ትርጉሞች አውቶማቲክ ናቸው። የትርጉም ችግር ሪፖርት ያድርጉ.

የተሻሻሉ የሀብት ልዕለ ኃይሎች

አንድ ልዕለ ተርጓሚ አስቡት… በአንድ ወሰን ረጃጅም ሕንፃዎችን መዝለል የሚችል። ይህ ሰው ምን አይነት ባሕርያት ይኖሩታል? በመጀመሪያ ደረጃ፣ የመጽሐፍ ቅዱስ ምንጭ ቋንቋን እና የአካባቢውን/ተቀባዩን ቋንቋ አቀላጥፈው ይናገራሉ። በዚህ መንገድ የምንጭ ጽሑፉን በትክክል መረዳት ይችላሉ፣ እና በአካባቢው ቋንቋ ለመግለጽም ምርጡን መንገድ ማግኘት ይችላሉ። ከዚያም፣ ምናልባት ፍጹም የሆነ የማስታወስ ችሎታ ይኖራቸዋል፣ ስለዚህም በተቻለ መጠን በጽሑፉ ውስጥ በሚሰጡት አገላለጽ እና በቃላት አገባባቸው ወጥነት ይኖራቸዋል።

እስካሁን ድረስ እንዲህ አይነት ተርጓሚ አላገኘንም፣ ስለዚህ እሱ ወይም እሷ ወደ ቡድንዎ እስኪቀላቀሉ መጠበቅ የለብዎትም። እስከዚያው ድረስ፣ በአንቀጽ 9 ውስጥ አዲሱን የተሻሻለ ሀብቶችን እነዚህን ሁለቱንም ልዕለ ኃያላን ሰጥተናቸዋል፣ ስለዚህም ተርጓሚዎች የምንጭ ቋንቋውን በተሻለ መንገድ እንዲረዱ እና በመጽሐፍ ቅዱሳዊ አገላለጾቻቸው ወጥነት እንዲኖራቸው።

የተሻሻሉ ሀብቶች

ቅዱስ ቃሉን ለመተርጎም እንደ ሞዴል ጽሑፎች የተሻሻሉ ሀብቶችን (ER) ያስቡ፣ ነገር ግን ከኃያላን ኃይሎች ጋር። በጽሑፉ ውስጥ “የምርምር ቃላት” ተብለው የሚጠሩት ቃላት ከምንጩ ቋንቋ ጋር ተያይዘዋል። የምርምር ቃል በሚመርጡበት ጊዜ፣ ፓራቴክስት እነዚህን ልዕለ ኃያላን በመጠቀም የኤክስሬይ እይታ እና እጅግ በጣም ጥሩ ማህደረ ትውስታ ይሰጥዎታል! የኤክስሬይ እይታ (1) በምርምር ቃሉን ማየት እና ከስር ያለውን የግሪክ ቃል ማጋለጥ ይችላል፣ ፍጹም ማህደረ ትውስታ (2) ደግሞ ቃሉን ቀደም ሲል እንዴት እንደተረጎሙት ያሳያል።

ይህ ምን እንደሚመስል እነሆ፦

  1. ይመልከቱ “የሕግ መምህራን” የሚለው ቃል የመጣው ከግራማቴየስ ሲሆን በዚህ አውድ ውስጥ እንደሚከተለው ይገለጻል በአይሁድ ሕግ የታወቀ ባለሙያ.
  2. አስታውስ ይህንን ቀደም ሲል ዱንኪ'en ሳሪያ ብለን እንደተረጎምነው።

እንግሊዝኛ አትናገርም?

የER ዎች በእንግሊዝኛ፣ በፈረንሳይኛ፣ በማላያም፣ በቻይንኛ (ቀላል እና ባህላዊ)፣ በፖርቱጋልኛ፣ በስፓኒሽ፣ በቶክ ፒሲን ቋንቋዎችም ይገኛሉ። በፈረንሳይኛ የER ዎች ውስጥ ተመሳሳይ መረጃ እነሆ፡

በፈረንሳይኛ የተሻሻሉ የሀብት ልዕለ ኃያላን

ኤክስ ሬይ ራዕይ

በተሻሻለ ምንጭ ውስጥ ያሉት አብዛኛዎቹ ቃላት ወይም ሐረጎች ከስር ካለው የመጀመሪያ ጽሑፍ ጋር የተገናኙ ናቸው። በዚህ የበለጸገ የመረጃ ቋት ውስጥ የተካተተው የእውቀት ስብስብ የመጀመሪያውን ቋንቋ ትርጉም እና ልዩነቶች ለመረዳት የሚረዱዎትን ፍቺዎች፣ ኢንሳይክሎፔዲያክ መግለጫዎችን፣ ስዕሎችን፣ ካርታዎችን እና ሌሎች ሚዲያዎችን ያካትታል። በሚከተሏቸው የሞዴል ጽሑፍ ባህል እና ትርጉም ከመመራት ይልቅ ከምንጭ ቋንቋ ፍቺዎች ጋር እንዲሳተፉ ይበረታታሉ። በአንዳንድ አጋጣሚዎች እነዚህ ከሞዴል ጽሑፍ ይልቅ ከአካባቢው የቋንቋ ባህል ጋር በተሻለ ሁኔታ ሊጣጣሙ ይችላሉ።

የትርጓሜውን ክልል ማየት

ERs በመጠቀም፣ ተርጓሚዎች በምንጭ እና በተቀባይ ቋንቋዎች ቃላት መካከል የአንድ ለአንድ ግንኙነት እንደሌለ በፍጥነት ይማራሉ። እያንዳንዱ ፍቺ ቃሉ በሞዴል ጽሑፉ ውስጥ የተተረጎመባቸውን መንገዶች ሁሉ የኮንኮርዳንስ ዝርዝር እንዲያሳዩ ያስችልዎታል፣ ከተፈለገ በስሜት ህዋሳት የተመደቡ። ይህንን ባህሪ በመጠቀም፣ ተርጓሚዎች የምንጭ ቋንቋውን ቃል የትርጉም ክልል በፍጥነት መረዳት ይችላሉ።

የኢአር ኮንኮርዳንስ እይታ

 

የER ጽሑፍ በአሁኑ ጥቅስ ውስጥ ፓራካሌኦን እንደ ምቾት ቢያስቀምጠውም፣ በሌሎች ምንባቦች እንዴት በተለየ መንገድ እንደተተረጎመ ያሳያል፣ ይህም ተርጓሚው ስለ ትርጉሙ ስፋት ግንዛቤ ይሰጠዋል። ይህ አንድ ሰው ስለ መጀመሪያዎቹ ቋንቋዎች ያለውን ግንዛቤ ለማሳደግ በጣም ጥሩ አጋጣሚ ነው!

የምርምር ቃላት እያንዳንዳቸው ከትርጉም ጎራዎች ጋር ከሚመሳሰል የምንጭ ቋንቋ መዝገበ ቃላት ጋር የተገናኙ ሲሆኑ አንዳንዶቹ ከመጽሐፍ ቅዱስ ኢንሳይክሎፔዲያ፣ ከመጽሐፍ ቅዱስ አትላስ እና ከመልቲሚዲያ ፋይሎች ጋር የተገናኙ ናቸው። በእነዚህ አገናኞች የሚከተሉትን ማድረግ ይችላሉ፡

  1. የቋንቋውን መሰረታዊ ቃል ተመልከት።
  2. የምንጭ ቋንቋው ቃል ትርጉም በአሁኑ ጥቅስ ውስጥ እንዴት እንደተገለጸ ይወቁ።
  3. በሌሎች አውዶች ውስጥ ስለ ምንጭ ቋንቋው ቃል ሌሎች ስሜቶች ይወቁ።
  4. በቅዱሳት መጻሕፍት ውስጥ የምንጭ ቋንቋ ቃል ሁሉንም አጋጣሚዎች ዘርዝር።
  5. ንቁ ስሜት ጥቅም ላይ የሚውልባቸውን ሁሉንም ክስተቶች ዘርዝር።
  6. በER ውስጥ ለመነሻ ቋንቋው ቃል የተሰጡትን ሁሉንም አተረጓጎሞች ዘርዝር።
  7. ስለ ዕፅዋት፣ እንስሳት እና ሰው ሰራሽ እቃዎች የመጽሐፍ ቅዱስ ኢንሳይክሎፒዲያ መረጃ ይወቁ
  8. የተመረጠውን ቃል ምስሎች በሚገኙበት ቦታ ይመልከቱ
  9. ከአሁኑ ጥቅስ ወይም ምዕራፍ ጋር ተዛማጅነት ያላቸውን ካርታዎች ይመልከቱ

ልዕለ ማህደረ ትውስታ

በER ውስጥ ባለው ጠቃሚ ቁሳቁስ ላይ ተመስርተው ለዒላማው ጽሑፍ ምርጡን አተረጓጎም ሲያገኙ፣ አንድ ወይም ከዚያ በላይ አተረጓጎሞችን በER መስኮት ውስጥ ማከማቸት ይችላሉ። ይህ ሊሆን የቻለው ER ከምንጭ ቋንቋው ጋር ብቻ ሳይሆን ከተቀባዩ ቋንቋም ጋር ስለሚገናኝ ነው! በER አናት ላይ ያለውን የተቀባዩ ቋንቋ ፕሮጀክት መምረጥ ብቻ ነው የሚያስፈልግዎት፣ እና ቀደም ሲል የተጠቀሙባቸውን አተረጓጎሞች ከመጽሐፍ ቅዱሳዊ የቃላት ፍቺዎች ጋር ማሳየት ይጀምራል። ተመሳሳይ የምርምር ቃል እንደገና በሚመጣበት በማንኛውም ጊዜ፣ እርስዎ ወይም የቡድን ጓደኞችዎ ቀደም ሲል እንዴት እንዳስቀመጡት ያያሉ። ነገር ግን በዚህ መንገድ እንዲረዳ፣ የመጽሐፍ ቅዱስ ቃል አተረጓጎሞችዎን ማስገባትዎን ማስታወስ ያስፈልግዎታል። እንደ እድል ሆኖ፣ ER ይህንን እንዲያደርጉ ይረዳዎታል።

የተገኙ እና የችግር አዝራሮች

መቼ ተገኝቷል አዝራር ንቁ ሲሆን፣ ፓራቴክስት በአካባቢው ቋንቋ ተመጣጣኝ አተረጓጎም ባስገቡባቸው የምርምር ቃላት ዙሪያ ደካማ ግራጫ ድምቀት ይሰጣል። ይህ የእርስዎን ልዕለ ማህደረ ትውስታ ምን ያህል በጥሩ ሁኔታ እየገነቡ እንደሆነ በጨረፍታ ያሳውቅዎታል። ወይም ደግሞ፣ መጠቀም ይችላሉ። ችግር አዝራሩ በብርቱካናማ ቀለም የተቀባውን ተመሳሳይ አተረጓጎም የሌላቸውን ሁሉንም የምርምር ቃላት ለማጉላት ነው። ለምሳሌ፣ የተሻሻለው መደበኛ ስሪት ERን እንደ ሞዴል ጽሑፍ ከተጠቀሙ፣ የተፈቀደ አተረጓጎም ካለ እና ያ በRSV ውስጥ ካለው አተረጓጎም ጋር እንዴት እንደሚወዳደር በጨረፍታ ያያሉ። በቀጥታ ከምንጭ ቋንቋ ጽሑፎች ጋር መስራት የማይመቹ ተርጓሚዎች አሁን እነሱን የማግኘት እና እውቀት የማግኘት መንገድ አላቸው። ከዚያም፣ ልዕለ ማህደረ ትውስታዎን በጥሩ ሁኔታ ለማቆየት ከፈለጉ፣ በትርጉም ጊዜ ለእነዚህ ቁልፍ የመጽሐፍ ቅዱስ ቃላት የተጠቀሙባቸውን አቻዎች መሙላትዎን እና ብርቱካናማው በER ጽሑፍ ውስጥ እንዳይታይ ይከላከላሉ።

አተረጓጎሞችን ማከል ወይም ማስተካከል

በሚጠቀሙበት ጊዜ ተገኝቷል ችግር አዝራሮች የጎደሉ ወይም የተሳሳቱ አተረጓጎሞችን በፍጥነት ማግኘት እና በተሻሻለው ምንጭ ውስጥ ማስተካከል ይችላሉ። ይህ በጣም ምቹ ሊሆን ይችላል። አሁንም አተረጓጎሞችን በመጽሐፍ ቅዱስ ቃላት መሣሪያ ወይም በመጽሐፍ ቅዱስ ቃላት አተረጓጎም መስኮት ውስጥ ምልክት ማድረግ ይቻላል፣ ስለዚህ አሁን ከመጽሐፍ ቅዱስ ቃላት አተረጓጎሞች ጋር ለመስራት ሦስት መንገዶች አሉዎት! ቡድኖች በሦስቱ ዘዴዎች መሞከር እና የትኛው መሣሪያ ወይም የመሳሪያዎች ጥምረት ለእነሱ በተሻለ ሁኔታ እንደሚሰራ መወሰን ይችላሉ።

የተሻሻሉ ሀብቶች በስራ ፍሰትዎ ውስጥ እንዴት ይጣጣማሉ?

የተሻሻሉ ሀብቶች ለመቅረጽም ሆነ ለመፈተሽ ጠቃሚ ናቸው። የእነሱ ብልህነት የሞዴል ጽሑፉን <-> የምንጭ ጽሑፉን <-> እና የታለመውን ጽሑፍ በጠንካራ መንገድ ማገናኘት ተርጓሚዎችን እና አማካሪዎችን ይረዳል። ይህ አገናኝ የምንጭ ቋንቋዎችን አስቀድመው ለሚያውቁ አማካሪዎች ምቹ ቢሆንም፣ ለማያውቁት ግን ልዕለ ኃይል ሊሆን ይችላል። በሞዴል ER ጽሑፍ ውስጥ ባለው አተረጓጎም ውስጥ የግሪክ ወይም የዕብራይስጥ ትክክለኛ ትርጉም በዚያ ቋንቋ ውስንነት ምክንያት የሚደብቁትን ማየት ይችላሉ። እነዚህን ሀብቶች ሲጠቀሙ፣ ልዕለ ማህደረ ትውስታዎ እነዚህን ቃላት ቀደም ሲል እንዴት እንደተረጎሙ በቀላሉ ያስታውሰዎታል፣ ይህም ወጥነት እንዲኖራቸው ይረዳዎታል።

የተሻሻሉ ሀብቶች የሚገኙት በ አንቀጽ 9. ከቡድንዎ ውጪ ለብቻው ማሻሻል እንደሚችሉ እና በፓራቴክስት 8 ላይ ከተጠቃሚዎች ጋር መተባበርዎን መቀጠል እንደሚችሉ ያስታውሱ።

የሚችሉ ከሆነ፣ ሰኔ 16 ላይ የኢንቨስትመንት ሪሶርስን እንዴት መጠቀም እንደሚችሉ ለማወቅ ወይም የሚቀጥለውን ቅጂ ለማየት በዌቢናራችን ላይ እንዲቀላቀሉ እንጋብዝዎታለን። ሁለቱም ከታች ባለው ሊንክ ይገኛሉ፡

https://paratext.org/event/paratext-9-enhanced-resources-webinar/

 

 

ተጨማሪ ለመረዳት 

የመለያ ክፍል (ከላይ) በልጥፎች/ገጽ ላይ ምንም መለያዎች ሳይኖሩት ተደብቋል። የመለያ ክፍሉን ለማርትዕ ወደ ገጽ ቅንብሮች (የማርሽ አዶ) > የቅድመ እይታ ቅንብሮች > መለያዎች ያሉት ልጥፍ/ገጽ ይምረጡ።

የቅርብ ጊዜ ዜናዎች