Que sont les modèles de notes de projet ?
Toute information que vous souhaitez saisir à plusieurs reprises dans une note de projet, afin d'assurer la cohérence des informations, peut être placée dans un modèle de note. Le texte du modèle sera automatiquement inséré dans une note lorsque vous la créerez et sélectionnerez l'étiquette contenant le modèle souhaité. Si vous ajoutez le texte du modèle à l'étiquette de note par défaut, il apparaîtra dans cette dernière. Ces modèles permettent de gagner du temps, d'améliorer la cohérence des notes et peuvent s'avérer utiles si vous utilisez plusieurs types d'étiquettes de note. Je donnerai quelques exemples ci-dessous, mais il est important de créer des modèles qui vous conviennent.
Veuillez noter que seul l'administrateur du projet peut créer des modèles d'étiquettes de notes. Si ce n'est pas votre cas, vous pouvez lui faire part de vos apprentissages.
Exemple de modèle de note (sans commentaires) :
La note suivante a été rédigée à partir d'un modèle comportant des libellés vides à gauche, tels que « BT », « Texte (RSV) » et « Catégorie », suivis de deux points. La personne qui a rédigé la note a complété les informations à droite des libellés.
Exemple de modèle de note (avec commentaires) :
Comment créer un modèle de note de projet
Des modèles peuvent être ajoutés à n'importe quelle balise de note, y compris la balise par défaut. Vous devrez décider en équipe comment utiliser les modèles pour assurer la cohérence de vos notes et rappeler aux utilisateurs d'inclure les informations pertinentes dans chaque note. Votre projet peut comporter autant de modèles que de balises de note définies.
Pour ajouter un modèle à une balise de note, accédez à Menu Projet > Paramètres du projet > Propriétés du projet.
Ouvrez le Remarques onglet des propriétés du projet :
Cliquez dans le Modèle colonne pour la balise de note où vous souhaitez ajouter un modèle :
Tapez la première ligne du modèle. (Utilisez pour ajouter des lignes supplémentaires)
Tapez le reste du modèle.
Astuce : rechercher des hashtags « # » et collecter des informations à partir de notes
De nombreux consultants trouvent utile de savoir combien de leurs suggestions ont été acceptées par l'équipe. Ils estiment que cela permet d'évaluer la qualité du projet. En adoptant une convention de hashtags (comme #Accepté, #Rejeté et #Problème_de_rétrotraduction), vous pourrez filtrer les notes de projet et compiler les statistiques d'un projet. Pour plus d'idées sur les statistiques compilées dans les notes de projet, regardez la vidéo :
Un autre exemple de modèle :
Astuce : créez une balise et un modèle pour les notes de style CONNOT.
De nombreux consultants en traduction constituent un corpus de notes CONNOT au fur et à mesure de leur travail. CONNOT est dérivé de CONsultant NOTEs et est un format qui produit des notes suffisamment détaillées pour une étude plus approfondie et qui peuvent être partagées avec d'autres traducteurs. Il est également fréquemment utilisé pour la formation des nouveaux consultants en traduction (souvent appelés consultants en formation ou CiT). Même si un consultant ne prévoit pas de soumettre ses notes à la collection officielle, certains trouvent que l'utilisation de ce style les aide à mieux cerner les problèmes de traduction et à communiquer ces informations aux équipes. (Pour une description du système CONNOT : voir CONNOT : A Coordinated System for Making Consultant Notes, Notes on Translation 6, no. 3 (1992) ; Update on the CONNOT Project, Notes on Translation Vol. 12 No. 3 (1998) : 34–53. Ces deux articles sont disponibles sur Lieu de travail du traducteur.)
Champs de modèle CONNOT suggérés pour les nouveaux consultants en traduction (CiT)
Voici un exemple de ce modèle CONNOT utilisé dans un projet de traduction
L'ajout d'une balise personnalisée pour les notes de style CONNOT facilitera l'ajout de notes de style CONNOT en cas de besoin. Si vous prévoyez de rédiger des notes de style CONNOT axées sur la recherche en même temps que des notes pour une équipe, vous devrez soit indiquer à l'équipe d'ignorer les notes CONNOT qu'elle pourrait voir, soit les placer dans un dossier. notes du consultant sur le projet. Il est recommandé d'utiliser un courant alternatifprojet de notes du consultant Pour les notes non destinées à l'équipe, cela évitera toute confusion. Paratext propose des raccourcis clavier pour insérer des notes de projet (Ctrl + Maj + N) et notes du consultant (Ctrl + Maj + I). Grâce aux deux raccourcis clavier, vous pouvez facilement placer les notes à différents endroits au fur et à mesure que vous travaillez sur un texte. Vous devrez avoir déjà créé un notes du consultant sur le projet avant de pouvoir utiliser cette méthode.
Notes du consultant Projet
Si vous n'êtes pas familier avec notes de consultant projets, vous pouvez en apprendre davantage en tapant « Introduction aux projets de notes de consultant » dans la zone de recherche de Paratext.
Copie de balises de notes personnalisées et de modèles de notes vers d'autres projets
Vous pouvez utiliser les mêmes balises et modèles de notes personnalisés dans différents projets, sans avoir à les recréer plusieurs fois. Pour cela, veuillez contacter un Partisan de Paratext ou un spécialiste en technologie linguistique et demandez-leur de vous aider.
Conclusion
Nous avons vu comment les modèles peuvent vous aider à rédiger des notes plus cohérentes. Ils permettent également de gagner du temps en évitant de retaper des éléments répétés dans chaque note. Ils peuvent également vous aider à collaborer plus efficacement avec des stagiaires ou d'autres consultants. Ils facilitent la recherche biblique en vous aidant à rédiger des notes complètes et cohérentes. Le système CONNOT a été développé pour ces raisons ; si ce système vous intéresse, consultez les articles cités. Notes sur la traduction.
Maintenant que vous avez eu un aperçu de ce que les modèles peuvent faire, vous pouvez les essayer et voir s’ils vous aideront dans votre ministère de traduction de la Bible.
