Las traducciones son automáticas. Reportar un problema de traducción.

Cómo crear y registrar un nuevo proyecto

Así es como se crea y registra un nuevo proyecto en Paratext.

Contenido de la página

Antes de crear su proyecto

Te sugerimos investigar un poco. ¿Estás seguro de que el proyecto que quieres emprender es una necesidad real? ¿Hay otros que trabajen en este idioma y con los que puedas colaborar? ¿Hay otros que trabajen en un idioma relacionado y con los que puedas conectar para animarte y apoyarte mutuamente?

Un lugar para hacer investigaciones como ésta es el Registro de ParatextoBusque el nombre o el código del idioma en la lista de proyectos. También puede encontrar el código del idioma en la Etnólogo.

Cómo crear un nuevo proyecto

 Estos son los pasos:

  1. Crear un nuevo proyecto en Paratext
  2. Registrar el nuevo proyecto
  3. Agregue miembros al proyecto y realice un Envío/Recibir.
  4. Cree libros y/o importe textos de traducción existentes en Paratext.
  5. Realice otro envío/recepción y dígale a los miembros de su equipo que el proyecto existe.

¿Quién es el administrador del proyecto?

La persona que crea y registra un proyecto se convierte en su administrador. En Paratext, un administrador de proyecto no implica necesariamente supervisar a los demás miembros del equipo, sino ser una persona capaz de gestionar eficazmente el proyecto. Paratext permite que un proyecto tenga más de un administrador, pero es más fácil que una sola persona lo cree y registre.

Obtenga más información sobre el rol de administrador de proyectos en este video:

Crear un nuevo proyecto

video tutorial

Mire este video para aprender a crear un nuevo proyecto o consulte a continuación para obtener instrucciones escritas paso a paso.

Instrucciones escritas

Comienza yendo a la Menú de Paratext > Nuevo proyecto.

If Proyectos Nuevos no está visible, expanda el menú con la cuña en la parte inferior o marque Menús completos en el Ayuda columna.

Esto abre la ventana Nuevo proyecto:

La barra rosa y los círculos de alerta rojos no indican que se haya producido un error. Indican lo que aún no se ha completado antes de que se pueda crear el proyecto. Observará que el botón Aceptar no está activo mientras la barra rosa o los círculos de alerta estén presentes.

Si no ha creado un proyecto nuevo antes, le recomendamos consultar la Guía en la parte derecha del cuadro de diálogo. Si el cuadro de diálogo aparece sin abrir la Guía, puede hacer clic en "Mostrar Guía" en la parte inferior derecha para abrirla.

Editar el nombre del proyecto

Es casi seguro que la sugerencia de Paratext para el nombre del proyecto no sea útil. Puede cambiarla haciendo clic en el botón Editar y escribiendo el nombre del proyecto deseado y su abreviatura.

  • El nombre corto puede tener de tres a ocho caracteres, incluyendo letras de la A a la Z, números del 0 al 9 o el guión bajo (_). No se permiten espacios, signos de puntuación ni letras en otras escrituras.
    • La razón de estas restricciones en el nombre corto es porque el nombre corto se utiliza para el nombre de la carpeta del proyecto y Windows restringe los caracteres permitidos en un nombre de carpeta.
  • El nombre largo no tiene restricciones sobre los caracteres utilizados.
  • También puede agregar cualquier información de derechos de autor o dejar esa línea en blanco. Al terminar, haga clic en Aceptar para abrir el panel de edición; su nuevo nombre debería aparecer en el cuadro de diálogo principal.

Algunas organizaciones recomiendan usar el código de identificación del idioma para el nombre corto del proyecto. Si desea hacerlo y desconoce el ID del idioma, puede buscarlo o seleccionarlo (abajo) antes de especificar el nombre corto del proyecto.

El nombre del idioma

Si ya tienes un proyecto que utiliza el idioma que deseas, puedes seleccionar ese idioma en el menú desplegable.

Si no tiene un proyecto en el mismo idioma que desea para el nuevo proyecto, puede hacer clic en “Nuevo” y luego buscar el nombre del idioma que desee.

En la lista de búsqueda de idiomas, puede escribir caracteres en la barra de búsqueda y Paratext listará los idiomas cuyo nombre o código coincida con lo que ha escrito. Por ejemplo, después de buscar "de":

Haga clic en un nombre o código para seleccionarlo; ese nombre aparecerá en el nombre del idioma en la parte superior, y el nombre seguido del código aparecerá en la línea de resumen en la parte inferior.

Si necesita especificar más detalles, como el script, la región u otra variante, puede agregarlos en la sección Avanzado.

Cuando termine de seleccionar el nombre del idioma, haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo principal.

Otras configuraciones del proyecto

VersificaciónExisten varios sistemas diferentes para numerar capítulos y versículos. Estos se llaman versificaciones y varían ligeramente entre sistemas. Si trabaja con un proyecto existente o basa su traducción en otra, probablemente le convenga usar la misma versificación que esa traducción. O bien, puede seguir el esquema de versificación que utilizan la mayoría de las Biblias de su zona.

Tipo de proyecto: Aquí se indica si se trata de un proyecto estándar, una traducción inversa o de otro tipo, basado o relacionado con otro proyecto. Consulte el texto de la Guía para obtener más información sobre los diferentes tipos.

Residencia en: Si selecciona “Traducción inversa” u otro tipo que dependa de otro proyecto, el Basado en El cuadro se activa y selecciona el proyecto en el que se basa tu proyecto. Para crear un proyecto basado en otro, primero debes ser administrador de ese proyecto.

Cuando haya especificado el nombre del proyecto, el idioma y el tipo de proyecto, el Registro en línea El botón se activa (a menos que el tipo de proyecto no requiera su propio registro, por ejemplo con proyectos de traducción inversa).

Puedes registrar este proyecto ahora o esperar hasta que hayas terminado de crearlo.

Al hacer clic en el botón Registrarse en línea, su navegador web se abrirá en una página de registro y completará automáticamente parte de la información del proyecto.

Especificación de libros

Una vez completada la pestaña General, Paratext indicará que la pestaña Libros está incompleta. Debe ir a la pestaña Libros y seleccionar todos los libros que forman parte de su alcance de traducción (los libros que planea traducir). Tenga en cuenta que estos son los libros en los que se basará el progreso de su proyecto. No seleccione todos los libros si no está trabajando en una Biblia completa. 

Puede seleccionar uno o más libros haciendo clic en los nombres de la lista o haciendo clic en un botón a la izquierda para seleccionar un grupo de libros.

  • todos los libros Incluye libros del Antiguo Testamento, Nuevo Testamento y Deuterocanónicos.
  • Si desea comenzar su selección nuevamente, haga clic Deseleccionar todo.

Una vez que haya seleccionado los libros, el aviso rosa en la parte superior debería volverse gris y decir No hay pestañas incompletas, y ahora el botón OK debería activarse.

Revisar otras pestañas

Antes de hacer clic en Aceptar, revise la información de las pestañas Asociaciones y Avanzadas. La configuración predeterminada probablemente sea correcta, pero podría tener dificultades para cambiarla más adelante. La Guía contiene más información sobre las distintas opciones.

Elija la versión USFM

La última opción al crear un proyecto es si será USFM 2 o USFM 3. Esto se refiere al tipo de Marcadores USFM utilizado en el proyecto. Recomendamos seleccionar USFM 3 (la última versión del estándar USFM), a menos que sepa que realmente necesita USFM 2. USFM 3 no es muy diferente de USFM 2.

Haga clic en el botón correspondiente a la versión de USFM que desee y el proyecto debería estar creado.

Registrar un nuevo proyecto

video tutorial

Mire este video para aprender cómo registrar un nuevo proyecto o consulte a continuación para obtener instrucciones escritas paso a paso.

Instrucciones escritas

Para registrar el proyecto, haga clic en el Regístrese en línea en la ventana de propiedades del proyecto. Si ya ha creado el proyecto, puede abrir las propiedades del proyecto en el menú Menú del proyecto > Configuración del proyecto > Propiedades del proyecto.

El enlace abrirá un nuevo formulario de registro de proyecto en su navegador y copiará información, como el nombre del proyecto, su nombre corto y el idioma. Su organización aparecerá como la organización administradora. Si registra un proyecto para otra organización, puede cambiar la organización administradora seleccionándola en la lista.

Esto es lo que aún necesitas completar:

Alcance: ¿El proyecto pretende abarcar toda la Biblia, un Nuevo Testamento o el Antiguo Testamento, solo algunos libros o una selección de algunos libros? Seleccione el alcance adecuado de la lista.

Tipo de traducción: ¿Es esta la primera traducción en este idioma? ¿Una nueva traducción? ¿Una revisión de una traducción anterior o un proyecto de estudio bíblico? Seleccione el tipo apropiado de la lista.

Si selecciona Revisión, se le pedirá que identifique el proyecto que está revisando y le preguntará si tiene permiso para hacerlo.

Países/RegionesSeleccione la ubicación del proyecto en el mundo. Puede seleccionar más de un país si lo desea.

Estatus Seleccione el estado apropiado de la lista:

Más información: Hay otras cuatro casillas que puedes rellenar si quieres especificar más información sobre el proyecto, pero estas cuatro no son obligatorias, puedes dejarlas en blanco.

Visibilidad del proyecto

  • Estándar:La información de un proyecto registrado estándar sólo es visible para las personas que pueden iniciar sesión en el registro de Paratext y tienen acceso a los registros de su organización; no es visible para todos los que están en línea.
  • Prueba o entrenamiento:Puede elegir la opción Prueba o Capacitación si solo desea un proyecto de prueba o si se trata de un proyecto para usar en una sesión de capacitación o un taller.
  • ConfidencialSi desea mayor confidencialidad, puede indicar que su proyecto es confidencial. Esto significa que el registro solo es visible para los miembros del proyecto, los administradores de su organización y los administradores del registro de Paratext.

También hay un enlace en la página de registro que proporciona pasos adicionales para mantener la confidencialidad mientras trabaja en el proyecto.

El último paso es declarar que está dispuesto a cumplir con los estándares de traducción de FOBAI y que puede guardar una copia de seguridad de su proyecto en la Biblioteca Bíblica Digital. Debe seleccionar Muy de acuerdo para enviar su registro.

Cuando todo esté completo puedes hacer clic Enviar registro:

Casi toda la información del registro del proyecto se puede modificar posteriormente.

Nota: No se puede cambiar el nombre corto del proyecto una vez registrado, excepto mediante un proceso complejo que utiliza la herramienta Convertir proyecto. (Puede obtener más información sobre esta herramienta en la Ayuda de Paratext).

Comparte tu nuevo proyecto

Compartir proyectos en Paratext se llama Enviar/Recibir. Antes de poder enviar/recibir su proyecto por primera vez para que otros puedan acceder a él, debe configurar Compartir proyectos. Vaya a Menú del proyecto > Permisos de usuario.

(Es posible que necesites expandir el menú del proyecto o seleccionar Menús completos para ver Ajustes del proyecto).

La primera vez que accede a Permisos de usuario, Paratext le pide que confirme cuatro cosas:

  1. El primero es porque al agregar a otros al proyecto automáticamente te conviertes en administrador.
  2. El segundo puede no ser relevante si el proyecto es nuevo. Se escribió cuando enviar y recibir era una función nueva en Paratext, por lo que era importante asegurarse de que todo el trabajo más reciente estuviera en una sola computadora al empezar a compartir el proyecto.
  3. El tercero es porque necesitas saber los nombres de registro de las personas que quieres agregar al proyecto (aunque Paratext tiene la capacidad de sugerir posibles coincidencias si tu ortografía no es exactamente correcta).
  4. El cuarto es que compartir es una función poderosa que puede crear problemas si se usa mal.

Puede encontrar capacitación sobre el uso compartido de proyectos en la página Compartir proyecto  o el Vídeos del proyecto Compartir.

Al marcar estas cuatro casillas y hacer clic en Aceptar, verá el lugar donde puede agregar otros usuarios. Su nombre ya debería figurar como administrador.

Si eres el único miembro de este proyecto:

  1. Haga clic en Aceptar.
  2. Vaya más abajo para Enviar/Recibir el Nuevo Proyecto.

Si necesita agregar otros usuarios, continúe con el siguiente paso.

Agregar usuarios a un proyecto

Para agregar usuarios a un proyecto, haga clic en el icono Añadir usuario .

  1. Escriba el nombre de registro del usuario que desea agregar
  2. Haga clic en Aceptar.

Cambiar rol

Al agregar un usuario, se le agrega como observador. Para especificar un rol diferente, haga clic en Cambiar rol:

Luego haga clic en el rol deseado:

Cuando haya agregado los demás usuarios y definido sus roles, haga clic en Aceptar para guardar estos cambios.

Enviar/Recibir el Nuevo Proyecto

Ahora está listo para enviar/recibir su proyecto.

Si Paratext no abrió la ventana Enviar/Recibir automáticamente, vaya a la Menú Paratext > Enviar/Recibir proyectos.

Asegúrese de que su nuevo proyecto esté seleccionado y luego haga clic en Enviar recibir.

Una vez completado el envío/recepción, continúe con los pasos a continuación.

Cómo agregar nuevos libros o contenido a un proyecto

Agregar libros a un proyecto - Seminario web

Si prefieres aprender viendo un video, consulta el seminario web The Paratext Hour en agregar libros a un proyecto.

Agregar libros a un proyecto - Tutorial

Para empezar a redactar un libro nuevo, se empieza por crearlo en el proyecto. Un proyecto nuevo suele mostrar enlaces para crear o importar libros.

Si no ves esos enlaces, ve a Menú del proyecto > Administrar libros > Crear libros:

La ventana de creación de libros comenzará ofreciendo crear el libro actual si no existe.

Para crear más de un libro o crear un libro diferente:

  1. Haga clic en el botón Elija en la
  2. Selecciona los libros que deseas crear
  3. Haga clic en DE ACUERDO.

Cuando haya seleccionado los libros deseados, Paratext le ofrece tres opciones:

  • Crear un libro en blanco: Crea un libro sin marcadores excepto el marcador \id al comienzo del libro. 
  • Crear con marcadores de capítulos y versículos: Crea todos los marcadores de capítulos y versículos del libro (según la configuración de versificación que haya elegido para el proyecto).
  • Crear basado en otro proyecto: Copia todos los marcadores del libro del proyecto "basado en" seleccionado. Esta puede ser una buena opción si te gusta el formato de un recurso en particular y quieres basar el formato de tu proyecto en ese modelo.

Importación de libros/contenido

Si ya existe texto traducido en archivos externos, puede copiarlo en Paratext. Una opción sería crear un libro en blanco en Paratext, copiar el texto, pegarlo y añadir los marcadores necesarios.

Si iba a pegar más de un capítulo a la vez, debe indicarle a Paratext que muestre todos los capítulos; de lo contrario, no podría colocar saltos de capítulo en medio del texto pegado. Marque la opción en el... Menú del proyecto > Ver> Mostrar todos los capítulos.

No recomendamos irse Mostrar todos los capítulos Se activa normalmente, ya que puede hacer que Paratext tarde en guardar cambios o navegar por un libro largo. Sin embargo, al pegar más de un capítulo, puede activarlo y desactivarlo al terminar de pegar.

Si el texto que está copiando tiene un formato uniforme, podría usar la función de buscar y reemplazar de otro programa para insertar marcadores automáticamente. Por ejemplo:

  • Encontrar números de capítulos o números de versículos por su formato y reemplazarlos (sin quitar el número) con un \c o \v;
  • Encontrar Encabezados de sección por su formato y reemplazar con un \s o \s1 antes de cada encabezado.

Si puede hacer esto, debería acelerar la importación del texto a Paratext.

El Importar libros El comando importará un libro desde un archivo, pero su funcionalidad está limitada a archivos de otros proyectos de Paratext. Si tuviera un documento de otro programa, no podría importarlo sin agregar primero un marcador \id seguido del código de libro de tres letras que usa Paratext. Además, si quisiera importar desde Microsoft Word, LibreOffice u otros procesadores de texto, necesitaría guardar el documento en formato de solo texto para que Paratext pueda leerlo.

Cuéntale a los miembros de tu equipo sobre el nuevo proyecto

Una vez que haya terminado de crear libros y/o importar el texto de traducción existente:

  1. Hacer otro Enviar/Recibir
  2. Indique a los miembros de su equipo que realicen un Enviar/Recibir para recibir el nuevo proyecto.

¡Felicitaciones, has creado y compartido exitosamente un nuevo proyecto de Paratext!

Próximos Pasos

Establecer un plan de proyecto

El Plan de Proyecto es una potente función de Paratext que facilita la asignación de tareas a diferentes personas del proyecto, además de ejecutar comprobaciones básicas automáticamente para que pueda detectar errores en los marcadores u otras partes del texto casi inmediatamente después de que aparezcan. Recomendamos crear un plan para su proyecto; su organización podría requerirlo.

Consulte las Planes de proyecto para más detalles.

Comparte tu proyecto

Comparte tu proyecto con otros.

Puede encontrar más formación sobre el uso compartido de proyectos en la página Compartir proyecto  o el Vídeos del proyecto Compartir.