Las traducciones son automáticas. Reportar un problema de traducción.
Así es como se crea y registra un nuevo proyecto en Paratext.
Te sugerimos investigar un poco. ¿Estás seguro de que el proyecto que quieres emprender es una necesidad real? ¿Hay otros que trabajen en este idioma y con los que puedas colaborar? ¿Hay otros que trabajen en un idioma relacionado y con los que puedas conectar para animarte y apoyarte mutuamente?
Un lugar para hacer investigaciones como ésta es el Registro de ParatextoBusque el nombre o el código del idioma en la lista de proyectos. También puede encontrar el código del idioma en la Etnólogo.
Estos son los pasos:
La persona que crea y registra un proyecto se convierte en su administrador. En Paratext, un administrador de proyecto no implica necesariamente supervisar a los demás miembros del equipo, sino ser una persona capaz de gestionar eficazmente el proyecto. Paratext permite que un proyecto tenga más de un administrador, pero es más fácil que una sola persona lo cree y registre.
Obtenga más información sobre el rol de administrador de proyectos en este video:
Mire este video para aprender a crear un nuevo proyecto o consulte a continuación para obtener instrucciones escritas paso a paso.
Comienza yendo a la Menú de Paratext > Nuevo proyecto.
If Proyectos Nuevos no está visible, expanda el menú con la cuña en la parte inferior o marque Menús completos en el Ayuda columna.
Esto abre la ventana Nuevo proyecto:
La barra rosa y los círculos de alerta rojos no indican que se haya producido un error. Indican lo que aún no se ha completado antes de que se pueda crear el proyecto. Observará que el botón Aceptar no está activo mientras la barra rosa o los círculos de alerta estén presentes.
Si no ha creado un proyecto nuevo antes, le recomendamos consultar la Guía en la parte derecha del cuadro de diálogo. Si el cuadro de diálogo aparece sin abrir la Guía, puede hacer clic en "Mostrar Guía" en la parte inferior derecha para abrirla.
Es casi seguro que la sugerencia de Paratext para el nombre del proyecto no sea útil. Puede cambiarla haciendo clic en el botón Editar y escribiendo el nombre del proyecto deseado y su abreviatura.
Algunas organizaciones recomiendan usar el código de identificación del idioma para el nombre corto del proyecto. Si desea hacerlo y desconoce el ID del idioma, puede buscarlo o seleccionarlo (abajo) antes de especificar el nombre corto del proyecto.
Si ya tienes un proyecto que utiliza el idioma que deseas, puedes seleccionar ese idioma en el menú desplegable.
Si no tiene un proyecto en el mismo idioma que desea para el nuevo proyecto, puede hacer clic en “Nuevo” y luego buscar el nombre del idioma que desee.
En la lista de búsqueda de idiomas, puede escribir caracteres en la barra de búsqueda y Paratext listará los idiomas cuyo nombre o código coincida con lo que ha escrito. Por ejemplo, después de buscar "de":
Haga clic en un nombre o código para seleccionarlo; ese nombre aparecerá en el nombre del idioma en la parte superior, y el nombre seguido del código aparecerá en la línea de resumen en la parte inferior.
Si necesita especificar más detalles, como el script, la región u otra variante, puede agregarlos en la sección Avanzado.
Cuando termine de seleccionar el nombre del idioma, haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo principal.
VersificaciónExisten varios sistemas diferentes para numerar capítulos y versículos. Estos se llaman versificaciones y varían ligeramente entre sistemas. Si trabaja con un proyecto existente o basa su traducción en otra, probablemente le convenga usar la misma versificación que esa traducción. O bien, puede seguir el esquema de versificación que utilizan la mayoría de las Biblias de su zona.
Tipo de proyecto: Aquí se indica si se trata de un proyecto estándar, una traducción inversa o de otro tipo, basado o relacionado con otro proyecto. Consulte el texto de la Guía para obtener más información sobre los diferentes tipos.
Residencia en: Si selecciona “Traducción inversa” u otro tipo que dependa de otro proyecto, el Basado en El cuadro se activa y selecciona el proyecto en el que se basa tu proyecto. Para crear un proyecto basado en otro, primero debes ser administrador de ese proyecto.
Cuando haya especificado el nombre del proyecto, el idioma y el tipo de proyecto, el Registro en línea El botón se activa (a menos que el tipo de proyecto no requiera su propio registro, por ejemplo con proyectos de traducción inversa).
Puedes registrar este proyecto ahora o esperar hasta que hayas terminado de crearlo.
Al hacer clic en el botón Registrarse en línea, su navegador web se abrirá en una página de registro y completará automáticamente parte de la información del proyecto.
Una vez completada la pestaña General, Paratext indicará que la pestaña Libros está incompleta. Debe ir a la pestaña Libros y seleccionar todos los libros que forman parte de su alcance de traducción (los libros que planea traducir). Tenga en cuenta que estos son los libros en los que se basará el progreso de su proyecto. No seleccione todos los libros si no está trabajando en una Biblia completa.
Puede seleccionar uno o más libros haciendo clic en los nombres de la lista o haciendo clic en un botón a la izquierda para seleccionar un grupo de libros.
Una vez que haya seleccionado los libros, el aviso rosa en la parte superior debería volverse gris y decir No hay pestañas incompletas, y ahora el botón OK debería activarse.
Antes de hacer clic en Aceptar, revise la información de las pestañas Asociaciones y Avanzadas. La configuración predeterminada probablemente sea correcta, pero podría tener dificultades para cambiarla más adelante. La Guía contiene más información sobre las distintas opciones.
La última opción al crear un proyecto es si será USFM 2 o USFM 3. Esto se refiere al tipo de Marcadores USFM utilizado en el proyecto. Recomendamos seleccionar USFM 3 (la última versión del estándar USFM), a menos que sepa que realmente necesita USFM 2. USFM 3 no es muy diferente de USFM 2.
Haga clic en el botón correspondiente a la versión de USFM que desee y el proyecto debería estar creado.
Mire este video para aprender cómo registrar un nuevo proyecto o consulte a continuación para obtener instrucciones escritas paso a paso.
Para registrar el proyecto, haga clic en el Regístrese en línea en la ventana de propiedades del proyecto. Si ya ha creado el proyecto, puede abrir las propiedades del proyecto en el menú Menú del proyecto > Configuración del proyecto > Propiedades del proyecto.
El enlace abrirá un nuevo formulario de registro de proyecto en su navegador y copiará información, como el nombre del proyecto, su nombre corto y el idioma. Su organización aparecerá como la organización administradora. Si registra un proyecto para otra organización, puede cambiar la organización administradora seleccionándola en la lista.
Esto es lo que aún necesitas completar:
Alcance: ¿El proyecto pretende abarcar toda la Biblia, un Nuevo Testamento o el Antiguo Testamento, solo algunos libros o una selección de algunos libros? Seleccione el alcance adecuado de la lista.
Tipo de traducción: ¿Es esta la primera traducción en este idioma? ¿Una nueva traducción? ¿Una revisión de una traducción anterior o un proyecto de estudio bíblico? Seleccione el tipo apropiado de la lista.
Si selecciona Revisión, se le pedirá que identifique el proyecto que está revisando y le preguntará si tiene permiso para hacerlo.
Países/RegionesSeleccione la ubicación del proyecto en el mundo. Puede seleccionar más de un país si lo desea.
Estatus Seleccione el estado apropiado de la lista:
Más información: Hay otras cuatro casillas que puedes rellenar si quieres especificar más información sobre el proyecto, pero estas cuatro no son obligatorias, puedes dejarlas en blanco.
Visibilidad del proyecto
También hay un enlace en la página de registro que proporciona pasos adicionales para mantener la confidencialidad mientras trabaja en el proyecto.
El último paso es declarar que está dispuesto a cumplir con los estándares de traducción de FOBAI y que puede guardar una copia de seguridad de su proyecto en la Biblioteca Bíblica Digital. Debe seleccionar Muy de acuerdo para enviar su registro.
Cuando todo esté completo puedes hacer clic Enviar registro:
Casi toda la información del registro del proyecto se puede modificar posteriormente.
Nota: No se puede cambiar el nombre corto del proyecto una vez registrado, excepto mediante un proceso complejo que utiliza la herramienta Convertir proyecto. (Puede obtener más información sobre esta herramienta en la Ayuda de Paratext).
Compartir proyectos en Paratext se llama Enviar/Recibir. Antes de poder enviar/recibir su proyecto por primera vez para que otros puedan acceder a él, debe configurar Compartir proyectos. Vaya a Menú del proyecto > Permisos de usuario.
(Es posible que necesites expandir el menú del proyecto o seleccionar Menús completos para ver Ajustes del proyecto).
La primera vez que accede a Permisos de usuario, Paratext le pide que confirme cuatro cosas:
Puede encontrar capacitación sobre el uso compartido de proyectos en la página Compartir proyecto o el Vídeos del proyecto Compartir.
Al marcar estas cuatro casillas y hacer clic en Aceptar, verá el lugar donde puede agregar otros usuarios. Su nombre ya debería figurar como administrador.
Si eres el único miembro de este proyecto:
Si necesita agregar otros usuarios, continúe con el siguiente paso.
Para agregar usuarios a un proyecto, haga clic en el icono Añadir usuario .
Al agregar un usuario, se le agrega como observador. Para especificar un rol diferente, haga clic en Cambiar rol:
Luego haga clic en el rol deseado:
Cuando haya agregado los demás usuarios y definido sus roles, haga clic en Aceptar para guardar estos cambios.
Ahora está listo para enviar/recibir su proyecto.
Si Paratext no abrió la ventana Enviar/Recibir automáticamente, vaya a la Menú Paratext > Enviar/Recibir proyectos.
Asegúrese de que su nuevo proyecto esté seleccionado y luego haga clic en Enviar recibir.
Una vez completado el envío/recepción, continúe con los pasos a continuación.
Si prefieres aprender viendo un video, consulta el seminario web The Paratext Hour en agregar libros a un proyecto.
Para empezar a redactar un libro nuevo, se empieza por crearlo en el proyecto. Un proyecto nuevo suele mostrar enlaces para crear o importar libros.
Si no ves esos enlaces, ve a Menú del proyecto > Administrar libros > Crear libros:
La ventana de creación de libros comenzará ofreciendo crear el libro actual si no existe.
Para crear más de un libro o crear un libro diferente:
Cuando haya seleccionado los libros deseados, Paratext le ofrece tres opciones:
Si ya existe texto traducido en archivos externos, puede copiarlo en Paratext. Una opción sería crear un libro en blanco en Paratext, copiar el texto, pegarlo y añadir los marcadores necesarios.
Si iba a pegar más de un capítulo a la vez, debe indicarle a Paratext que muestre todos los capítulos; de lo contrario, no podría colocar saltos de capítulo en medio del texto pegado. Marque la opción en el... Menú del proyecto > Ver> Mostrar todos los capítulos.
No recomendamos irse Mostrar todos los capítulos Se activa normalmente, ya que puede hacer que Paratext tarde en guardar cambios o navegar por un libro largo. Sin embargo, al pegar más de un capítulo, puede activarlo y desactivarlo al terminar de pegar.
Si el texto que está copiando tiene un formato uniforme, podría usar la función de buscar y reemplazar de otro programa para insertar marcadores automáticamente. Por ejemplo:
Si puede hacer esto, debería acelerar la importación del texto a Paratext.
El Importar libros El comando importará un libro desde un archivo, pero su funcionalidad está limitada a archivos de otros proyectos de Paratext. Si tuviera un documento de otro programa, no podría importarlo sin agregar primero un marcador \id seguido del código de libro de tres letras que usa Paratext. Además, si quisiera importar desde Microsoft Word, LibreOffice u otros procesadores de texto, necesitaría guardar el documento en formato de solo texto para que Paratext pueda leerlo.
Una vez que haya terminado de crear libros y/o importar el texto de traducción existente:
¡Felicitaciones, has creado y compartido exitosamente un nuevo proyecto de Paratext!
El Plan de Proyecto es una potente función de Paratext que facilita la asignación de tareas a diferentes personas del proyecto, además de ejecutar comprobaciones básicas automáticamente para que pueda detectar errores en los marcadores u otras partes del texto casi inmediatamente después de que aparezcan. Recomendamos crear un plan para su proyecto; su organización podría requerirlo.
Consulte las Planes de proyecto para más detalles.
Comparte tu proyecto con otros.
Puede encontrar más formación sobre el uso compartido de proyectos en la página Compartir proyecto o el Vídeos del proyecto Compartir.