dernières Actualités