Übersetzungen erfolgen automatisch. Übersetzungsproblem melden.

Verbessern Sie Ihr Studium mit erweiterten Ressourcen

Erweiterte Ressourcen ermöglichen es Übersetzern, biblische Sprachen studieren und Konzepte
ohne Griechisch oder Hebräisch beherrschen zu müssen.

Was sind erweiterte Ressourcen?

Erweiterte Ressourcen Es handelt sich dabei um Bibelübersetzungen, die Links zu Schlüsselbegriffen und -phrasen im griechischen oder hebräischen Originaltext enthalten. Diese Schlüsselbegriffe verweisen auf Wörterbücher, Enzyklopädieartikel, Bilder und Medien, die Informationen über die Sprache, Kultur oder andere Aspekte des Textes liefern.

Erweiterte Ressourcensprachen

Erweiterte Ressourcen sind derzeit vorhanden in 19 verschiedene Sprachen übersetzt haben .Und es werden ständig weitere Sprachen hinzugefügt!

  • Altgriechisch
  • Altes Hebräisch
  • Ao Naga
  • Vereinfachtes Chinesisch / Standardchinesisch
  • Traditionelles Chinesisch / Traditionelles Chinesisch
  • Englisch
  • français / French
  • Hausa
  • Hindi / Hindi
  • Indonesisch / Indonesisch
  • ಕನ್ನಡ / Kannada
  • മലയാളം / Malayalam
  • Português / Portuguese
  • Русский / Russisch
  • Spanisch / Spanisch
  • Kiswahili / Swahili
  • தமிழ் / Tamil
  • తెలుగు / Telugu
  • Tok Pisin / Tok Pisin

Erweiterte Ressourcen ermöglichen es Übersetzern, die zugrundeliegende Bedeutung des Textes zu erfassen, ohne Griechisch oder Hebräisch beherrschen zu müssen. Dies bietet leistungsstarke Werkzeuge für Recherche, Entwurf und Überprüfung. Biblische Begriffe aus dem Projekt sind ebenfalls mit den erweiterten Ressourcen verknüpft, was ihre Nachverfolgung und Bearbeitung erleichtert.

Erweiterte Ressource
Erweitertes Ressourcenfenster

Beginnen Sie noch heute mit Paratext!