Der Paratext-Newsletter: Hilfreiche Informationen, Neuigkeiten und Ankündigungen rund um Paratext.
Paratext 9.5 Feature-Videos
Paratext 9.5 wurde Anfang dieses Jahres veröffentlicht! Zu den wichtigsten Funktionen gehören:
- Unterstützung für Leerzeichen und unsichtbare Zeichen für eine präzisere Bearbeitung
- Verbesserte Studienbibel-Ergänzungen (SBA) Workflow und Tracking
- Verbesserungen des Inventarisierungstools
- Dutzende kleinere Fehlerbehebungen und Verbesserungen der Benutzeroberfläche
Sehen Sie sich diese Videos an, die einige der neuen Funktionen in Paratext 9.5 demonstrieren.
Inventare und biblische Begriffe:
Leerzeichen und nicht druckbare Zeichen:
Eine vollständige Liste der Neuheiten finden Sie hier: Neuerungen in Paratext 9.5Wir empfehlen Ihnen, so bald wie möglich auf Version 9.5 zu aktualisieren.
Paratext 10 Studio-Vorschau
Paratext 10 Studio – die nächste Generation von Paratext – startete im April in die erste öffentliche Beta-Phase. Diese Beta-Version, die sich vor allem an Entwickler von Erweiterungen richtet, beweist, dass die neue „Studio“-Plattform unter Windows, macOS und Linux zuverlässig läuft und bereits jetzt nahtlos mit Paratext 9 zusammenarbeiten kann. In den kommenden Monaten werden zwei weitere Beta-Versionen alltägliche Übersetzungsfunktionen wie Projektnotizen, biblische Begriffe, umfangreichere Ressourcen und Echtzeit-Zusammenarbeit hinzufügen. Jede Phase ist so konzipiert, dass Teams die neue Version testen können, ohne ihre aktuelle Arbeit zu gefährden.
Für die meisten Übersetzer ist die Botschaft einfach: Nutzen Sie Paratext 9 weiterhin für Ihre täglichen Aufgaben, aber seien Sie zuversichtlich – die Entwicklung schreitet stetig voran. Voraussichtlich Mitte 2026 wird Paratext 10 Studio alles bieten, was Sie heute gewohnt sind, plus ein flexibleres Framework, das mit Ihren zukünftigen Anforderungen mitwächst. Wir halten Sie über die Weiterentwicklung der Beta-Versionen auf dem Laufenden, damit Sie einen reibungslosen Übergang planen können, sobald der richtige Zeitpunkt gekommen ist.
Erfahren Sie mehr:
- Schauen Sie die Webinar zum Start der Beta 1 ▶
- Zurück Nach studio.paratext.org und sehen die Paratext 10 Roadmap 2025
Paratext-Metriken: Gewinnen Sie Einblicke in Ihre Projekte
SIL Global hat ein Tool für Paratext-Projektadministratoren und -Organisationen entwickelt, mit dem der Projektfortschritt präzise verfolgt werden kann. Anstatt sich auf selbstberichtete Aktualisierungen zu verlassen, liefert Paratext Metrics Echtzeit-Einblicke basierend auf der tatsächlichen Teamaktivität.
Wie funktioniert er?
Jedes Paratext-Projekt speichert eine detaillierte Aktivitätshistorie auf dem Sende-/Empfangsserver. Durch die Analyse dieser Daten deckt Metrics den tatsächlichen Projektstatus auf. Erscheint beispielsweise eine neue Strophe, deutet dies auf begonnene Entwurfsarbeiten hin. Auch andere Projektphasen werden durch eine detaillierte Analyse der Teamaktivitäten erfasst.
Wenn Sie Administrator einer Paratext-Organisation oder eines Paratext-Projekts sind, empfehlen wir Ihnen, die Metrics-Website zu erkunden. Derzeit ist der Zugriff auf Paratext-Registry-Konten beschränkt, die mit einer Google-Domain verknüpft sind. Wenn Ihr Konto die Voraussetzungen erfüllt, melden Sie sich bitte an unter https://metrics.paratext.org um zu starten.
Schauen Sie sich auch unsere an Schulungs-/Demovideos um zu erfahren, wie diese Kennzahlen für Sie und Ihre Teams nützlich sein können.
Anmelden und Rolle auswählen:
Alle Paratext Metrics-Schulungsvideos:
Schätzen Sie Paratext?
Das Paratext-Team sucht nach authentischen Geschichten von Übersetzern, Beratern und anderen Paratext-Nutzern – Geschichten von Veränderung, positiver Wirkung auf die Gemeinschaft oder persönlichen Erfahrungsberichten. Diese Geschichten sind aussagekräftig und wichtig, und es wäre uns eine Ehre, Sie dabei zu unterstützen, Ihre großartige Arbeit zu teilen.
Wenn Sie Ihre Paratext-Geschichte teilen möchten oder Fragen haben, senden Sie bitte eine E-Mail. karina_jachin@sil.org. Wenn Sie anonym bleiben möchten, ist das kein Problem.—Namen und Orte können geändert oder weggelassen werden.
Vielen Dank, dass Sie dazu beitragen, Gottes Wort in die Welt zu tragen! Möge Gott Ihre Übersetzungsarbeit reichlich segnen und mehren!
James (für das Paratext-Team)